Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Початкове и-

Автор Kaze no oto, июля 8, 2014, 08:53

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Elischua

Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 09:00
Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 08:37
литературьноhо выговору кыѥвьщины
і
Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 08:37
ис ТБ
Дві виликі разниці.
Такы'м чєкал, докы къто тсє ирьчє. Тє, якыи иноколи бѣ кыѥвьскыи чи пѡлътавьскыи выговоры, сьоhодьни нѣту, жаль. Борони божє манѣти гадъкоѭ, яко ото-та нынѣ подоба вымълвє Пѡлътавьско-Кыѥвьскѥ (нє лишь по ТБ!) ѥ тая сама слула, про якѫ ѥ вѣсти из минула. Чьто правьда, дєнєдє ѥ и на Кыѥвьщинѣ чути якыиси лѣкы тоhо томаноhо Кыѥво-полѣшьскоhо выговору, алє тє ѥ скорѣи hє краинѡсть бьранє ѫ контєкстѣ прѫдовоѥ (mainstream) вымълвє.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 09:15
Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 09:00
Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 08:37
литературьноhо выговору кыѥвьщины
і
Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 08:37
ис ТБ
Дві виликі разниці.
Такы'м чєкал, докы къто тсє ирьчє. Тє, якыи иноколи бѣ кыѥвьскыи чи пѡлътавьскыи выговоры, сьоhодьни нѣту, жаль. Борони божє манѣти гадъкоѭ, яко ото-та нынѣ подоба вымълвє Пѡлътавьско-Кыѥвьскѥ (нє лишь по ТБ!) ѥ тая сама слула, про якѫ ѥ вѣсти из минула. Чьто правьда, дєнєдє ѥ и на Кыѥвьщинѣ чути якыиси лѣкы тоhо томаноhо Кыѥво-полѣшьскоhо выговору, алє тє ѥ скорѣи hє краинѡсть бьранє ѫ контєкстѣ прѫдовоѥ (mainstream) вымълвє.
А на Поділї, Волинї, Полїсї, Галичинї, Буковинї, Закарпатї, Карпатах ѥ тая сама слула, про якѫ ѥ вѣсти из минула?

Elischua

Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 09:21
А на Поділї, Волинї, Полїсї, Галичинї, Буковинї, Закарпатї, Карпатах ѥ тая сама слула, про якѫ ѥ вѣсти из минула?
Чи тая самая? А пильнѣѥ чьти.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

DarkMax2

Цитата: Kaze no oto от августа  6, 2014, 08:52
Галицька вимова — найфайніша. Саме вона мусить бути загальнонаціональним стандартом :=
Боже упаси! Жах!
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Sandar

Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 09:45
Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 08:24
Храм — не шватиня.  :)
Жьдѫ доказ вады выговорѣ [ɕwa`tɪɲæ].
Нема вади. Але це локалне ж?
Нащо минї шїкати? Як той Джіджьо. ;D

Elischua

Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 10:10
Нема вади. Але це локалне ж?
Нащо минї шїкати? Як той Джіджьо. ;D
Тє и пътѫ - доказ иоhо »мѣщѣности«.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar


Elischua

Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Sandar

Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 10:46
Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 10:44
Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 10:23
мѣщѣности
Вибач, скажи тут по-великороски. :donno:
локальности. Ок, укр.: локальности  :green:  ::)
Не маю доказів.  :smoke:
Рішив собі та і все. 8-)

Ну, стереотип є про те, що чєканє, шєканє там де Ц і С — то галичани. :-[


Elischua

Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 10:51
Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 10:46
Ок, укр.: локальности
локальностІ. І.
Древьньо-рус. *и (сп.-слав. ī) никъда нє да /i/ въ украïньскѡи - такыи рєфлєкс ѥ нєвѣдомо. Выникли сѫть твари ис /-i/ досыть такы давѣ ѫ молодых наречьях, якых заслуга почиѥ хыба въ тому, ожє там искони наречья та ïх выговори пєрєбълтали сѧ и домѣшали сѧ ище из росиискоѥ мълвє. Чьто правьда, ѥ и такє пояснѥньѥ /-i/ на тсьому мѣстьцѣ, за якым воно выничє за аналогииных умълв, тоб'то: мѣдь = мѣ[ɟ]+-и → /`мѣ[ɟɪ]/ (сєбто, за аналогиѥѭ до мѧкъкоѥ вымълвы основы), чьто акустичьно = /мѣdi/. Протє, има ѫ живѡи мълви оба - и фонологичьно послѣдовьныи, и аналогииныи твари, другыи бы устѫпил. Одинако, тсє пояснѥньѥ нє мѣнить факт про ареал выникнѥнья такых твар.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

oveka

Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 06:58
О, нє. Шішікає як галичанин.
Прослухав. У старих людей не було такого притиску, був, так би мовити, доторк. Досить чітко виражений. Поступово було витіснено через покоління-два. В бік літературного - радіо, ТБ, школа.

engelseziekte


oveka


engelseziekte

Кажу, вимова під впливом ситуації, це не є звична нейтральна розмова.

Sandar

Цитата: Elischua от августа  6, 2014, 11:10
за аналогииных умълв
О. Господи. Я тоже собі таке придумав. Не аналогічний, а аналогііний і тому подібне. Так легше і милїше. :umnik:

Sandar

Цитата: oveka от августа  6, 2014, 12:15
Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 06:58
О, нє. Шішікає як галичанин.
Прослухав. У старих людей не було такого притиску, був, так би мовити, доторк. Досить чітко виражений. Поступово було витіснено через покоління-два. В бік літературного - радіо, ТБ, школа.
Будь ласка, пояснїть, про що Ви?

Sandar

Цитата: engelseziekte от августа  6, 2014, 14:00
Так це ж церковна промова...
Там є трохи слов'янщини, але в загалї — звичайна мова. :donno:
Та й словянщину він вимовляє так як і звичайну. :donno:

Sandar

Цитата: Sandar от августа  6, 2014, 17:16
Цитата: engelseziekte от августа  6, 2014, 14:00
Так це ж церковна промова...
Там є трохи слов'янщини, але в загалї — звичайна мова. :donno:
Та й словянщину він вимовляє так як і звичайну. :donno:
Ой, тикажеш промова... Прочитав як мова.
А що як промова?  :donno:

Sandar

Цитата: engelseziekte от августа  6, 2014, 15:04
Кажу, вимова під впливом ситуації, це не є звична нейтральна розмова.
Вплив ситуаціі там такий, що йому требало гриміти громом, аби вівці все добре затямили. :green:
Але це не міняє фонетику. :donno:

Elischua

Цитата: engelseziekte от августа  6, 2014, 15:04
Кажу, вимова під впливом ситуації, це не є звична нейтральна розмова.
Сиречь, про »извычьныи выговѡр« говорити имємо лишь коли испостєрєжєнъи бѫдє ѫ ставѣ бодуна, выснажѵн тѧжькым трѫдъм ѫ потѣ, ѫ жасѣ дєкым гоним або на смьртьнѡм одрѣ?
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

engelseziekte

А що. Може ж бути стильова варіація в просодії.

Elischua

Цитата: engelseziekte от августа  7, 2014, 01:13
А що. Може ж бути стильова варіація в просодії.
А ужє жє. Ино пьрвъшє ѥси дачьто казал про нє-нєвтральнѡсть мълвє на тѡм видѣови.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр