Author Topic: Одновременное изучение нескольких языков. Помощь!!!  (Read 5222 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Здравствуйте, Уважаемые Специалисты!

Обращаюсь к вам как желающая овладеть различными языками народов мира, но слабо разбирающаяся в тонкостях параллельного изучения сразу нескольких языков. Исходя из собственных потребностей, я бы с радостью записалась на курсы как минимум двух языков, а то и трех одномоментно. И мое предпочтение на данный момент сводится к языкам романо-германской группы по одной простой причине: структуру английского я понимаю и применяю на практике неплохо, а насколько мне известно, их "скелет" во многом похож. С одним языком я уже определилась наверняка, и это испанский. А вот со вторым (и может быть третьим) возникают вопросы.

Подскажите, пожалуйста, насколько разумно и оправданно изучать несколько новых языков одновременно?
Какие рекомендации вы могли бы дать касаемо самого выбора конкретного языка?
Оптимальнее сначала изучить родственные языки или коренным образом друг от друга отличающиеся?
Какие бы языки вы посоветовали начать учить и почему?
Может быть, необходимо ознакомиться с дополнительной литературой, в которой содержалось бы описание отличительных особенностей каждого отдельного языка. Если у вас найдутся соответствующие рекомендации, буду вам за них чрезвычайно признательна!  :)

Offline RNK

  • Posts: 321
Почему-то вспомнился Паганель из «Детей капитана Гранта», который учил испанский, а в итоге выучил португальский.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 40413
  • Imperial secret policeman
языкам романо-германской группы
В генетическом плане романские и германские языки две разные группы, хотя и одной индоевропейской семьи.
Удивлён, что это романо-германское ещё где-то всплывает. :-\

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4573
Удивлён, что это романо-германское ещё где-то всплывает. :-\
:+1:

Offline Whitesky777

  • Posts: 339
  • ...
Советую Вам начать изучать только один язык. Освойте грамматику, хотя бы на среднем уровне. Только потом можете брать следующий.
Но если уж хотите несколько, то тогда возьмите родственные. Оцените ваши возможности и только потом можно начать

языкам романо-германской группы
В генетическом плане романские и германские языки две разные группы, хотя и одной индоевропейской семьи.
Удивлён, что это романо-германское ещё где-то всплывает. :-\
Удивлена, что вместо предметного разговора наталкиваешься на поправки "мастеров". Видимо, без уточнения "новичок-неспециалист"  (о себе) конкретного и содержательного ответа от некоторых можно получить с большими сомнениями.

Советую Вам начать изучать только один язык. Освойте грамматику, хотя бы на среднем уровне. Только потом можете брать следующий.
Но если уж хотите несколько, то тогда возьмите родственные. Оцените ваши возможности и только потом можно начать
Спасибо Вам! Дело в том, что в ВУЗе в любом случае будет изучаться новый язык (мой выбор - испанский), а за его пределами хотелось бы взять еще один дополнительный. Это я к тому, что 4 года для освоения одного единственного языка мне представляются колоссально значительным периодом. Так вот если все-таки сконцентрировать необходимые усилия и создать "языковую пару", какой ей лучше всего быть? "Испанский + ..."

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 40413
  • Imperial secret policeman
Удивлена, что вместо предметного разговора наталкиваешься на поправки "мастеров".
Вопиющий же случай. Романо-германская группа - это сильно. Влияние (да и ограниченное практически лексикой) латыни и романских на германские не делает их в одной группе. :(

Offline oveka

  • Posts: 812
Вы не дали вводной информации - цель, область применения, финансовое обеспечение, возможность практики, уровень. И хотите получить исчерпывающий ответ. На что? Если для развлечения - да делайте как хотите. Если для дела - очертите ваше дело, уровень желаемого или необходимого знания языков. А потом будете пырхать (не знаю как это по-русски).

Удивлена, что вместо предметного разговора наталкиваешься на поправки "мастеров".
Вопиющий же случай. Романо-германская группа - это сильно. Влияние (да и ограниченное практически лексикой) латыни и романских на германские не делает их в одной группе. :(
Спасибо вам за внесенные коррективы. Теперь буду знать :yes:
Только все же хотелось получить информацию по конкретной теме, а за ликбез и правда спасибо)

Offline Whitesky777

  • Posts: 339
  • ...
Советую Вам начать изучать только один язык. Освойте грамматику, хотя бы на среднем уровне. Только потом можете брать следующий.
Но если уж хотите несколько, то тогда возьмите родственные. Оцените ваши возможности и только потом можно начать
Спасибо Вам! Дело в том, что в ВУЗе в любом случае будет изучаться новый язык (мой выбор - испанский), а за его пределами хотелось бы взять еще один дополнительный. Это я к тому, что 4 года для освоения одного единственного языка мне представляются колоссально значительным периодом. Так вот если все-таки сконцентрировать необходимые усилия и создать "языковую пару", какой ей лучше всего быть? "Испанский + ..."
Португальский. Занятия должны быть насыщенными. Т.е. кроме работы с грамматикой, переводить оригинальные тексты

Offline Nevik Xukxo

  • Posts: 40413
  • Imperial secret policeman
Португальский.
А почему его в пару с испанским рекомендуете?

Offline oveka

  • Posts: 812
Сходи к профи на http://www.trworkshop.net/forum/index.php.
Они на этом бабло зарабатывают и доки в тонкостях профессии.
Может скажут корейский - переводчиков мало, а синхрон вообще!
Удачи.

Вы не дали вводной информации - цель, область применения, финансовое обеспечение, возможность практики, уровень. И хотите получить исчерпывающий ответ. На что? Если для развлечения - да делайте как хотите. Если для дела - очертите ваше дело, уровень желаемого или необходимого знания языков. А потом будете пырхать (не знаю как это по-русски).
Пырхать?) :D Таак, ну для пырханья мне и в самом деле нужно обозначить ситуацию)
Цель и область применения: использование в профессиональной среде (международные отношения), для повседневного общения, в качестве языка-мозгового тренера (чем сложнее, тем интереснее, но с рациональных позиций на данном этапе (учеба в ВУЗе)).
Финансовое обеспечение: посещение языковых курсов, возможность практики на этом же уровне. Заграничные выезды в рамках учебной практики реальны, но не часты.
Если кое-что добавить, складывается следующая картина: поступаю на первый курс бакалавриата, отделение "Международные отношения", языки требуются для применения в сфере коммуникаций и для собственного развития. Важны: перспективы применения данного языка для удовлетворения заявленных целей.

Они на этом бабло зарабатывают и доки в тонкостях профессии.
Удачи.

Спасибо за совет, конечно, но за "бабло" и всякий может рассказать.

Offline RNK

  • Posts: 321
Удивлён, что это романо-германское ещё где-то всплывает. :-\
Специфика советского бюрократического подхода к преподаванию языков в вузах. Языком №1 всегда был английский, и для него была отдельная кафедра, а преподаватели остальных «школьных» языков (французского, немецкого, испанского) объединялись в романо-германскую кафедру.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

Offline Python

  • Posts: 30713
  • Aluarium agent
Удивлена, что вместо предметного разговора наталкиваешься на поправки "мастеров".
Вопиющий же случай. Романо-германская группа - это сильно. Влияние (да и ограниченное практически лексикой) латыни и романских на германские не делает их в одной группе. :(
Хотя английский, например, близок к тому, чтобы считаться «романо-германским». Впрочем, лишь английский.
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Offline LUTS

  • Posts: 28107
Удивлён, что это романо-германское ещё где-то всплывает. :-\
:+1:
Меня кафедры романо-германских языков тоже удивляли всегда.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Offline RNK

  • Posts: 321
Хотя английский, например, близок к тому, чтобы считаться «романо-германским». Впрочем, лишь английский.
Ну почему, во французской лексике, например, заметен германский компонент.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

Offline oveka

  • Posts: 812
Они на этом бабло зарабатывают и доки в тонкостях профессии.
Удачи.
Спасибо за совет, конечно, но за "бабло" и всякий может рассказать.
Да нет! Они фрилансеры. Они зарабатывают деньги переводами. А совет они дадут тебе бесплатно, на шару. Если поведёшь с ними корректно. И посмотри уже заданные там вопросы по твоему интересу. Наверняка что-то имеется. И слушай внимательно, что тебе говорят. Не выдумывай. Удачи.

Offline zwh

  • Posts: 9906
Хотя английский, например, близок к тому, чтобы считаться «романо-германским». Впрочем, лишь английский.
Ну почему, во французской лексике, например, заметен германский компонент.
Примеры можно? (серьезно, любопытно)

Offline RNK

  • Posts: 321
Хотя английский, например, близок к тому, чтобы считаться «романо-германским». Впрочем, лишь английский.
Ну почему, во французской лексике, например, заметен германский компонент.
Примеры можно? (серьезно, любопытно)

Из Википедии:
Quote
Филологи, например Поуп (1934), оценивают, что приблизительно 15% слов современного французского словаря имеют германское происхождение, включая большое количество общеупотребительных слов, таких как haïr «ненавидеть», bateau «лодка» и hache «топор». Предполагается, что passé composé и другие составные глагольные времена, используемые во французском спряжении, также являются результатом германского влияния.
От себя добавлю, что германское происхождение имеют почти все слова на gu- (< германск. w-), например, guerre, а также, собственно, France и français.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

Offline Ильич

  • Posts: 8377
Вспоминаю своих знакомых, у которых знание языка было основой их успешной карьеры в серьёзных фирмах. В обоих случаях это были восточные языки: японский и корейский.
Слышал не раз, что русские владеющие китайским и английским преуспевают в Китае. Но это только по их сообщениям в Интернете.

Меня кафедры романо-германских языков тоже удивляли всегда.
Кафедры ладно. А вот то, что знакомые американцы считают французский более близким английскому, чем немецкий, меня сильно удивило.

Они на этом бабло зарабатывают и доки в тонкостях профессии.
Удачи.
Спасибо за совет, конечно, но за "бабло" и всякий может рассказать.
Да нет! Они фрилансеры. Они зарабатывают деньги переводами. А совет они дадут тебе бесплатно, на шару. Если поведёшь с ними корректно. И посмотри уже заданные там вопросы по твоему интересу. Наверняка что-то имеется. И слушай внимательно, что тебе говорят. Не выдумывай. Удачи.

Спасибо большое! Один момент: "дадут совет на шару"  и "слушай внимательно, что тебе говорят". Ну как вы это предлагаете совместить?)

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: