Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Прилагательное от слова «Малайзия»

Автор watchmaker, июля 20, 2014, 00:08

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Nevik Xukxo

Цитата: zwh от июля 20, 2014, 15:24
Вычитал в Вике, что, оказывается, малайцы живут в Малайзии тоже.
Да что вы говорите.  :uzhos:

wandrien



Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

wandrien


Тайльнемер


Wolliger Mensch

Цитата: Тайльнемер от июля 20, 2014, 16:47
А что не малоазиатский?
И малоазиатский тоже. Но не прижилось, хотя сохраняется во множестве названий.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Leo

Цитата: RockyRaccoon от июля 20, 2014, 15:28
Цитата: zwh от июля 20, 2014, 15:24
Вычитал в Вике, что, оказывается, малайцы живут в Малайзии тоже. И кто бы мог подумать... Удивительное рядом.
Вы даже можете там вычитать, что, например, армяне живут в Армении. И тоже удивиться.
кстати да, почему не Армяния ?  :)

bvs

Это в русском армянин из старого арменинъ или орменинъ - под влиянием форм на -янин.

Pawlo

Цитата: Borovik от июля 20, 2014, 08:14
неудобно в соседних слогах дважды произносить V+й
вот бы ещё ввели нормативно Тайланд вместо Таиланд
Зачем?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

watchmaker


Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

watchmaker

Воин - это другой случай, тут "и" имеет смыслоразличительное значение.

Pawlo

Цитата: watchmaker от июля 20, 2014, 19:59
А что, кто-то чётко произносит Та-и-ланд?
А разве это сложней чем произнести сво-и или мо-и?
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Artiemij

Цитата: watchmaker от июля 20, 2014, 20:58Воин - это другой случай, тут "и" имеет смыслоразличительное значение.
С каких пор это помеха для фонетических изменений?
Цитата: Pawlo от июля 20, 2014, 21:00А разве это сложней чем произнести сво-и или мо-и?
Да.
Я тартар!

Borovik

Цитата: Pawlo от июля 20, 2014, 19:30
Цитата: Borovik от июля 20, 2014, 08:14
неудобно в соседних слогах дважды произносить V+й
вот бы ещё ввели нормативно Тайланд вместо Таиланд
Зачем?
затем, что все говорят Тайланд. Тайцы, тайский.
зачем навязывать этот аи неударный - не знаю. тем более Тайвань

alant

Я уж про себя молчу

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Borovik

Цитата: Bhudh от июля 20, 2014, 21:29
Цитата: Borovik от июля 20, 2014, 21:14затем, что все говорят
:fp:
вы видимо говорите иначе?
да, я против плохо продуманных заё... зауми в нормированном русском.
объясняйте, зачем нужен таИланд при таЙский

zwh

Цитата: Artiemij от июля 20, 2014, 21:07
Цитата: watchmaker от июля 20, 2014, 20:58Воин - это другой случай, тут "и" имеет смыслоразличительное значение.
С каких пор это помеха для фонетических изменений?
Цитата: Pawlo от июля 20, 2014, 21:00А разве это сложней чем произнести сво-и или мо-и?
Да.
В словах "свои" и "мои" ударение на "и", поэтому она в принципе не может быть краткой. Другое дело -- слово "помои", например. Но тут всё решает множественное число.

Wolliger Mensch

Цитата: Pawlo от июля 20, 2014, 21:00
Цитата: watchmaker от июля 20, 2014, 19:59
А что, кто-то чётко произносит Та-и-ланд?
А разве это сложней чем произнести сво-и или мо-и?
Павло, что за люто некорректная аналогия? В свои, мои и ударный. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от июля 20, 2014, 21:31
В словах "свои" и "мои" ударение на "и", поэтому она в принципе не может быть краткой. Другое дело -- слово "помои", например. Но тут всё решает множественное число.
Помои тоже не годятся — как вы правильно заметили — конечный [-ɪ] имеет морфологическое значение (Пѵѳон как-то тему об этому заводил). А вот мозаика [мазайкә] очень даже подходит в качестве аналогического примера — и там тоже [ɪ > й]. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от июля 20, 2014, 21:34
Помои тоже не годятся — как вы правильно заметили — конечный [-ɪ] имеет морфологическое значение (Пѵѳон как-то тему об этому заводил). А вот мозаика [мазайкә] очень даже подходит в качестве аналогического примера — и там тоже [ɪ > й]. :yes:
Да, я в детстве так и верил свято, что там "й" должна быть.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от июля 20, 2014, 21:37
Да, я в детстве так и верил свято, что там "й" должна быть.
А болгары до сих пор в это свято верят.  :yes: (Как дети, чеслово. ;D)
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от июля 20, 2014, 21:41
Цитата: zwh от июля 20, 2014, 21:37
Да, я в детстве так и верил свято, что там "й" должна быть.
А болгары до сих пор в это свято верят.  :yes: (Как дети, чеслово. ;D)
Сейчас посмотрел -- оказывается, всё пошло есть from Medieval Latin "musaicum". Эк его перекосило-то...

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр