А я от якось побачив латинську назву боцюна в музеї: "ciconia boyciana" цікаво як вона повязана зі словом "боцюн"?
То дуже цiкава справа. По-польскi той птах зветься bocian - майже докладно так, як boyciana у латинськiй назвi. То здавалось би, що той bocian з тоi boycian'и i походить, якось через тую католицьку латинь церковну.
Та нi, бо boyciana вiд iмення вченого Robert Henri Boyce, i жив вiн 1834-1909, тож неможливо, щоб та назва до польскоi, а потим ще й до украiнськоi мови потрапила. До того ж у латинськiй назвi лелека - то ciconia (cigogne по-французьки). Отож такий дивний збiг!