Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Казнь

Автор Интилоп, сентября 19, 2014, 17:09

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Интилоп

С некоторых пор в новостях постоянно произносится: террористы казнили заложников, бандиты казнили мирных жителей, казнь диктатора Каддафи и т. д. Правильно ли это?

Я всегда полагал, что казнь всегда подразумевает приговор суда, либо, в историческом контексте, приговор, вынесенный облеченным такой властью правителем.

Т. е. можно сказать, что какой-нибудь серийный убийца, Саддам Хуссейн или Емельян Пугачов были казнены. Но убийство заложников или, скажем, царя Николая II казнью назвать нельзя, потому что они совершались без суда.

В этом случае непонятно, почему это слово систематично применяется в СМИ, это же искажение смысла события?

Wolliger Mensch

Цитата: Интилоп от сентября 19, 2014, 17:09
Т. е. можно сказать, что какой-нибудь серийный убийца, Саддам Хуссейн или Емельян Пугачов были казнены. Но убийство заложников или, скажем, царя Николая II казнью назвать нельзя, потому что они совершались без суда.
1. А кто вам сказал, что суда не было?
2. Слово казнь значит «наказание» (любое), в современном языке чаще всего обозначает наказание смертью.
3. В современном языке любое публичное организованное убийство называется казнью. Это употребление взято из юридической терминологии, но со включением сюда не только законных в данном государстве казней, но также любых похожих действ.

Т. о., никаких оснований придираться к этому употребению нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

У дедушки Крылова в медиальном значении - сами себя казнят
"...- а если не смирятся И в буйстве прекоснят, бессмертных не боясь, Они от дел своих казнятся."
🐇

Марго

ЦитироватьБольшой толковый словарь Кузнецова
КАЗНИТЬСЯ, -нюсь, -нишься; нсв.
1. Испытывать нравственные страдания, терзаться, сознавая свою вину и раскаиваясь.
2. Устар.
Страдать, мучиться.
Разные вещи.

_Swetlana

У дедушки именно в медиальном залоге: казнят самих себя камнями и стрелами, пущенными в богов.
БЕЗБОЖНИКИ
🐇

кудеяр ильин

а что вообще за семантика в каз? - на ум приходят указывать. козни, казна, отказ, оказаться.

zwh

Цитата: кудеяр ильин от января 16, 2015, 22:45
а что вообще за семантика в каз? - на ум приходят указывать. козни, казна, отказ, оказаться.
"Казна" -- это что-то татарское, по-моему.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января 16, 2015, 22:53
"Казна" -- это что-то татарское, по-моему.
В русском — из тюркских (но не из татарского). В тюркских — арабизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

по-нижнелужицки "казнь" (kazń) это "закон"

Salieri

Вот именно!

Цитата: zwh от января 16, 2015, 22:53
Цитата: кудеяр ильин от января 16, 2015, 22:45
а что вообще за семантика в каз? - на ум приходят указывать. козни, казна, отказ, оказаться.
"Казна" -- это что-то татарское, по-моему.
Если словарь не врёт, то "казна" в смысле "бюджет" - от арабского хазне - "хранилище, сокровищница", от хазана - "запасать, хранить". А "казнь", конечно - из праславянского и в родстве со "(с)казать" (и через него с "наказанием"; и мы знаем, что это не только "возмездие", но и старый синоним "приказа") и с "(по)казать" (и через него - с "я тебе покажу!"). Изначально "казнь" - это кара, суровая, но совсем не обязательно смертный приговор. Вспомним "торговую казнь", "гражданскую казнь", "казни египетские"... А на сегодняшний день можно, пожалуй, принять такое определение: казнь - это лишение человека жизни в качестве наказания. Официальный суд, я думаю, для определения, что это всё-таки казнь, а не убийство, не так уж обязателен, но совершенно обязательно, чтобы человека действительно было за что так сурово наказывать. Ну, а тут возможны (не говорю, что нормальны!) разногласия. В частности, некоторые считали когда-то и считают теперь, что вполне нормально наказывать за чужую или коллективную вину. А другие этих некоторых вроде бы понимают - или делают вид, что понимают. Отсюда все эти замечательные словоупотребления, которые и мне режут слух.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

antic

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2014, 17:53
В современном языке любое публичное организованное убийство называется казнью
Откуда вы взяли?
На грамотеру я прочитал:
КАЗНЬ, -и; ж.
1.
Высшая мера судебного наказания - лишение жизни. Смертная к.
2. Устар.
Суровое наказание, кара. Принимать казни за свои проступки.
3.
Страдание, мучение. ◊ Гражданская казнь. В России 18 - 19 вв.:
публичное наказание государственного преступника-дворянина, лишение его всех прав состояния (преступника привязывали к позорному столбу и ломали над головой шпагу). Казнь египетская (см. Египетский). Торговая казнь. В России до 1845 г.:
публичное наказание кнутом на людных площадях.
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

кудеяр ильин

что такое казнь - понятно. Каз нь(сокращенно - от нять). А вот что такое каз в таких словах, как наказ. приказ. указ,сказ, оказаться? Мне кажется, тут что-то параллельное "нельзя" - это не запрет, а предупреждение "не лезь за...", так же как польза - "последствия лазания за..."
Каз в этом понимании также представляется некоторым предупреждением, обозначением возможного результата.
А что оно (хаз) означает в тюркских? Кроме запасать, хранить есть еще вариации? Или  еще конструкции, в которых включено?

Salieri

Зря вы рискуете, идя к такой публике с такой этимологией. "Нельзя" значило "не пойдёт", - от этого корня не только "лезть", но также "улизнуть" и "лыжи". Сокращение от -нять тоже ни при чём: -зн - это древний суффикс существительного. Жизнь, песнь, болезнь, рознь, блазнь (иллюзия по-нашему), кознь (это слово сейчас только в плюрале)...

Что касается "хаз"... Есть сведения, будто от этого корня - блатная "хаза". Шутки с моей стороны здесь нет, а содержится ли тут истина - не знаю.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Bhudh

Цитата: Salieri от января 17, 2015, 03:28"Нельзя" значило "не пойдёт", - от этого корня не только "лезть", но также "улизнуть" и "лыжи".
Объясните, почему в старославянском писалось ɴєʌьѕѣ, но въⱬʌѣѫ?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

кудеяр ильин

семантически лыжи ближе к лежень - брус, являющийся опорой. И столешница.

кудеяр ильин


Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2015, 23:00
В русском — из тюркских (но не из татарского). В тюркских — арабизм.
А в арабском — персизм :)

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 17, 2015, 08:26
Цитата: Wolliger Mensch от января 16, 2015, 23:00
В русском — из тюркских (но не из татарского). В тюркских — арабизм.
А в арабском — персизм :)
Я не тюрколог. Возможно, и в тюркских персизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Iskandar

Естественно, все тюркские арабизмы — подмножество персизмов.
Просто в результате многочисленных взаимно обратных контактов сложилось несколько потомков др.иран. ganja-, которые бродили туда-сюда.

Они перечислены в этой теме:
Ganja, ğazna, qaznaq, xazina

_Swetlana

Древние греки тоже заимствовали
Цитироватьγάζα ἡ перс. 1) царская казна, казнохранилище (ἡ βασιλικὴ γ. Diod.);
2) денежная сумма (ἡ γ. ἡ ὁμολογηθεῖσά τινι Polyb.).
В тат.
Цитироватьхәзинә - достояние, богатство, добро, имущество, сокровище; казна.

Цитата: kanishka от января 11, 2015, 09:59
xazina - арабизм в персидском, в арабском считается персизмом, хотя арабская форма ближе к согдийской. Используется в значении "сокровище, сокровищница" как в письменном языке, так и в устной речи.
Хазина - арабизм в персидском и персизм в арабском?  :what:
🐇

Salieri

Цитата: Bhudh от января 17, 2015, 04:17
Цитата: Salieri от января 17, 2015, 03:28"Нельзя" значило "не пойдёт", - от этого корня не только "лезть", но также "улизнуть" и "лыжи".
Объясните, почему в старославянском писалось ɴєʌьѕѣ, но въⱬʌѣѫ?
:donno:А почему бы нет?
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Salieri

Цитата: кудеяр ильин от января 17, 2015, 07:01
семантически лыжи ближе к лежень - брус, являющийся опорой. И столешница.
Нет, не ближе.

Цитата: кудеяр ильин от января 17, 2015, 07:37
лага, подложка.
Тоже нет.
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Wolliger Mensch

Цитата: Salieri от января 18, 2015, 01:29
Цитата: Bhudh от января 17, 2015, 04:17
Цитата: Salieri от января 17, 2015, 03:28"Нельзя" значило "не пойдёт", - от этого корня не только "лезть", но также "улизнуть" и "лыжи".
Объясните, почему в старославянском писалось ɴєʌьѕѣ, но въⱬʌѣѫ?
:donno:А почему бы нет?
Потому что фонетические и морфологические законы. Это только в фантазиях любителей язык развивается как попало, в жизни всё сложнее, что им представляется.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Salieri

Цитата: Wolliger Mensch от января 18, 2015, 01:35
Цитата: Salieri от января 18, 2015, 01:29
Цитата: Bhudh от января 17, 2015, 04:17
Цитата: Salieri от января 17, 2015, 03:28"Нельзя" значило "не пойдёт", - от этого корня не только "лезть", но также "улизнуть" и "лыжи".
Объясните, почему в старославянском писалось ɴєʌьѕѣ, но въⱬʌѣѫ?
:donno:А почему бы нет?
Потому что фонетические и морфологические законы. Это только в фантазиях любителей язык развивается как попало, в жизни всё сложнее, что им представляется.
Потому что фонетические и морфологические законы ЧТО?  :)
Даже самое поспешное удаление информации о факте не отменяет факта))

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр