Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Как вы называете файлы?

Автор Rwseg, июля 2, 2014, 14:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Bhudh

Цитата: Rwseg от июля  3, 2014, 21:53Генераторы имён файлов на хостингах картинок.
Math.random().toString(36).slice(2)
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

true

Цитата: SIVERION от июля  3, 2014, 21:39
У меня с названиями картинок все запущенно, как закачивал с такими названиями и оставил, одна картинка например flowеr а другая может быть JTPWJjtpHaKNT P2GJTPtpgjKkF1zL или подобная но еще более длинная абракадабра
Наверное, с картинками у всех так. Их много и не так актуально. У меня четко поименованы видео, книги и сфотошопенные картинки, в остальном - бардак полный.

Kaze no oto

Для такой дотошной сортировки нужно иметь особый склад ума. Я пробовал. Надолго меня не хватило. Через это на винте сплошная помойка (но я-то знаю, где что лежит, из того, что часто использую).
Конкретно названия файлов стараюсь не менять, ибо потом хрен вспомнишь, скачивал уже это или нет.

Timiriliyev

Правда — это то, что правда для Вас.

Red Khan

Цитата: Rwseg от июля  3, 2014, 19:51
Цитата: Red Khan от июля  3, 2014, 02:19
Какой-нибудь  или Far наверняка умеет, если не сам то с помощью плагина.
Это-то понятно, у меня как раз Total Commander и FreeCommander стоят. Но только что-то не совсем понятно, как делать. :)
Может есть плагин с поддержкой регулярных выражений для переименования файлов?

mnashe

Цитата: Red Khan от июля  7, 2014, 20:27
Может есть плагин с поддержкой регулярных выражений для переименования файлов?
Не знаю насчёт плагина, но есть хорошая удобная программка renamer. Можно добавлять в имя всякую информацию типа разрешения фото/видео, теги аудиофайлов и т.п.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Serge

У меня нет кнопок в ИЕ 5.5: http://pictureshack.us/images/6267_lingvoforum-group.png
Ну да ладно, не столь важно.

P.S. Для переименования файлов я уже много лет использую http://bulkrenameutility.co.uk/Main_Intro.php

mnashe

Цитата: Serge от июля  7, 2014, 21:03
P.S. Для переименования файлов я уже много лет использую http://bulkrenameutility.co.uk/Main_Intro.php
А я, конечно же, — Multi-Edit :yes:
Крайне редко требуется что-то ещё.
Теги mp3 он тоже читает, разрешение картинок (gif, png, jpg) — тоже.
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Сергий

Цитата: Rwseg от июля  2, 2014, 14:15
У меня жуткий бардак в этом отношении, нет никакой системы. Хотелось таки хоть кое-где упорядочить. Как у вас?
1) Используете заглавные или только строчные? По какому принципу?
2) Между словами простые пробелы, дефисы, подчёркивание или точки?
3) Используете пунктуацию?
4) Кириллица или транслит?
5) Какой принцип: автор-название или название-автор?
6) Пишите ли дополнительную информацию: год, дата, редакция, издание, ISBN и подобное?

по разному, обычно что-то типа:

интересная-статья.doc
Иванов-Степан-Петрович-1984.jpg
Ивановы-Степан-Мария-Максим-1986.jpg


Kaze no oto

Цитата: Сергий от июля  7, 2014, 21:46
по разному, обычно что-то типа:

интересная-статья.doc
Иванов-Степан-Петрович-1984.jpg
Ивановы-Степан-Мария-Максим-1986.jpg
Поцчему дефисы вместо пробелов?

mnashe

Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Сергий

Цитата: Kaze no oto от июля  7, 2014, 21:51
Поцчему дефисы вместо пробелов?
чтобы конфликтов меньше было. да и красиво - такая себе славнорусская вязь.

Theo van Pruis

Всё всегда латиницей.
Изображения и фотографии обычно сохраняю так, как они назывались на сайте, откуда скачал, не меняя имени. Фильмы всегда пишу с английским названием или транслитом. Музыка по системе "Исполнитель — Название песни" всегда латиницей.
Книжки и статьи в pdf-ках с оригинальным названием или, если мне так удобнее, с ключевой сутью статьи на такорийском (мой основной конланг), например:

Morfologjia verbes nash hhorash Biakisash.pdf
Ho prefix "m" nash ghrammatikash Palauensash.pdf
Jji pentekoshtali nash Ghineash Novash.pdf
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Red Khan

Цитата: Theo van Pruis от июля  8, 2014, 00:57
Всё всегда латиницей.
Я вот не понимаю вас люди, в век NTFS и Unicode ограничивать себя английским алфавитом.

Hellerick

Цитата: Red Khan от июля  8, 2014, 02:36
Я вот не понимаю вас люди, в век NTFS и Unicode ограничивать себя английским алфавитом.
Не понимаю людей, которые упорно стараются не замечать, что никакого века Юникода нет и не предвидится.

Red Khan

Цитата: Hellerick от июля  8, 2014, 02:49
Не понимаю людей, которые упорно стараются не замечать, что никакого века Юникода нет и не предвидится.
В последний раз у меня были проблемы с открытием файла с названием на кириллице... Не помню, лет десять назад, если не больше.

Serge

Кириллица — кириллицей, а вот я встречал файлы (в архиве), в имени которых было двоеточие (:). Архив, вестимо, собирался в Unix, а вот для разархивирования его в Windows нужно было разархивировать не на NTFS-том (ибо там двоеточие имеет особый смысл).

Тайльнемер

Цитата: Hellerick от июля  8, 2014, 02:49
Не понимаю людей, которые упорно стараются не замечать, что никакого века Юникода нет и не предвидится.
Не предвидится, если все будут юзать только ASCII и спокойно терпеть неподдерживающие уникод программы.

Hellerick

Цитата: Тайльнемер от июля  8, 2014, 04:57
Не предвидится, если все будут юзать только ASCII и спокойно терпеть неподдерживающие уникод программы.
Не предвидится, пока в мире доминирует Англофония.

Да и Восточная Азия, не желая возиться с собственными заморочными системами, часто плюет на Юникод.

Hellerick

Цитата: Serge от июля  8, 2014, 03:40
Кириллица — кириллицей, а вот я встречал файлы (в архиве), в имени которых было двоеточие (:)
Я однажды в одной папке нашел два файла с одинаковыми названиями.

Я проверил всё, что мог проверить, но так и не понял, как они умудрялись сосуществовать.

Serge

Я ещё как-то с отладчиком экспериментировал и у меня неясно как образовался файл с именем nul -- вот же бывает. Удалил я его, удалив каталог, где появился этот файл. Сам файл не удалялся.


Python

Цитата: Тайльнемер от июля  8, 2014, 04:57
Цитата: Hellerick от июля  8, 2014, 02:49
Не понимаю людей, которые упорно стараются не замечать, что никакого века Юникода нет и не предвидится.
Не предвидится, если все будут юзать только ASCII и спокойно терпеть неподдерживающие уникод программы.
Программ, не поддерживающих юникод, вполне достаточно и для работы с русской или болгарской кириллицей. В принципе, в кодировке windows-1251 поддерживаются все современные славянские кириллицы — проблемы могут возникнуть, если программа или ее часть реализована как консольник, где по умолчанию используется cp866, в которой возникает проблема украинско-белорусской Іі (что решается обходным путем), нет украинской Ґґ, сербских и македонских букв. Естественно, все это идет с привязкой к машинам с соответствующей локализацией системы (где можно годами пользоваться 8-битной кодировкой и не чувствовать разницы) — в противном случае, только юникод.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Hellerick

Цитата: Python от июля  8, 2014, 07:37
Программ, не поддерживающих юникод, вполне достаточно и для работы с русской или болгарской кириллицей. В принципе, в кодировке windows-1251 поддерживаются все современные славянские кириллицы
Кроме черногорской.

Python

Цитата: Hellerick от июля  8, 2014, 07:43
Цитата: Python от июля  8, 2014, 07:37
Программ, не поддерживающих юникод, вполне достаточно и для работы с русской или болгарской кириллицей. В принципе, в кодировке windows-1251 поддерживаются все современные славянские кириллицы
Кроме черногорской.
Тогда и кроме различных вариантов русинской (где появляются ô, î, ü и т.п.).

Есть ли примеры более-менее официального использования черногорской кириллицы на практике? Пока видел лишь что-то в стиле «черногорцы придумали новые буквы».
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Hellerick

Цитата: Python от июля  8, 2014, 07:50
Пока видел лишь что-то в стиле «черногорцы придумали новые буквы».
Аналогично.

Сдается мне, что если кто-то по патриотическо-ностальгическим мотивам там всё еще и использует кириллицу, то делает он это с традиционной орфографией.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр