Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Имена на санскрит

Автор you, апреля 16, 2007, 15:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Iskandar

Цитата: Ванько от декабря 26, 2009, 09:54
После чего-чего? :what:

Какая разница, после ī всё равно церебрализация происходит

abram4ik

не могли бы вы перевести имя "Наталья" на хинди и санскрит (если возвожно и на арабский), заранее благодарю

Komar

Цитата: Ванько от декабря 26, 2009, 09:54
Цитата: Komar от декабря 26, 2009, 08:20
Цитата: Bhudh от октября 26, 2009, 23:12
मरीना
в санскрите по сандхи после превратится в
रीना
marī
После чего-чего? :what:

В пределах одного слова любые две буквы обязательно расположены так, что одна из них окажется первее, а другая будет стоять опосля.
М А Р И Н А
Н стоит после Р, а не перед.
У вас какие-то возражения на этот счёт?

Там сложно формулирующееся правило, смысл которого для данного слова сводится ко мною сказанному.
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

dashylenciya

Здравствуйте!а скажите,как будет выглядеть имя дарья на санскрите :)

Vlz


Бабаева Анна

Здравствуйте,с прошедшими праздничками!!!!
Помогите пожалуйста перевести на санскрит имя Дэнни. :-[

Викторс

будьте добры переведите имя Виктор и Ольга на санскрит, заранее спасибо.

максай

уважаемый Komar хотел попросить вас о помощи.  дело в том, что собираюсь сделать тату на санскрите с именем "Наталья", но в правильности написания не уверен, т.к. есть несколько вариантов перевода, но они немного отличаются. можно ли перевести это имя так:

                                             नतालिया - наталия
                                 

Жене4ка

Здравствуйте! Подскажите пожалуйста как пишется Евгения и благородная на санскрите? заранее спасибо :)

Leviafan

Пожалуйста помогите, собираюсь сделать тату на санскрите, но там не имя, а фраза:
"Если боишься, то не делай, а если делаешь, то уже не бойся"
Помогите с переводом, так как в городе специалистов не нашел!

Komar

Цитата: максай от января 20, 2010, 00:33
уважаемый Komar хотел попросить вас о помощи.  дело в том, что собираюсь сделать тату на санскрите с именем "Наталья", но в правильности написания не уверен, т.к. есть несколько вариантов перевода, но они немного отличаются. можно ли перевести это имя так:

                                             नतालिया - наталия
                                 

Это мне напомнило, как по радио одно время крутили песенку "анаша, анаша, до чего ж ты хороша". И где-то через месяц частых прослушиваний  до меня допёрло, что в тексте песни написано не "анаша", а "наташА".  :green:
К чему я это? Да ни к чему. Так просто вспомнилось.
Да, написать имя так можно. А вот насчёт целесообразности такого тату вовсе не уверен. ;)
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Komar

Цитата: Leviafan от февраля  8, 2010, 21:17
Пожалуйста помогите, собираюсь сделать тату на санскрите, но там не имя, а фраза:
"Если боишься, то не делай, а если делаешь, то уже не бойся"
Помогите с переводом, так как в городе специалистов не нашел!
А чего ж сразу на санскрите? Чтоб сами не знали, что там написано? А если вам с ошибкой напишут или вовсе напишут что-то совсем другое (есть и такие шутники)? Впрочем, дело ваше.

यदि बिभेषि मा कार्षीर्यदि करोषि मा भैषीः।
yadi bibheṣi mā kārṣīr yadi karoṣi mā bhaiṣīḥ

Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Leviafan

Цитата: Komar от февраля  8, 2010, 22:30
Цитата: Leviafan от февраля  8, 2010, 21:17
Пожалуйста помогите, собираюсь сделать тату на санскрите, но там не имя, а фраза:
"Если боишься, то не делай, а если делаешь, то уже не бойся"
Помогите с переводом, так как в городе специалистов не нашел!
А чего ж сразу на санскрите? Чтоб сами не знали, что там написано? А если вам с ошибкой напишут или вовсе напишут что-то совсем другое (есть и такие шутники)? Впрочем, дело ваше.

यदि बिभेषि मा कार्षीर्यदि करोषि मा भैषीः।
yadi bibheṣi mā kārṣīr yadi karoṣi mā bhaiṣīḥ
Просто очень красивый язык, в виде письменности.
Но вы же относитесь, к виду серьезных людей и надеюсь это не шутка!
Огромное спасибо за перевод!

Komar

Цитата: Leviafan от февраля  8, 2010, 23:28
Но вы же относитесь, к виду серьезных людей и надеюсь это не шутка!

Кто знает...  ;D ;D ;D   :P
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

Сергій

Господа, имя Виктория на САНСКРИТЕ विक्तोरिया, как в хинди, или что-то еще добавлять? может, последний А лучше краткий?

Максай

Цитата: Komar от февраля  8, 2010, 22:21
Цитата: максай от января 20, 2010, 00:33
уважаемый Komar хотел попросить вас о помощи.  дело в том, что собираюсь сделать тату на санскрите с именем "Наталья", но в правильности написания не уверен, т.к. есть несколько вариантов перевода, но они немного отличаются. можно ли перевести это имя так:

                                             नतालिया - наталия
                                 

Это мне напомнило, как по радио одно время крутили песенку "анаша, анаша, до чего ж ты хороша". И где-то через месяц частых прослушиваний  до меня допёрло, что в тексте песни написано не "анаша", а "наташА".  :green:
К чему я это? Да ни к чему. Так просто вспомнилось.
Да, написать имя так можно. А вот насчёт целесообразности такого тату вовсе не уверен. ;)

спасибо за помощь :)

Julyanna

Подскажите,пожалуйста,как на санскрите имя Юлия? :wall:

neznaika



Komar

Цитата: Сергій от февраля  9, 2010, 19:08
Господа, имя Виктория на САНСКРИТЕ विक्तोरिया, как в хинди, или что-то еще добавлять? может, последний А лучше краткий?
нет, краткий будет хуже

Цитата: Julyanna от февраля 10, 2010, 04:44
Подскажите,пожалуйста,как на санскрите имя Юлия? :wall:
यूलिया :wall:
yūliyā

Цитата: neznaika от февраля 11, 2010, 17:15
А как будет Лера и Валерия?
लेरा lerā
वलेरिया valeriyā

Цитата: Karama от февраля 12, 2010, 17:13
имя яна
याना yānā (что в переводе значит "идущая")
Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время насаждать, и время вырывать; время разбрасывать, и время собирать; время молчать, и время флудить.

sweet kiss

скажите пожалуйста правильно ли пишется Евгения на санскрите एव्गेनिया??? :???

Bhudh

Это скорее Эвгения.
А к Евгении ближе येव्गेनिया
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

bulka

А Бадмажап - это на санскрите?Как пишется?

Bhudh

Цитата: bulkaА Бадмажап - это на санскрите?
Нет, на бурятском из тибетского. В тибетском из санскрита, но пишется далеко не так.
Padma-gopa, наверное.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

INTER1908

напишите пожалуйста транскрипцию  и произношение द्मीत्रिय्

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр