Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

В СССР писали «итти»?

Автор Whitesky777, августа 4, 2014, 17:28

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

watchmaker

ЦитироватьВ "агрессии" уже "с" двойная есть, нафиг еще что-то удваивать? То же и про "комиссара".
А например "агрегат", "агрегация"? Были ведь времена, когда писали "аггрегат", "аггрегация". Чем этот пример отличается от слова "аббревиатура"? Вроде ситуация та же.

zwh

Цитата: watchmaker от декабря 28, 2015, 12:54
ЦитироватьВ "агрессии" уже "с" двойная есть, нафиг еще что-то удваивать? То же и про "комиссара".
А например "агрегат", "агрегация"? Были ведь времена, когда писали "аггрегат", "аггрегация". Чем этот пример отличается от слова "аббревиатура"? Вроде ситуация та же.
Ну да, в целом та же. Как в "аббревиатуре" никто двойную "б" не произносит, так и в "агрегате" двойную "г" не стал бы, но уж больно страшно она там выглядит. А произносится она реально только разве что в "Мэгги" и "багги".

Кстати, как-то на днях обратил внимание,что двойная "с" не звучит в словах "Донбасс", "Кузбасс" и "Кривбасс" даже в косвенных падежах.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от декабря 28, 2015, 13:53
Кстати, как-то на днях обратил внимание,что двойная "с" не звучит в словах "Донбасс", "Кузбасс" и "Кривбасс" даже в косвенных падежах.

Её там орфографически не должно быть.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2015, 12:45
Цитата: Alone Coder от декабря 28, 2015, 11:24И сейчас официальная политика орфографической комиссии ИРЯ РАН, что "реформы не было, просто был впервые введён полный свод с упорядочением сложившегося написания". Было изменено написание не менее 100 слов. Я уже даже бросил составлять список.
«Официальная»? — Ссылку на документ.
Ориентируюсь на публикации Лопатина. У него везде "реформа 1917 — 1918 годов", но "правила 1956 года".

А вообще я считаю, что русская орфография нуждается в упрощении, ибо существующая совершенно неподъёмна для подавляющего большинства населения и зря отнимает учебные часы. И ради облегчения жизни десяткам миллионов наших детей не только 100 изменившихся написаний не жалко, но и 1000.

antic

Меня, например, совершенно не пугает русская орфография, зато дико раздражают орфоэпические правила, которых, собственно, и нет - сплошные исключения вместо правил. Поэтому я забил на всё и произношу единообразно, например, если написано Е, то смягчаю согласную, если Э - не смягчаю
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

_Swetlana

Цитата: Azzurro от декабря 26, 2015, 08:09
Цитата: Awwal12 от ноября 29, 2015, 17:03
Я только не знаю, как быть с "при(йдт)и", где, наоборот, никакого "й" зачастую нет.
По аналогии с иду - идти ожидалось бы приду - придти,
но аналогия с инфинитивом других приставочных глаголов (зайти, войти...) оказалась сильнее.
А вот школьникам вполне можно давать разбор приду - наложение морфем они ещё могут себе представить, оно довольно часто встречается (ср. "школьный" пример розоватый < розов-ый + -оватый, или прозрачные минералогия, дикобраз). С кую ещё более-менее понятно - историческое чередование ков- / ку- с точки зрения синхронии превращается в ков-ать : куй-у, а ков- / ку- для рядового носителя языка представляется не менее аномальным, чем и ков- / куй-, а вот чтобы корректно разобрать даю, нужно вводить понятие интерфикса (да-ть - да-й-у) - видимо, не все учителя к этому готовы, поэтому выходят из положения, признавая чередование да-ть - дай-у. Тем более что есть пов. накл. дай. :)
ой, мамочки... а мы писали "придти".
В "кую" й не интерфикс? Суффикс?
🐇

Драгана

В дореволюционном написании, еще времен ятей и еров, встречала форму итти. Позже - мне не попадалось.

Azzurro

Цитата: _Swetlana от декабря 28, 2015, 16:04
В "кую" й не интерфикс? Суффикс?

Если быть системными и сопоставлять кую с куй : куй-те, то й - часть основы, а не окончания, и, соответственно, можно рассматривать его в рамках морфонологического чередования ков- / куй-. Исторически это межморфемная прокладка или, если угодно, суффикс (насколько я понимаю, он перенесён из основ глаголов на -i-: *kou-ati : kou-i-on < *kour-i-ti : kour-i-on).

Алтаец

Цитата: Драгана от декабря 30, 2015, 09:39
В дореволюционном написании, еще времен ятей и еров, встречала форму итти. Позже - мне не попадалось.
Почитайте издания 40-х годов XX века - тоже попадется.
Si non vis cacare, podicis non cruci!

Azzurro

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 28, 2015, 12:44
Тогда нужно вводить корневой алломорф /дай=/, что с системной точки зрения менее кошерно, чем алломорфизм окончаний.
Почему? Ведь принимается же чередование да- / дав-, в дать / давать. Или ста- / став- / стан- (встать, встану, вставать). В современной русской морфонологии вполне кошерно все аномальности списывать на языковую традицию, дескать, "так исторически сложилось".

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Wolliger Mensch

Цитата: Azzurro от декабря 30, 2015, 12:06
Почему? Ведь принимается же чередование да- / дав-, в дать / давать. Или ста- / став- / стан- (встать, встану, вставать). В современной русской морфонологии вполне кошерно все аномальности списывать на языковую традицию, дескать, "так исторически сложилось".

Примеры вы привели очень неудачные. Давать и ставать содержат регулярный имперфективный суффикс -ва-, чередующийся с послесогласным -ыва-. В форме станет тот же суффикс, что и в прыгнет. Нужно меру знать в алломорфизировании и не опрощать без исключительной на то нужды.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: Azzurro от декабря 30, 2015, 12:06Ведь принимается же чередование да- / дав-, в дать / давать.
Кем принимается? Во всех школах -ва- был глагольным суффиксом.
Да-ва-ть, вста-ва-ть, отмы-ва-ть, заплы-ва-ть, тысячи их...
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Zavada

В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

zwh

Цитата: Zavada от декабря 30, 2015, 12:26

I have seen your aunt walk along the de Ribas Street -- по-моему, почти калька. Интересно, а на идише что-нить подобное такому имперфекту есть?

Hellerick

Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 09:33
Цитата: Zavada от декабря 30, 2015, 12:26

I have seen your aunt walk along the de Ribas Street -- по-моему, почти калька. Интересно, а на идише что-нить подобное такому имперфекту есть?
По-моему, во всех германских было или есть.

zwh

Цитата: Hellerick от декабря 31, 2015, 09:36
Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 09:33
Цитата: Zavada от декабря 30, 2015, 12:26

I have seen your aunt walk along the de Ribas Street -- по-моему, почти калька. Интересно, а на идише что-нить подобное такому имперфекту есть?
По-моему, во всех германских было или есть.
Да? Я вот, честно, не знаю, как это постоить по-немецки, только если как кальку с русского -- через придаточное. Что-нить типа: "Ich habe gesehen, daß Ihre Tante die de Ribas Straße entlang gegangen war".

Hellerick

ЦитироватьAuch im Deutschen lässt sich die AcI-Konstruktion verwenden, wenn auch nicht so häufig wie im Lateinischen. Vor allem nach Verben der Wahrnehmung kommt oft ein vergleichbarer Satzbau vor: Der Satz ,,Ich höre den Wind pfeifen" ist gleichbedeutend mit ,Ich höre, dass der Wind pfeift'. Dabei steht ,,den Wind" im Akkusativ, und ,,pfeifen" ist ein Infinitiv, der als Prädikat zu ,,Wind" fungiert.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Hellerick от декабря 31, 2015, 09:50
ЦитироватьAuch im Deutschen lässt sich die AcI-Konstruktion verwenden, wenn auch nicht so häufig wie im Lateinischen. Vor allem nach Verben der Wahrnehmung kommt oft ein vergleichbarer Satzbau vor: Der Satz ,,Ich höre den Wind pfeifen" ist gleichbedeutend mit ,Ich höre, dass der Wind pfeift'. Dabei steht ,,den Wind" im Akkusativ, und ,,pfeifen" ist ein Infinitiv, der als Prädikat zu ,,Wind" fungiert.
Ага, то есть выходит чтой-то типа: "Ich habe gesehen Ihre Tante die de Ribas Straße entlang gehen"... Хотя вот не надо ли Partizip II запихнуть в самый-самый конец, я что-то не уверен...

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 31, 2015, 10:16
Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 09:33
Цитата: Zavada от декабря 30, 2015, 12:26

I have seen your aunt walk along the de Ribas Street -- по-моему, почти калька.

Калька чего? ;D
По-одесски -- с идиша, а в идише и английском -- со старонемецкого, видимо.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от декабря 31, 2015, 10:26
По-одесски -- с идиша, а в идише и английском -- со старонемецкого, видимо.

В примерах — да, из идиша. В заголовке словарной статьи — сомнительно.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Azzurro

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 30, 2015, 12:28
Примеры вы привели очень неудачные. Давать и ставать содержат регулярный имперфективный суффикс -ва-, чередующийся с послесогласным -ыва-. В форме станет тот же суффикс, что и в прыгнет. Нужно меру знать в алломорфизировании и не опрощать без исключительной на то нужды.
Это не примеры неудачные, а сильнО нежелание пересматривать привитые однажды в школе догмы. Сравните давать : даю (вставать : встаю) и, с другой стороны, отмывать : отмываю. А с третьей - отматывать : отматываю. Ощущаете разницу? Ясно, что даже с точки зрения синхронии -ва- в давать, вставать и -ва- в отмывать - это разные -ва-, хотя и выражают они одно категориальное значение - несовершенного вида. Вам ведь не придёт в голову считать "ы" в отмывать частью суффикса на том основании, что такой суффикс выделяется, скажем, в отматывать?
Поэтому: дав-а-ть : дай-у : дай : дай-те,
ков-а-ть : куй-у : куй : куй-те,
ста-ть : стан-у : стань : стань-те.

ср. ещё: стой-а-ть : стой-у : стой-ишь : стой : стой-те.
бой-а-ть-ся : бой-у-сь : бой-ишь-ся :бой-ся.

Bhudh

Цитата: Azzurro от декабря 31, 2015, 14:44Сравните давать : даю
А нафига их сравнивать, если это глагол срощенной парадигмы, то есть по сути супплетивный?
Как Вы образуете личные формы от глагола даять (от которого даяние и подаяние)?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр