Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Это

Автор Солохин, июня 26, 2014, 06:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

_Swetlana

Цитата: Bhudh от июня 26, 2014, 20:45
Первое, что они увидели, это был огромный верблюд.
Определение к подлежащему дэсу же.
Пасибки :yes:
А что они увидели - тоже определение?
🐇

Lodur

Цитата: Awwal12 от июня 26, 2014, 08:19
Вообще возможные литературные варианты построения этой фразы следующие:
"Первым, что они увидели, был огромный верблюд".
"Первое, что они увидели, был огромный верблюд".
"Первое, что они увидели, это огромного верблюда."
"Первое, что они увидели - огромного верблюда."
Понял, что напрягает в первом предложении.

"Первым, что они увидели, было огромное дерево". ;up:
"Первым, что они увидели, был огромный верблюд". :down:
"Первым, кого они увидели, был огромный верблюд". ;up:

В остальных предложениях, пожалуй, не столь критично.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

From_Odessa

Цитата: Lodur от июня 26, 2014, 22:10
"Первым, что они увидели, был огромный верблюд". :down:
"Первым, кого они увидели, был огромный верблюд".
В общем-то это разные по смыслу предложения. "Первый, кого увидели" - здесь обычно подчеркивается, что это первый одушевленный объект, а совсем необязательно первый увиденный вообще. А вот "первое, что увидели" - это именно то, что первым попалось на глаза, и это может быть, что угодно.

Хотя лично я по отношению к животным в общем случае почти точно употребил бы "что", а "кого" - только в определенных контекстах.

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от июня 26, 2014, 19:59
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:37
Цитата: Солохин от июня 26, 2014, 06:59
Корова - это животное. Первое, что они увидели, это был огромный верблюд.
Слово "это" - это что такое? Как часть речи, как член предложения.

Член предложения — подлежащее.
А первое что такое?

И первое тоже. Это структурно замещает сказуемое (но это не местоглаголие), дополняя подлежащее. С формальной же точки зрения в предложениях типа слон — это животное два подлежащих (тире там заимствовано из типа слон — животное, поэтому его наличие и положение аналогические), второе из которых — местоименная реприза.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Глупость сказала, поправляюсь. Не определение, а определительное придаточное предложение.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 22:26
Цитата: _Swetlana от июня 26, 2014, 19:59
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:37
Цитата: Солохин от июня 26, 2014, 06:59
Корова - это животное. Первое, что они увидели, это был огромный верблюд.
Слово "это" - это что такое? Как часть речи, как член предложения.

Член предложения — подлежащее.
А первое что такое?

И первое тоже. Это структурно замещает сказуемое (но это не местоглаголие), дополняя подлежащее. С формальной же точки зрения в предложениях типа слон — это животное два подлежащих (тире там заимствовано из типа слон — животное, поэтому его наличие и положение аналогические), второе из которых — местоименная реприза.
Чтобы не офтопить, возьму в спойлер :)
🐇

Wolliger Mensch

Цитата: _Swetlana от июня 26, 2014, 22:49
Получается, что местоимение это может выполнять функцию отсутствующего в русском языке артикля.

С добрым утром. Уже который век этот употребляется и в значении определённого артикля, равно как неопределённое местоимение один — в значении неопределённого. Но разбираемый случай сюда прямого отношения не имеет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

_Swetlana

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 23:08
Цитата: _Swetlana от июня 26, 2014, 22:49
Получается, что местоимение это может выполнять функцию отсутствующего в русском языке артикля.

С добрым утром. Уже который век этот употребляется и в значении определённого артикля, равно как неопределённое местоимение один — в значении неопределённого. Но разбираемый случай сюда прямого отношения не имеет.
Вечер добрый! Счёт 1 : 0 :green:
Сегодня читала тему, где в русский язык собирались вводить артикли, вот и забеспокоилась - вдруг и вправду введут :fp:
🐇

Vertaler

Цитата: Солохин от июня 26, 2014, 14:01
Если что, вот пример из Гоголя:

Татарин ворочал на рожнах бараньи катки с тестом. Жид, выставив вперед свою голову, цедил из бочки горелку. Но первый, кто попался им навстречу, это был запорожец, спавший на самой средине дороги, раскинув руки и ноги. Тарас Бульба не мог не остановиться и не полюбоваться на него.

Гоголя вообще можно растаскивать на примеры косноязычия.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

_Swetlana

Цитироватьцедил горелку
Я думала, горилка, О.
🐇

Zavada

Цитата: _Swetlana от июня 27, 2014, 12:19
Цитироватьцедил горелку
Я думала, горилка, О.
ГОРЕ́ЛКА2 и (чаще) горилка, горилки, мн. нет, жен. (укр.) (обл.). Водка.
«Насилу щей пустых дают, и уж не думай о горелке.» Пушкин.
Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935-1940.
http://dic.academic.ru/dic.nsf/ushakov/781414
В трамваях, на улицах – всюду подряд
Висит и гремит безобразный мат.
Но только не гневайтесь так сурово –
Теперь это – «гласность», «свобода слова»!
Эдуард Асадов

Тайльнемер

Цитата: _Swetlana от июня 27, 2014, 12:19
Цитироватьцедил горелку
Я думала, горилка, О.
Горѣлка.
В украинском ѣ → і.

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 22:26
И первое тоже. Это структурно замещает сказуемое (но это не местоглаголие), дополняя подлежащее. С формальной же точки зрения в предложениях типа слон — это животное два подлежащих (тире там заимствовано из типа слон — животное, поэтому его наличие и положение аналогические), второе из которых — местоименная реприза.
"Mes amis André et Pierre, ils vont à Paris" -- это из той же оперы?

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 22:26
Цитата: _Swetlana от июня 26, 2014, 19:59
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:37
Цитата: Солохин от июня 26, 2014, 06:59Корова - это животное. Первое, что они увидели, это был огромный верблюд.
Слово "это" - это что такое? Как часть речи, как член предложения.
Член предложения — подлежащее.
А первое что такое?
И первое тоже. Это структурно замещает сказуемое (но это не местоглаголие), дополняя подлежащее. С формальной же точки зрения в предложениях типа слон — это животное два подлежащих (тире там заимствовано из типа слон — животное, поэтому его наличие и положение аналогические), второе из которых — местоименная реприза.


А мне почему-то кажется, что это ТЕМА.

Есть же языки, в которых тема является нормальным закономерным членом предложения? Есть, и много. Китайский, японский - первое, что приходит на ум.

Почему я думаю, что это не подлежащее, а тема?

Потому что между вот этими предложениями -

(1) Тот мальчик, он всегда ругается матом.
(2) Тот мальчик, от него вечно одни неприятности.
(3) Тот мальчик - это такая скотина, каких свет не видывал.
(4) Тот мальчик, его мы с тобой вчера видели у подъезда, помнишь?


между ними нет никакой принципиальной разницы. Явно одна и та же структура, одна и та же грамматика.

Цитата: Vertaler от июня 27, 2014, 12:05Гоголя вообще можно растаскивать на примеры косноязычия.
А что такое "косноязычие" с точки зрения лингвистики?

Всем!

Я не понимаю, почему вместо разбора предложения на меня оказывают давление, доказывая, будто моего предложения не бывает.

Предложение такого типа - оно бывает.
И иногда - если к месту - очень даже звучит в литературном языке!
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Y.R.P.

Цитата: Солохин от июня 26, 2014, 06:59
Корова - это животное. Первое, что они увидели, это был огромный верблюд.
Слово "это" - это что такое? Как часть речи, как член предложения.

Как часть речи – частица, член предложения – отвлеченная связка. Обычное предложение с именным сказуемым. 
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от июня 27, 2014, 16:14
"Mes amis André et Pierre, ils vont à Paris" -- это из той же оперы?

Да.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

L'état c'est moi etc.
В русском это не может быть французизм?

Wolliger Mensch

Цитата: bvs от июня 27, 2014, 18:57
L'état c'est moi etc.
В русском это не может быть французизм?

А какие основания?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs


I. G.

Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 22:26
Цитата: _Swetlana от июня 26, 2014, 19:59
Цитата: Wolliger Mensch от июня 26, 2014, 19:37
Цитата: Солохин от июня 26, 2014, 06:59
Корова - это животное. Первое, что они увидели, это был огромный верблюд.
Слово "это" - это что такое? Как часть речи, как член предложения.

Член предложения — подлежащее.
А первое что такое?

И первое тоже. Это структурно замещает сказуемое (но это не местоглаголие), дополняя подлежащее. С формальной же точки зрения в предложениях типа слон — это животное два подлежащих (тире там заимствовано из типа слон — животное, поэтому его наличие и положение аналогические), второе из которых — местоименная реприза.
Матерь божья! Кто это придумал?
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Bhudh

Цитата: bvs от июня 27, 2014, 19:02Идентичность конструкции.
Такая конструкция и в старом английском есть.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр