Author Topic: Чем является а в слове ахуй?  (Read 10270 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Bhudh

  • Posts: 48635
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
В прошедшем времени именно так и говорят, часто с выделительной инверсией глагола.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Марго

  • Posts: 15431
А как называть такие темы, чтобы по названию можно понять, о чем в них идет речь?
Не знаю. Это дело модераторов, которых здесь достаточно. Пусть хотя бы астерисками запикивают.

Offline Timiriliyev

  • Posts: 7449
  • Верх доброжелательности
    • Erener Ötöq
По теме. Слово ахуй вслух я никогда не слышал. По логике произношу его с ударением на второй слог.
Правда — это то, что правда для Вас.

Offline From_Odessa

  • Posts: 30149
Не знаю. Это дело модераторов, которых здесь достаточно. Пусть хотя бы астерисками запикивают.
Я выступаю за то, чтобы не запикивали :) Это лингвистические форум, и в этих темах о мате говорят с, так сказать, научной точки зрения. Мат - неотъемлемая часть языка со своими особенными свойствами, так что не удивительно, что ее тут рассматривают. И никуда не деться ни от заголовков соответствующих тем, ни от их содержания. Да и не нужно деваться.

Offline Bhudh

  • Posts: 48635
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
*jebati, *xujь, *blędь
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48568
  • Haariger Affe
    • Подушка
быть в охуе
:fp:
 Где же так говорят...

Как «так»?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

*jebati, *xujь, *blędь
А последнее при чём? Первое — *eti.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Mortifer

  • Posts: 275
  • Коты как натура: ты их в дверь, они в форточку
Слышал и употребляю только "в áхуе", "áхуй". В охУе - это что-то марсианское. С рожками.
Mindig van remény - Всегда есть ремень (с)

Нет большего зла, чем упрощенчество. Из него - всё остальное зло.

Offline Mercurio

  • Posts: 5655
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹
𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48568
  • Haariger Affe
    • Подушка
Быть в охуе
А где вы тут обозначение произношения увидели?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Mercurio

  • Posts: 5655
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
Быть в охуе
А где вы тут обозначение произношения увидели?
Так вы не имели в виду произношение?
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹
𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48568
  • Haariger Affe
    • Подушка
Так вы не имели в виду произношение?
Я имел в виду ударение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Mercurio

  • Posts: 5655
  • Aliis inserviendo ipse consumor...
Так вы не имели в виду произношение?
Я имел в виду ударение.
Я слышал лишь "в ахуе" с ударением на а.
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹
𐌷𐌻𐌰𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂𐌰𐌽𐌰 𐌸𐌰𐌽𐌰 𐍃𐌹𐌽𐍄𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 𐌲𐌹𐍆 𐌿𐌽𐍃 𐌷𐌹𐌼𐌼𐌰 𐌳𐌰𐌲𐌰

Offline Sandar

  • Posts: 6430
В ахуе происходит от охуевший, в котором первая гласная не под ударением.
Говорят в реале. В каком таком реале? А это видимо от в реальности, то есть в действительности. То же может быть и с в охуе, то есть в охуевшем состоянии. Кстати, слово ахуй или охуй я не слышал, но очень часто слышал в ахуе, вот только в таком падеже.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48568
  • Haariger Affe
    • Подушка
Я слышал лишь "в ахуе" с ударением на а.

А я слышал лишь в оху́е, о чём выше и написал и спросил про то, что такое ахуй, потому что не был уверен, о чём автор темы говорит. Также и с именем с комплексом -ение: в охуении. А также то же самое с определением: в полном оху́е, в полном охуении.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Awwal12

  • Super Moderator
  • *
  • Posts: 48525
Я слышал лишь "в ахуе" с ударением на а.
А я слышал лишь в оху́е
...Чему все в этой теме наперебой и удивляются. Я могу еще себе представить "в о́хуе", но "в оху́е" я точно ни единого раза в жизни не слышал.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Offline Anixx

  • Posts: 1194
*jebati, *xujь, *blędь
А последнее при чём? Первое — *eti.

o̯i̯ebhoa̯ = ебу. лол.

Offline Lodur

  • Posts: 21992
Я слышал лишь "в ахуе" с ударением на а.
А я слышал лишь в оху́е
...Чему все в этой теме наперебой и удивляются. Я могу еще себе представить "в о́хуе", но "в оху́е" я точно ни единого раза в жизни не слышал.
Гм. Я второй такой. ::)
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Online Easyskanker

  • Posts: 1620
Говорят в реале. В каком таком реале? А это видимо от в реальности, то есть в действительности. То же может быть и с в охуе, то есть в охуевшем состоянии. Кстати, слово ахуй или охуй я не слышал, но очень часто слышал в ахуе, вот только в таком падеже.
"В реале" - это от выражения in real life, как и "ирл". Тут ничего не отбрасывали.

Offline Lodur

  • Posts: 21992
Говорят в реале. В каком таком реале? А это видимо от в реальности, то есть в действительности. То же может быть и с в охуе, то есть в охуевшем состоянии. Кстати, слово ахуй или охуй я не слышал, но очень часто слышал в ахуе, вот только в таком падеже.
"В реале" - это от выражения in real life, как и "ирл". Тут ничего не отбрасывали.
А я думал, что это «в реальной жизни». :donno:
ईशस्य हि वशे लोको योषा दारुमयी यथा॥
īśasya hi vaśe loko yoṣā dārumayī yathā ||
Мир во власти Господа, поэтому мы подобны деревянным марионеткам в руках кукловода. (Шримад Бхагавата Пурана, 1.6.7б)

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 48568
  • Haariger Affe
    • Подушка
"В реале" - это от выражения in real life, как и "ирл". Тут ничего не отбрасывали.

В реале — это предлог в и предл. падеж существительного *реал «реальность» — имени действия, образованного регулярной десуффиксацией прилагательного на -альный.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline Sandar

  • Posts: 6430
Я слышал лишь "в ахуе" с ударением на а.
А я слышал лишь в оху́е
...Чему все в этой теме наперебой и удивляются. Я могу еще себе представить "в о́хуе", но "в оху́е" я точно ни единого раза в жизни не слышал.
В охýе звучит очень вульгарно, а в ахуе нормально.

Offline Grantum

  • Posts: 936
Сыграло свою роль и сближение с междометием "ах". Можно вспомнить ахуральную ахулиточку, кстати говоря)
Это еще не все.

Offline Алтаец

  • Posts: 117
быть в охуе
:fp:
 Где же так говорят...
У нас говорят и так, и этак.
Si non vis cacare, podicis non cruci!

А что это? :-[
Ну в выражении «я в ахуе» = я в шоке.
Так это оху́й — регулярное имя действия от глагола охуеть. Никакого переноса ударения там не было.
А не будет ли в этом свете правильным не пАсмурный, а посмУрный?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: