Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

белорус vs беларус

Автор farina, июля 27, 2014, 13:29

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: farina от июля 27, 2014, 13:29
Считается ли ошибкой, если в тексте при употреблении названия Беларусь, употребляется название народа - белАрусы? Это ошибка? Или это просто как вариант? Грамота.ру настаивает на написании через о, так как "проверочное слово" - Белоруссия. А все равно логика непонятна  :???

По-русски — белорус. Беларус — белорусская орфография.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

SIVERION

По правилам русского языка должно быть Белорусь-белорус, О-в роли соединяющей частицы по всем правилам, Белая Русь-БелОрусь, Черная Гора-ЧернОгория,Великая Британия-ВеликОбритания, а БелАрусь это чисто политическое решение которое противоречит правилам словообразования в русском языке, в украинском Бiлорусь-бiлорусь, слава богу хоть сдесь нет политического влияния а то бы было Бєларусь-бєларус тоже
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

dragun97yu

Цитата: SIVERION от июля 27, 2014, 17:40
По правилам русского языка должно быть Белорусь-белорус, О-в роли соединяющей частицы по всем правилам, Белая Русь-БелОрусь
:+1:
Скопка - это маленькая скопа.

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от июля 27, 2014, 17:09
Цитата: zwh от июля 27, 2014, 16:15
... менее официозно -- Россия
Это вы только что выдумали? Россия — название, закреплённое в конституции так же, как и Российская Федерация.
Я имел в виду, что в официальных документах (договорах, актах приема-передачи и пр.) положено указывать полное юридически точное название страны или фирмы (хотя бы первый раз) -- ОАО "Красный комар", ФГУП "Хомячок", Швейцарская Конфедерация; а там, где такой юридической точности не требуется, можно называть короче -- "Хомячок", "Красный комар", Швейцария.

dragun97yu

Цитата: zwh от июля 27, 2014, 17:47
Цитата: Wolliger Mensch от июля 27, 2014, 17:09
Цитата: zwh от июля 27, 2014, 16:15
... менее официозно -- Россия
Это вы только что выдумали? Россия — название, закреплённое в конституции так же, как и Российская Федерация.
Я имел в виду, что в официальных документах (договорах, актах приема-передачи и пр.) положено указывать полное юридически точное название страны или фирмы (хотя бы первый раз) -- ОАО "Красный комар", ФГУП "Хомячок", Швейцарская Конфедерация; а там, где такой юридической точности не требуется, можно называть короче -- "Хомячок", "Красный комар", Швейцария.
Так же ж юридически закреплено, что вы можете написать и РФ, и Россия :donno:
Скопка - это маленькая скопа.

Клонопотам

Offtop
Цитата: wandrien от июля 27, 2014, 14:48
а ладно вам, Деме.  8-)
А что, Деме не может пописать о себе в среднем роде немножко?
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

wandrien

Offtop
Цитата: Клонопотам от июля 27, 2014, 17:49
Цитата: wandrien от июля 27, 2014, 14:48
а ладно вам, Деме.  8-)
А что, Деме не может пописать о себе в среднем роде немножко?
Да хоть в женском  :)

dragun97yu

Offtop
Цитата: wandrien от июля 27, 2014, 17:51
Цитата: Клонопотам от июля 27, 2014, 17:49
Цитата: wandrien от июля 27, 2014, 14:48
а ладно вам, Деме.  8-)
А что, Деме не может пописать о себе в среднем роде немножко?
Да хоть в женском  :)
Шо вы всё о родах да о родах?
Множественное число - вот как надо 8-)
Скопка - это маленькая скопа.

Клонопотам

Offtop
Цитата: dragun97yu от июля 27, 2014, 17:53
Шо вы всё о родах да о родах?
Множественное число - вот как надо 8-)
Мы, император всея видимой вселенной, постановили... Так?
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

zwh

Цитата: dragun97yu от июля 27, 2014, 17:49
Цитата: zwh от июля 27, 2014, 17:47
Цитата: Wolliger Mensch от июля 27, 2014, 17:09
Цитата: zwh от июля 27, 2014, 16:15
... менее официозно -- Россия
Это вы только что выдумали? Россия — название, закреплённое в конституции так же, как и Российская Федерация.
Я имел в виду, что в официальных документах (договорах, актах приема-передачи и пр.) положено указывать полное юридически точное название страны или фирмы (хотя бы первый раз) -- ОАО "Красный комар", ФГУП "Хомячок", Швейцарская Конфедерация; а там, где такой юридической точности не требуется, можно называть короче -- "Хомячок", "Красный комар", Швейцария.
Так же ж юридически закреплено, что вы можете написать и РФ, и Россия :donno:
Но есть же случаи, когда краткое название страны совпадает с название столицы (Тунис, Алжир -- если по-русски) или реки (Конго). Кстати, Конг вообще два (если не больше). Вообще, можете посмотреть официальные тексты договоров и подобных документов.

wandrien

Offtop
Цитата: dragun97yu от июля 27, 2014, 17:53
Множественное число - вот как надо 8-)
В русском прокатит, в сербском — нет  :yes:

Клонопотам

井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

Лукас

Цитата: SIVERION от июля 27, 2014, 17:40
По правилам русского языка должно быть Белорусь-белорус, О-в роли соединяющей частицы по всем правилам, Белая Русь-БелОрусь, Черная Гора-ЧернОгория,Великая Британия-ВеликОбритания, а БелАрусь это чисто политическое решение которое противоречит правилам словообразования в русском языке, в украинском Бiлорусь-бiлорусь, слава богу хоть сдесь нет политического влияния а то бы было Бєларусь-бєларус тоже
Должна быть Белороссия. 8-)
«Победоносил, победоносю и победоносить буду». Георгий Победоносец
«Я мстю, и мстя моя будет ужасной» - объявил бобёр лесу.
«Бог чува Србе», али је рок трајања истиче!

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от июля 27, 2014, 17:40
По правилам русского языка должно быть Белорусь-белорус, О-в роли соединяющей частицы по всем правилам, Белая Русь-БелОрусь, Черная Гора-ЧернОгория,Великая Британия-ВеликОбритания, а БелАрусь это чисто политическое решение которое противоречит правилам словообразования в русском языке, в украинском Бiлорусь-бiлорусь, слава богу хоть сдесь нет политического влияния а то бы было Бєларусь-бєларус тоже

В русском языке возможны сложные собственные имена, первая часть который представляет собой именной номинатив прилагательного: Белгород, Новгород. Форму Беларусь можно интерпретировать так же.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Vertaler

Цитата: Wolliger Mensch от июля 27, 2014, 19:18
Цитата: SIVERION от июля 27, 2014, 17:40
По правилам русского языка должно быть Белорусь-белорус, О-в роли соединяющей частицы по всем правилам, Белая Русь-БелОрусь, Черная Гора-ЧернОгория,Великая Британия-ВеликОбритания, а БелАрусь это чисто политическое решение которое противоречит правилам словообразования в русском языке, в украинском Бiлорусь-бiлорусь, слава богу хоть сдесь нет политического влияния а то бы было Бєларусь-бєларус тоже

В русском языке возможны сложные собственные имена, первая часть который представляет собой именной номинатив прилагательного: Белгород, Новгород. Форму Беларусь можно интерпретировать так же.
А с женским родом примеры есть?

Я помню только Банялуку, но это немножко не русский язык.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Hellerick

Цитата: SIVERION от июля 27, 2014, 17:40
слава богу хоть сдесь нет политического влияния а то бы было Бєларусь-бєларус тоже

Подозреваю, что было бы Беларусь-Беларус. Укров как и москалей надо было бы обязать по-белорусски и писать, и произносить.

RockyRaccoon

Цитата: Hellerick от июля 28, 2014, 04:11
Цитата: SIVERION от июля 27, 2014, 17:40
слава богу хоть сдесь нет политического влияния а то бы было Бєларусь-бєларус тоже

Подозреваю, что было бы Беларусь-Беларус. Укров как и москалей надо было бы обязать по-белорусски и писать, и произносить.
Да не только укров, всех бы взять и обязать по-белорусски. И кириллицей. Даже эфиопов с их эфиопицей.
(Long live Беларусь and the Беларусes!)

Awwal12

Для страны есть два обозначения - "Белоруссия" и "Беларусь".
Есть этноним "белорусы", связанный с первым из них - таким же чередованием, как и даны-Дания, англы-Англия, шведы-Швеция.
Проблема в том, что из "Беларуси" ни по каким действующим морфологическим моделям русского языка слово "беларус" получить невозможно. Только "беларусцы". Но это и будут уже жители Беларуси, а не название народа.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RockyRaccoon

Offtop
Подумалось мне внезапно, что некоторые небелорусоязычные читают латиноалфавитное написание этого слова Belarus с ударением на втором слоге, потому что думают, что это из латыни.

Wellenbrecher

Если будем писать "беларус", давайте заодно писать "българин" и "полек".

DarkMax2

Цитата: Wellenbrecher от июля 28, 2014, 09:49
Если будем писать "беларус", давайте заодно писать "българин" и "полек".
До речі, я проти булгар (коли мова про тюрків).
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: Vertaler от июля 28, 2014, 00:47
Я помню только Банялуку, но это немножко не русский язык.

Примеров привести не могу, т. к. они все были преобразованы в -о-сложные модели, формам ср. рода даже преобразование не требовалось: Красно озеро > Красноозеро. Да и формы с м. родом прилагательного сохранились лишь при ударении на прилагательном.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Клонопотам

Offtop
Цитата: RockyRaccoon от июля 28, 2014, 09:47
Подумалось мне внезапно, что некоторые небелорусоязычные читают латиноалфавитное написание этого слова Belarus с ударением на втором слоге, потому что думают, что это из латыни.
А почему тогда **Belā́rus, а не **Bélărus?
井蛙不可以語於海者,拘於虛也
З колодязною жабою не можна говорити про океан: вона обмежена своєю дірою

(Автор фото на аватарі — Яманака Тамакі, flickr . com/photos/tamaki/249724430)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр