Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Дерадянізація деяких термінів.

Автор DarkMax2, сентября 12, 2014, 09:49

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от января 25, 2018, 23:15
Цитата: Upliner от января 25, 2018, 23:06
"Іногородній" просто бісить. Хто за те, щоб замінити його на "іншомістянин"?

А что, нормальную форму міщанин уже отменили? :pop:
Міщанин це все таки станова приналежність.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Lodur

Цитата: Upliner от января 25, 2018, 23:36
Словники різні бувають,  от гугль перекладає міщанин->мещанин, а горожанин->городянин. Останнє слово теж так собі, але хоч не повний русизм.
Той, хто на городі коло хати порається? :D
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Upliner

От про що я й кажу. Я просто з усіх синонимів вибрав найменш перевантажений зайвими значеннями та асоціаціями. А WM плюється що це новотвір, хоча він теж не цього століття виник...
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Lodur

Цитата: Upliner от января 26, 2018, 10:50От про що я й кажу. Я просто з усіх синонимів вибрав найменш перевантажений зайвими значеннями та асоціаціями. А WM плюється що це новотвір, хоча він теж не цього століття виник...
У Грінченка в словнику є й "го́род" (="місто"). Пуристи повикидали. Ніякі це не "русизми".
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Upliner

Але "іногородній" все-таки русизм. Іншогородянин -- непогано, але теж трохи архаїчно.
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

alant

Може прислів'я спочатку інакше виглядало: У горОді бузина, а у гОроді дядько?  :)
Я уж про себя молчу

Lodur

Цитата: alant от января 26, 2018, 11:08
Може прислів'я спочатку інакше виглядало: У горОді бузина, а у гОроді дядько?  :)
Знаю лише в такій формі: "на горо́ді бузина, а в Києві дядько". Кажуть, коли співрозмовник поєднує в одному реченні щось абсолютно не пов'язане одне з одним.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

oveka


Upliner

Цитата: oveka от января 26, 2018, 13:28Наш тин вашій загат двоюрідна плита.
Машинний переклад через десяток мов?
Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae.

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

DarkMax2

Цитата: Upliner от января 26, 2018, 11:07
Але "іногородній" все-таки русизм. Іншогородянин -- непогано, але теж трохи архаїчно.
На Кубані ж, наче, значення інше: іншого роду. Чи ні?
Цитата: Zavada от января 26, 2018, 14:45
Цитата: oveka от января 26, 2018, 13:28
Наш тин вашій загат двоюрідна плита.

Наш тин вашій загаті двоюрідний пліт.

http://sum.in.ua/s/tyn
Логічно. Плести - пліт.
Крутий вираз. Дякую.
Цитата: Lodur от января 26, 2018, 11:15
Кажуть, коли співрозмовник поєднує в одному реченні щось абсолютно не пов'язане одне з одним.
Як бузина та го́род. Згоден, правильно тільки про горо́д. Іншого не чув.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

oveka

Тут йдеться про різне.
Наш тин вашій загаті двоюрідна плита.
Мова про абсурдність
Наш тин вашій загаті двоюрідний пліт.
Мова буквально про сумнівний ступінь родичання

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр