Author Topic: Помогите: перевод (if you could live your life over)  (Read 1596 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline arthur07

  • Posts: 34
Помогите перевести с английского на русский.

What would you do if you could live your life over?

Что-то как-то коряво получилось:  :donno:
Что вы бы сделали, если могли прожить свою жизнь выше? больше?

Просьба никаких переводчиков и прочих "врагов человечества"

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 48190
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Borovik

  • Posts: 7255
Что бы вы сделали, если могли прожить свою жизнь заново?

А, Awwal опередил

Offline zwh

  • Posts: 12017
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Да и в словаре то ж самое (Lingvo 12):

live over
 1) перебирать в памяти
 2) снова переживать (что-л.)

Offline arthur07

  • Posts: 34
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Что бы вы сделали, если могли прожить свою жизнь заново?

А, Awwal опередил
"Пережить заново" же! Over and over again. :)
Да и в словаре то ж самое (Lingvo 12):

live over
 1) перебирать в памяти
 2) снова переживать (что-л.)

Да, точно, это ж  фразовый глагол, спасибо всем!))

Offline zwh

  • Posts: 12017
ИМХО тут можно задать вопрос другого порядка, а именно: обычно местоимение запузыривают внутрь фразового глагола ("to live it over"), а насчет существительных, насколько я понимаю, четкого правила просто не существует?

Offline Borovik

  • Posts: 7255
Надо смотреть в словаре для каждого конкретного глагола,, если не знаете и интуитивно не чувствуете

Offline zwh

  • Posts: 12017
Надо смотреть в словаре для каждого конкретного глагола,, если не знаете и интуитивно не чувствуете
Ну, например, можно ли сказать "to live over one's life"?

Offline Borovik

  • Posts: 7255
Интуитивно (как я чувствую), нет

Offline zwh

  • Posts: 12017
Интуитивно (как я чувствую), нет
А я вот не уверен. Нагуглил такие примеры:

If I could live over that things that are past.

we live over the hours of our past intercourse.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: