Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Делимся тем что сейчас слушаем #2

Автор mnashe, июля 15, 2014, 10:14

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

chelas


chelas

Тоже итальянский, хотя можно подумать, что арабский (про первую песню)






Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."


chelas

Опять итальянская музыка в неитальянском стиле (первая песня), вторая вполне себе в неаполитанском.





chelas

ΧΑΡΙΣ ΑΛΕΞΙΟΥ - ΟΙ ΑΝΤΡΕΣ ΠΕΡΝΟΥΝ ΜΑΜΑ (Харис Алексиу -- Мужчины, которые проходят мимо): греческая версия французской песни Патрисии Каас (Les hommes qui passent)



Οι άντρες περνούν, μαμά.
Μου στέλνουν πάντα καρτ ποστάλ
Από νησιά, μαμά.
Κι είναι πολύ συχνά,
Μποέμ αρτίστες, μουσικοί
Αμήχανα παιδιά.

Οι άντρες περνούν, μαμά.
Προσφέρουν δώματα με θέα
Σε βαθειά νερά.
Τους νιώθω μυστικά,
Να επιθυμούν ωκεανούς
Μα πάει η καρδιά ρηχά.

Οι άντρες περνούν, μαμά.
Πώς θα `θελα να φέρω κάποιον
λίγο πιο κοντά.
Μ' αυτοί περνούν, μαμά,
Κι αφήνουν ρέστα στην καρδιά.

Οι άντρες περνούν, μαμά.
Αστέρια που αφήνουν ίχνη
οι νύχτες του έρωτα.
Με βία που ζητά,
Ενός αδέσποτου παιδιού
Να κλέψει την καρδιά.

Οι άντρες περνούν, μαμά.
Πώς θα `θελα να φέρω κάποιον λίγο πιο κοντά.
Μ' αυτοί περνούν, μαμά.
Κι αφήνουν ρέστα στην καρδιά.

Οι άντρες περνούν, μαμά.
Μ' ένα χαμόγελο που μοιάζει με γκριμάτσα πια.
Κι αφού χτυπούν, μαμά,
Μ' αφήνουν με τα όνειρά μου,
Μόνη μου ξανά.

Οι άντρες περνούν, μαμά.
Τι θα κερδίσω αν φέρω κάποιον
Λίγο πιο κοντά.
Αφού περνούν, μαμά
Κι αφήνουν ρέστα στην καρδιά.

Французский оригинал:


chelas

Красивый видеоклип Мелины Асланиду (ΜΕΛΙΝΑ ΑΣΛΑΝΙΔΟΥ, Греция)

ΚΑΛΟΚΑΙΡΙ ΑΓΚΑΛΙΑ ΜΟΥ (Твое лето в моих объятиях)




Еще поет песни со сцены:

ΤΕΤΑΡΤΗ ΒΡΑΔΥ (Вечер среды)




ΔΕΝ ΕΧΩ ΔΙΕΥΘΥΝΣΗ (У меня нет направления)


Валентин Н

ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!


chelas

Jacques Brel - Dans le port d'Amsterdam, видео 1964 года.



Греческая версия:

Βασίλης Παπακωνσταντίνου - Στο λιμάνι του Άμστερνταμ


chelas

Всемирно известная песня "Volare" на видео 1958 года с Евровидения (поет Доменико Модуньо)



Та же песня в исполнении корейца, да еще и на испанском:


chelas

Georges Brassens (французский бард) - La Mauvaise Réputation (политическая сатира)



Испанская версия в исполнении Paco Ibáñez, которая мне нравится больше оригинала:


chelas

Венесуэльская народная песня в исполнении Quinteto Contrapunto, с пластинки 1962 г.


Jumis

Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни


Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Lodur

8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)


chelas

Martinho da Vila, Zeca Baleiro - Salve a mulatada brasileira! ("Да здравствуют бразильские мулаты!")

Цитировать
Je ne sais pás parler français
I don't speak English even
Se é portunhol, se é criole ou Tupi
Aí ninguém entende nada

Цитировать
Minha bisavó era purinha bem limpinha
De Angola
O meu bisavô também purinho, bem limpinho
De Moçambique
Eu não sou branquinho, nem pretinho
A minha dona é moreninha
Eu tenho muitos mulatinhos




Драгана

Цитата: Poirot от января 15, 2018, 15:29
Цитата: Драгана от января 15, 2018, 13:23
Классный голос у мужика. ;) душевный такой басок...
И дикция хорошая.
Вроде как он австриец. Шоумен уровня всяких "камеди клабов", решивший переключиться на собственно исполнение песен. Всякими там заковыристыми немецкими диалектами не страдает.

Цитата: Poirot от января 16, 2018, 22:07
Если б не знал, что это латыши, подумал, что по-молдавски поют.
Не похоже. Первая мысль - "латышский или литовский? Так, прислушаться...таки латышский, видимо".

Цитата: Easyskanker от января 18, 2018, 05:40
Цитата: Poirot от января 17, 2018, 19:54
А тут слышу какой-то сильный сербский налёт. Хотя это румынский. Песня, кстати, хорошая.
Это же гимн 2003-го)

Дяяя! Мой первый курс института... *ударилась в ностальгию*


Драгана

Цитата: chelas от января 11, 2018, 20:19
Каталанская певица Meritxell Rodés поет русский блатняк.
Это русский блатняк? По мелодии в начале сразу вспомнились "Осенние листья", которые вообще не из русского блатняка. "Autumn leaves" - кто там их пел, Фрэнк Синатра? Еще и французский вариант был. А тут что-то вообще переделали в что-то непонятное...

Цитата: Easyskanker от января 24, 2018, 14:09
Лицо такое знакомое, в какой-то комедии я его видел, а в какой не помню :???

Вроде и в кино где-то снимался. Но я такого не видела.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр