Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Каких морфем не хватает вам в русском языке?

Автор Букволюб, июня 26, 2014, 02:18

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

DarkMax2

Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:14
Шутки шутками, а вот чего мне действительно очень не хватает в русском, так это английских модальных глаголов. Одно различие can и may чего стоит.
Можно необходимость такого различия продемонстрировать?
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

RNK

Цитата: Bhudh от июля  1, 2014, 16:12
]Намедни — это именно прошедший один (оный) день. Ономь дьни.
Оный как раз по семантике наиболее «удалённое» от актуального хронотопа указательное местоимение. Ср. Сегодня, от «близкого» сей.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

wandrien

Цитата: Bhudh от июля  1, 2014, 16:15
Форма инициирую выражает какое время?
Выражает.
инициирую (1) — настоящее;
инициирую (2) — будущее;

DarkMax2

Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Лом d10

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 16:19
Цитата: Bhudh от июля  1, 2014, 16:15
Форма инициирую выражает какое время?
Выражает.
инициирую (1) — настоящее;
инициирую (2) — будущее;
однако, решение о инициации принято не зависимо от времени производимого в данный момент и произведённого в перспективе действия, компактно, если уж решено. (формализм тут иного толка))

RNK

Цитата: DarkMax2 от июля  1, 2014, 16:16
Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:14
Шутки шутками, а вот чего мне действительно очень не хватает в русском, так это английских модальных глаголов. Одно различие can и may чего стоит.
Можно необходимость такого различия продемонстрировать?
«Я могу поднять эту штангу?»
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

Лом d10

Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:45
Цитата: DarkMax2 от июля  1, 2014, 16:16
Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:14
Шутки шутками, а вот чего мне действительно очень не хватает в русском, так это английских модальных глаголов. Одно различие can и may чего стоит.
Можно необходимость такого различия продемонстрировать?
«Я могу поднять эту штангу?»
вас не устроит ответ длинен чем:  "да"?

wandrien

Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:45
Цитата: DarkMax2 от июля  1, 2014, 16:16
Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:14
Шутки шутками, а вот чего мне действительно очень не хватает в русском, так это английских модальных глаголов. Одно различие can и may чего стоит.
Можно необходимость такого различия продемонстрировать?
«Я могу поднять эту штангу?»
Есть замечательные конструкции "Мне можно <...>?" и "Я смогу <...>?" Пользуйтесь.  ;D

RNK

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 16:50
Есть замечательные конструкции "Мне можно <...>?" и "Я смогу <...>?" Пользуйтесь.  ;D
Ну а, например, фразу строгого отца, сказанную сыну: «You shall have done your homework soon» — как адекватно и лаконично передать? «Должен» — не то. «Нет, ты пойдешь и сделаешь уроки сейчас же» — лучше, но слишком многословно.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

wandrien

Цитата: RNK от июля  1, 2014, 17:11
Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 16:50
Есть замечательные конструкции "Мне можно <...>?" и "Я смогу <...>?" Пользуйтесь.  ;D
Ну а, например, фразу строгого отца, сказанную сыну: «You shall have done your homework soon» — как адекватно и лаконично передать? «Должен» — не то. «Нет, ты пойдешь и сделаешь уроки сейчас же» — лучше, но слишком многословно.
«Чтоб к ужину сделал!»  :smoke:

RNK

ЦитироватьЧтоб к ужину сделал!
Не совсем, на мой вкус, хотя неплохо.

Ну а разницу между should и ought to?
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

zwh

Цитата: RNK от июля  1, 2014, 17:11
Ну а, например, фразу строгого отца, сказанную сыну: «You shall have done your homework soon» — как адекватно и лаконично передать? «Должен» — не то. «Нет, ты пойдешь и сделаешь уроки сейчас же» — лучше, но слишком многословно.
Что это за дикая форма в данном случае получилась??? В английском (САЛЯ или как там его?) такого не бывает.

RNK

Цитата: zwh от июля  1, 2014, 21:57
Что это за дикая форма в данном случае получилась??? В английском (САЛЯ или как там его?) такого не бывает.
Несколько старомодно, согласен. Но где-то попадалось.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

zwh

Цитата: RNK от июля  2, 2014, 10:21
Цитата: zwh от июля  1, 2014, 21:57
Что это за дикая форма в данном случае получилась??? В английском (САЛЯ или как там его?) такого не бывает.
Несколько старомодно, согласен. Но где-то попадалось.
Я про то, что перфектная форма не должна относится к будущему. Вроде я исключений не встречал.

zwh

Кстати, суффикса "able" иногда не хватает. Приходится мастерить времянки-костыли по образцу слова "читабельный" -- едабельный, решабельный, одевабельный.

RNK

Цитата: wandrien от июля  1, 2014, 16:50
Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:45
Цитата: DarkMax2 от июля  1, 2014, 16:16
Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:14
Шутки шутками, а вот чего мне действительно очень не хватает в русском, так это английских модальных глаголов. Одно различие can и may чего стоит.
Можно необходимость такого различия продемонстрировать?
«Я могу поднять эту штангу?»
Есть замечательные конструкции "Мне можно <...>?" и "Я смогу <...>?" Пользуйтесь.  ;D
«А завтра я смогу поднять эту штангу?»
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

zwh

Цитата: DarkMax2 от июля  1, 2014, 16:16
Цитата: RNK от июля  1, 2014, 16:14
Шутки шутками, а вот чего мне действительно очень не хватает в русском, так это английских модальных глаголов. Одно различие can и may чего стоит.
Можно необходимость такого различия продемонстрировать?
Вроде в последнее время (может, в американском только) всё чаще "can" вместо "may" юзают. Наверно, более заметно это в противопоставлении немецких модальных глаголов: "können" -- "dürfen" и "müssen" -- "sollen". Да, в большинстве случаев мы догадываемся из контекста, какой именно из вариантов имеется ввиду, но иногда приходится конкретизировать дополнительными пояснениями.

ЗЫ. Вторая пара -- это аналог английского "one must do" -- "one has to do".


dragun97yu

Цитата: zwh от июля 22, 2014, 10:19
Кстати, суффикса "able" иногда не хватает. Приходится мастерить времянки-костыли по образцу слова "читабельный" -- едабельный, решабельный, одевабельный.
Читаемый, съедобный, решаемый, одеваемый.
Проблема, ИМХО, сильно раздута.
Скопка - это маленькая скопа.

Nevik Xukxo

Цитата: zwh от июля 22, 2014, 10:19
едабельный
А если вторую букву заменить на другую - получим ещё одно слово. Но я не скажу какое - забанить могут. :umnik:

Centum Satәm

Цитата: Nevik Xukxo от июля 22, 2014, 10:49
А если вторую букву заменить на другую - получим ещё одно слово. Но я не скажу какое - забанить могут. :umnik:
Езжабельный. Например: этот троллейбус хоть и старый, но еще вполне езжабельный.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

RNK

Цитата: dragun97yu от июля 22, 2014, 10:47
Цитата: zwh от июля 22, 2014, 10:19
Кстати, суффикса "able" иногда не хватает. Приходится мастерить времянки-костыли по образцу слова "читабельный" -- едабельный, решабельный, одевабельный.
Читаемый, съедобный, решаемый, одеваемый.
«Одеваемый» совсем не о том, это тот, который is being weared, надевается прямо сейчас. Да и «читаемый» ближе к этой семантике, нежели к «читабельный».
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

zwh

Цитата: dragun97yu от июля 22, 2014, 10:47
Цитата: zwh от июля 22, 2014, 10:19
Кстати, суффикса "able" иногда не хватает. Приходится мастерить времянки-костыли по образцу слова "читабельный" -- едабельный, решабельный, одевабельный.
Читаемый, съедобный, решаемый, одеваемый.
Проблема, ИМХО, сильно раздута.
"Съедобный" -- в принципе, подходит, всё остальное -- уже несколько меньше. А "читабельный" -- вполне законное слово в СРЛЯ, оно ведь значит чуть-чуть не то, что "читаемый".

RNK

Цитата: zwh от июля 22, 2014, 11:27
Цитата: dragun97yu от июля 22, 2014, 10:47
Читаемый, съедобный, решаемый, одеваемый.
"Съедобный" -- в принципе, подходит, всё остальное -- уже несколько меньше. А "читабельный" -- вполне законное слово в СРЛЯ, оно ведь значит чуть-чуть не то, что "читаемый".
«Решаемый» в принципе тоже подходит, иногда говорят «эта задача решаема», «решаемые вопросы». Но «читаемый» и «одеваемый» не в масть.
ḲelHä weṭei ʕaḲun kähla / ḳaλai palhʌ-ḳʌ na wetä / śa da ʔa-ḳʌ ʔeja ʔälä / ja-ḳo pele ṭuba wete

Bhudh

Цитата: dragun97yu от июля 22, 2014, 10:47Читаемый, съедобный, решаемый, одеваемый.
«Который можно (физически) читать» ≡ «чёткий», я уже писал давно.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

dragun97yu

Цитата: Bhudh от июля 22, 2014, 19:18
Цитата: dragun97yu от июля 22, 2014, 10:47Читаемый, съедобный, решаемый, одеваемый.
«Который можно (физически) читать» ≡ «чёткий», я уже писал давно.
Чоткий уж тогда, чтобы не путаться ;D
Но я всё равно не понимаю проблемы :donno:
Скопка - это маленькая скопа.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр