Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Грамота.ру отвечает на вопросы

Автор I. G., сентября 17, 2014, 19:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Zavada

Цитата: I. G. от сентября 18, 2014, 09:05
это интервью с редакторами Грамота.ру.
Виктор Свинцов (главный консультант портала) в этом интервью пишет, что траволатор - подвижная лента в аэропорту. Почему только в аэропорту?
Цитата: Виктор Свинцов от
«Кум» — популярное слово начала XX века — сейчас практически не употребляют, потому что уже не помнят его значения.
:o
Цитата: Виктор Свинцов от
«Себяшечка» — вполне хорошее слово, только оно появилась гораздо позже «селфи», поэтому в конкуренции у «себяшечки» практически нет шансов.
Цитата: Виктор Свинцов от
Ставить везде букву «ё» — это то же самое, что везде ставить знак ударения.
В интервью везде стоит ё.
Цитата: Владимир Пахомов, главный редактор портала «Грамота.ру» от
В общем, за последние десять лет вспых и погас язык «падонков», вспых и почти уже погас «мамский» язык («мимимишечки», «овуляшки», «покакулечки» всякие, «перепихулечки»).



В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Bhudh

Цитата: Centum Satәm от сентября 18, 2014, 13:59Еллинских борзостей не текох
Может, «еллинским борзостям»?
Генетив это ж вроде аблатив, наоборот получаеццо... :donno:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Zavada от сентября 19, 2014, 12:26
Цитата: Виктор Свинцов от «Кум» — популярное слово начала XX века — сейчас практически не употребляют, потому что уже не помнят его значения.
:o
А Вы сами его точное значение помните?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 14:22
Цитата: Zavada от сентября 19, 2014, 12:26
Цитата: Виктор Свинцов от «Кум» — популярное слово начала XX века — сейчас практически не употребляют, потому что уже не помнят его значения.
:o
А Вы сами его точное значение помните?
А вы сами уверены, что знаете его «точное» значение, так многозначительно спрашивая? ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Крестный отец по отношению к крестной матери и родителям крестника.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 14:54
Крестный отец по отношению к крестной матери и родителям крестника.
«Отец по отношению к матери» — это как?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Он крестной матери своего крестника кум, она ему кума.
Или Вы не в курсе, что крестные не могут быть супругами?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 15:28
Он крестной матери своего крестника кум, она ему кума.
Или Вы не в курсе, что крестные не могут быть супругами?
Ничего не понял. При чём супружество? Вы сказали «отец по отношение к матери», я переспросил, как это.

Если говорить, для кого кум — кум, то это вся родня и свояки крестника, родня и свояки кумы. Даже определение БТСа слишко узко, а ваше вообще... :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2014, 15:38Вы сказали «отец по отношение к матери»
Я сказал «крестный отец по отношению к крестной матери», не надо перевирать.
Если Вы поделили как
     Крестный отец по отношению к (крестной матери) и (родителям крестника)
вместо
     Крестный отец по отношению к (крестной матери и родителям) крестника
 — это не мои проблемы
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Bhudh

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 19, 2014, 15:38Если говорить, для кого кум — кум, то это вся родня и свояки крестника, родня и свояки кумы.
Всё-таки compater — соотец у человека один. Остальное употребление для всех "родственников по крещению" — это как называть всех «родственников по женитьбе» свояками.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Zavada

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 14:22
А Вы сами его точное значение помните?
Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 14:54
Крестный отец по отношению к крестной матери и родителям крестника.

Что же так узко?

    1.
    Крёстный отец по отношению к крёстной матери и к родителям крестника.

    2.
    Отец ребёнка по отношению к крёстному отцу и крёстной матери.

    II м. устар.
    Немолодой мужчина, находящийся с кем-либо в приятельских отношениях или во внебрачной связи.

    III м. устар.
    Употребляется как почтительное обращение к пожилому мужчине.

Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000.

Значения 1 и 2, пожалуй, общеизвестны.

http://tinyurl.com/p8pqx6x   

состоящие в духовном родстве, вообще; но крестнику своему восприемники не кум и кума, а только между собою, и относительно родителей и родичей его.

Толковый словарь Даля
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

I. G.

Цитата: Zavada от сентября 19, 2014, 12:26
Цитата: I. G. от сентября 18, 2014, 09:05
это интервью с редакторами Грамота.ру.
Виктор Свинцов (главный консультант портала) в этом интервью пишет, что траволатор - подвижная лента в аэропорту. Почему только в аэропорту?
Цитата: Виктор Свинцов от
«Кум» — популярное слово начала XX века — сейчас практически не употребляют, потому что уже не помнят его значения.
:o
Цитата: Виктор Свинцов от
«Себяшечка» — вполне хорошее слово, только оно появилась гораздо позже «селфи», поэтому в конкуренции у «себяшечки» практически нет шансов.
Цитата: Виктор Свинцов от
Ставить везде букву «ё» — это то же самое, что везде ставить знак ударения.
В интервью везде стоит ё.
Цитата: Владимир Пахомов, главный редактор портала «Грамота.ру» от
В общем, за последние десять лет вспых и погас язык «падонков», вспых и почти уже погас «мамский» язык («мимимишечки», «овуляшки», «покакулечки» всякие, «перепихулечки»).
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

I. G.

Вы отдаете себе отчет в том,  что это интервью?0
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Oleg Grom

Цитата: Zavada от сентября 19, 2014, 16:09
    Немолодой мужчина, находящийся с кем-либо в приятельских отношениях или во внебрачной связи.
Что за кума, коль под кумом не была? Где ж это устаревшее-то значение!

Ильич

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 15:28Или Вы не в курсе, что крестные не могут быть супругами?
Я не в курсе. И священник в главном храме Ельца, который крестил моего сына, тоже.

Bhudh

Цитата: Источники расходятся в вопросе, могут ли крёстные отец и мать вступить в брак между собой: дореволюционное церковное право этому не препятствовало, многие современные источники утверждают обратное. Согласно 53 правилу VI Вселенского собора такой брак невозможен.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

antic

Цитата: Zavada от сентября 19, 2014, 12:26
Виктор Свинцов (главный консультант портала) в этом интервью пишет, что траволатор - подвижная лента в аэропорту.
Это имеется в виду для транспортировки багажа штоли?
Интересно, а сами работники багажных отделений слышали такое слово? Надо будет как-нибудь спросить
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Ильич

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 23:39
Цитата: Источники расходятся в вопросе, могут ли крёстные отец и мать вступить в брак между собой: дореволюционное церковное право этому не препятствовало, многие современные источники утверждают обратное. Согласно 53 правилу VI Вселенского собора такой брак невозможен.
Ну вот вы и подтвердили своей цитатой, что не все современные источники согласны с запретом. Кроме того в цитате речь идет о вступлении в брак, а не о запрете быть восприемниками супругов.
И что делать с конкретным фактом, о котором я писал?

Евгений

Цитата: antic от сентября 20, 2014, 00:40
Это имеется в виду для транспортировки багажа штоли?
Необязательно багажа, можно и людей. Траволатор — это как эскалатор, но по горизонтали.
PAXVOBISCVM

Georgos Therapon

Цитата: Bhudh от сентября 19, 2014, 23:39
Согласно 53 правилу VI Вселенского собора такой брак невозможен.

Когда-то я читал одну старинную книгу и мне встретился интересный эпизод, связанный с этим. Вот мой перевод этого фрагмента с латыни:

ЦитироватьУ Хильперика было три сына: Теодеберт, Меровей и Хлодвиг, – рожденные от королевы Аудоверы. Фредегунда изгнала ее таким же вероломным обманом, каким и Галесвинту, при следующих обстоятельствах. Хильперик, совершая с братом Сигибертом поход против саксов, оставил дома тяжелую чревом королеву Аудоверу. Фредегунда, словно служанка, происходящая из ее челяди, прислуживая ей во всем, необходимом по жизни, стала побуждать госпожу, чтобы привела новорожденную дочь к благодати крещения, чтобы король, возвращаясь, обрадовался не только тому, что у него родилась дочь, но и тому, что она возродилась во Христе. Женщина прислушивается к советам распутницы тем внимательнее, чем с большим доверием считает, что она дает ей добрые советы. Когда королева стала спрашивать о матроне, которая приняла бы девочку из святой воды крещения, Фредегунда ответила, что не найти более знатной, чем королева, которая пусть и выполнит с кротостью эту обязанность. Та, доверяя также и этим словам, становится дочери духовной матерью. Возвращающемуся после этого королю идет навстречу Фредегунда и останавливает его такими словами: «Сколь славным показывается сегодня король Хильперик, возвращаясь победителем, одержавшим триумф над врагами,  и у кого родилась дочь Хильдесинда, столь замечательная собой! Но о горе! Сегодня ночью тобой будет совершено преступление, которое можно избежать, если только возможно стремиться уйти от того, чтобы моя госпожа Аудовера вошла  с тобой в уединенную тишину брачных покоев». Сильно удивившись необычности этого разговора, король спросил о причине. Встретив молчание, стал выведывать настойчивыми расспросами, движимый негодованием. И получив сведения, что королева является ему кумой из-за воспринятого потомства, ответил Фредегунде следующими словами: «Если теперь я лишен объятий Аудоверы, возьму тебя своей супругой». Ему же, спешащему во дворец, вышла навстречу королева, неся на руках малолетнюю дочь, которую дважды (так можно сказать) родила. Король говорит ей: «Ты, о королева, совершила нечестивый и недостойный королевского величия поступок. Не могу иметь тебя супругой, ибо стала ты называться кумой».

Zavada

Цитата: I. G. от сентября 19, 2014, 16:27
Вы отдаете себе отчет в том,  что это интервью?
Ну и что?
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

I. G.

Цитата: Zavada от сентября 22, 2014, 17:53
Цитата: I. G. от сентября 19, 2014, 16:27
Вы отдаете себе отчет в том,  что это интервью?
Ну и что?
Перевод из устного состояния в письменный производит журналист. Правда, потом текст обычно отправляют на согласование интервьюируемому.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Zavada

Цитата: I. G. от сентября 22, 2014, 18:41
Перевод из устного состояния в письменный производит журналист.
Вряд ли журналист исказил суть фраз о траволаторе, куме и себяшечке.
А уж вспых вместо вспыхнул, да ещё дважды...
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

I. G.

Цитата: Zavada от сентября 23, 2014, 14:38
А уж вспых вместо вспыхнул, да ещё дважды...
В Постнауке была статистика по оговоркам.
А с траволатором, кумой и себяшечкой я вообще не поняла, где собака порылась.
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.