Author Topic: большие собаки  (Read 5739 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

« Reply #50on: September 12, 2014, 19:05 »
Спасибо, Роки.
Пожалуйта.
А чё такое "ниджи"?
"Ниджи" - это ишокшокопильское "мой друг", нечто среднее между бвановскими "тханханши" и "кхола" :) Обычное обращение оджибве друг к другу (между мужчинами, конечно).
Ну, олень все-таки и чисто внешне, и по поведению больше похож на лошадь, чем собака.
Подозреваю, что североамериканскик индейцы сравнили лошадь с собакой отнюдь не по внешнему виду, а по той причине, что они использовали собак в качестве "гужевого транспорта" при перекочёвках, запрягая их в волокушу с грузом. Других логических объяснений пока не нахожу.
Развиваю подозрение. У оджибве и у шайенов существует понятие, обозначающие "домашнее животное". Т.е. животное, которое живет с людьми. И у тех, и у других под это подпадают два животных: собака и лошадь. Разные кошки или ручные скунсы - нет. Говоря "inday", оджибвей может иметь в виду как свою собаку, так и свою лошадь. Этим подчеркивается важность собаки и лошади для людей.
"Giishpin izhichigeyan apane gaa-bi-izhichigeyan, megwaa naasaab ge-debinaman apane gaa-bi-debinaman" (с)

« Reply #51on: September 12, 2014, 19:26 »
Offtop
У прототюрок случайно не то же самое было? Ат "лошадь", ыт "собака"... Причем ат обозначало только верховую лошадь, а всякие гуляющие сами по себе табунные назывались йылкы или йунт.

Offline Rachtyrgin

  • Posts: 1029
« Reply #52on: September 13, 2014, 08:01 »
С языка сняли, Devorator!
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Offline Borovik

  • Posts: 7255
« Reply #53on: September 13, 2014, 11:13 »
Offtop
У прототюрок случайно не то же самое было? Ат "лошадь", ыт "собака"... Причем ат обозначало только верховую лошадь, а всякие гуляющие сами по себе табунные назывались йылкы или йунт.
В случае индейцев есть чёткие экстралингвистические объяснения, почему автохтонам Америк лошадь не была известна как вид. Согласно археологии, в Америках все лошадиные вымерли ~12 000 до н.э. (Что примерно совпало с широким заселением Америк человеком, согласно той же археологии). Вновь появились только с Колумбом.
В случае Еврази известно обратное - лошадиные не пресекались...

Вопрос - почему у индейцев именно "большие собаки"? Почему не "альтернативные ламы", допустим?

Offline Rachtyrgin

  • Posts: 1029
« Reply #54on: September 13, 2014, 13:38 »
Да это же прямое указание на район происхождения тюрок! Район, где не было лошадей. Индия?
Всякому остановленному фашисту для захвата его в плен можешь еще крикнуть:
«Хэндэ хох!» (Руки вверх!)
«Вафи хинлеги!» (Бросай оружие!)
«Абгезэсен!» (Слезай! — С машины, с лошади, с повозки.)
Если фашист не сразу исполняет твое приказание, крикни грознее и добавь:
«Бай флухтфэрзух вирт гэшози!» (Побежишь — буду стрелять!)
А. Афанасьев. В помощь партизану. Москва, 1942 г.

Offline RockyRaccoon

  • Posts: 32184
  • ^^^^^^^^^^^
« Reply #55on: September 13, 2014, 14:08 »
Вопрос - почему у индейцев именно "большие собаки"? Почему не "альтернативные
ламы", допустим?
Потому что в Сев. Америке, где "большие собаки", ламы не водятся. Водятся вапити, благодаря чему некоторые племена так и назвали лошадей. Читайте выше-то.
А предположение о том, почему именно собаки, я уже высказал. Потому что "гужевой транспорт".
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Joris

  • Posts: 14762
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #56on: September 13, 2014, 14:19 »
У навахов изначально łį́į́ʼ (лошадь) тоже было собакой.
Etymology
Of the extant senses, "pet" is oldest; the original meaning, retained in Athabaskan cognates, was "dog."[1] Upon the reintroduction of the horse to North America, the Navajo language transferred the usage of łį́į́ʼ to the horse (which became the new favored "pet" in Navajo culture), with the dog being referred to by a derived term, łééchąąʼí (literally "shit pet"). Compare Dogrib tłı̨ (“dog”).
yóó' aninááh

« Reply #57on: September 13, 2014, 17:52 »
У навахов изначально łį́į́ʼ (лошадь) тоже было собакой.
Etymology
Of the extant senses, "pet" is oldest; the original meaning, retained in Athabaskan cognates, was "dog."[1] Upon the reintroduction of the horse to North America, the Navajo language transferred the usage of łį́į́ʼ to the horse (which became the new favored "pet" in Navajo culture), with the dog being referred to by a derived term, łééchąąʼí (literally "shit pet"). Compare Dogrib tłı̨ (“dog”).
Лучше пусть навахское будет угорским заимствованием. Венг. ló, манси luw и т.д.  :smoke:

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: