Author Topic: Каких морфем не хватает вам в русском языке?  (Read 32834 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
Какие слова, приставки, предлоги, суффиксы и т. д. вы добавили бы в русский?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Theo van Pruis

  • Posts: 2774
Артикли. Срочно!
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
Какие и какой звуковой состав?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Theo van Pruis

  • Posts: 2774
Какие и какой звуковой состав?
Неважно, хоть какие-нибудь. Без них тяжко :srch:

Можно постопозитивные по образцу болгарского и македонского и т. н. "сибирского языка".

Можно и такие, как в западноевропейских-тех языках (хоть германских, хоть романских), но более подоходящие под русску-ту фонетику.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
Предлагайте варианты...
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Theo van Pruis

  • Posts: 2774
Постопозитивны-те -от, -та и -то подошли бы лучше всего, имхо.

Вообще, интересная идея. Я пока не определился, нужны ли мне неопределённые артикли в русском, но с определёнными-теми уже определился. Попробую пока с ними пописáть.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
Маркёрить лишь именительный?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Skvodo

  • Posts: 470
Постопозитивны-те -от, -та и -то подошли бы лучше всего, имхо.

Вообще, интересная идея. Я пока не определился, нужны ли мне неопределённые артикли в русском, но с определёнными-теми уже определился. Попробую пока с ними пописáть.
Уже есть "Типа неопределенный артикль"
http://www.rusf.ru/lukin/books/tipa_artikl.htm

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
Недавно переводих одну инструкцу с инглиша и мне не хватило приставки для выражения именно вспять направленного действия. Ни "раз" ни "воз" не подошли. Я пока вставил "ре-". Интересно, эта приставка может прижиться в русском.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Online RockyRaccoon

  • Posts: 32152
  • ^^^^^^^^^^^
именно вспять направленного действия. Ни "раз" ни "воз" не подошли
А "пере-"? Переделать, перестроить, перегрузить.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline li-na

  • Posts: 666
В хинди есть дивная выделительная частица "хи". Она просто подчеркивает, выделяет то слово, которое перед ней. Типа "именно", только проще, грамматичнее. Ее часто не хватает.
lidepla.org

Offline DarkMax2

  • Posts: 43650
  • UeArtemis
Артикли. Срочно!
Возьмите "болгарские" -то/-та/-тот(-от)/-те.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III

З моїх снів ти утичеш над ранок,
Терпка як аґрус, солодка як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі мокрі від сліз.

Online RockyRaccoon

  • Posts: 32152
  • ^^^^^^^^^^^
Артикли. Срочно!
Возьмите "болгарские" -то/-та/-тот(-от)/-те.
В аспекте глобализации - лучше англ. the.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
именно вспять направленного действия. Ни "раз" ни "воз" не подошли
А "пере-"? Переделать, перестроить, перегрузить.
Нет. Речь о замкнутом графическом контуре (собственно, букве в шрифтовой проге), точки коего для правильного отражения на экрана считываюся либо посолонь, либо нооборот. Так вот в инструкце описывалась опция изменяющая направление считывания. Поэтому, если переводить точно (для тупого), то "развернуть/ возвернуть/перевернуть контур"- может быть не ясно, что произойдёт. Приходится или делать описательную конструкцу "развернуть направление", или изобретать "ревернуть".

Могут быть и другие случаи действия вспять, нп.
"после испытаний опытный образец ресобран" = "разобран в порядке строго обратному сборке"
"после реставрации дом реразобран" = "собран в порядке строго обратному разборке"


В хинди есть дивная выделительная частица "хи". Она просто подчеркивает, выделяет то слово, которое перед ней. Типа "именно", только проще, грамматичнее. Ее часто не хватает.
Чем фунционально отличается "же", кроме, что ставится после?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Online RockyRaccoon

  • Posts: 32152
  • ^^^^^^^^^^^
Так вот в инструкце описывалась опция изменяющая направление считывания.
Поэтому, если переводить точно (для тупого), то "развернуть/
возвернуть/перевернуть контур"- может быть не ясно, что произойдёт. Приходится или делать описательную конструкцу "развернуть направление", или изобретать "ревернуть".
А, ну тогда да, приставки нет.
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

Offline Itikar

  • Posts: 219
Артикли. Срочно!
Да, артикли, хотя иногда мне удобно говорить/писать без них.
Кроме того в русском мне не хватает прошлого инфинитива.
Вроде "to have been", "avoir été".
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Offline iopq

  • Posts: 5911
random

даже слышал слово рандомный, что может означать как и случайный, но и произвольный, но всё-таки не то
Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
в русском мне не хватает прошлого инфинитива
В каких примерах?
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Bhudh

  • Posts: 47812
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Так вот в инструкце описывалась опция изменяющая направление считывания. Поэтому, если переводить точно (для тупого), то "развернуть/ возвернуть/перевернуть контур"- может быть не ясно, что произойдёт. Приходится или делать описательную конструкцу "развернуть направление", или изобретать "ревернуть".
:fp: «Обратить направление движения/отрисовки».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Itikar

  • Posts: 219
В каких примерах?
I am glad to be wih you = Я рад быть с вами.
I am glad to have been with you:'(
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Offline dragun97yu

  • Posts: 5271
  • Мод-тян
В каких примерах?
I am glad to be wih you = Я рад быть с вами.
I am glad to have been with you:'(
"Я рад был быть с вами"? :???
Скопка - это маленькая скопа.

Offline Букволюб

  • Posts: 1342
«Обратить направление движения/отрисовки».
Смысл правильный, но конструкца описательная. А хочется емче.

I am glad to have been with you:'(
Тут прошлый инфинитив без проблем заменяется на "что + прошлый глагол", нп. "я рад. что был с вами".  Но я согласен, если бы в русском был прошлый инфинитив не длиннее по числу слогов, чем простой инфинитив (допустим "*бысть, *читасть"), то это было б полезно.
ИГНОР: DarkMax2, Hellerick, LUTS, Pawlo, ValerijS, Wolliger Mensch, edil-jayik

Offline Itikar

  • Posts: 219
Прошлый инфинитив без проблем заменяется на "что + прошлый глагол", нп. "я рад. что был с вами".
Да, это не страшно, хотя это не то же самое. Мне не так просто привыкать только к распространённому предложению.
Fletto i muscoli e sono nel vuoto!

Offline zwh

  • Posts: 11772
Артикли. Срочно!
Возьмите "болгарские" -то/-та/-тот(-от)/-те.
В аспекте глобализации - лучше англ. the.
Ты что принес? Книгу? -- What have you brought? A book?
Ты книгу-то принес? -- Have you brought the book?

Online RockyRaccoon

  • Posts: 32152
  • ^^^^^^^^^^^
Артикли. Срочно!
Возьмите "болгарские" -то/-та/-тот(-от)/-те.
В аспекте глобализации - лучше англ. the.
Ты что принес? Книгу? -- What have you brought? A book?
Ты книгу-то принес? -- Have you brought the book?
Моя уральская бабка даже склоняла в вин.п.: "книгу-ту". А в мужском у неё был "-от". "Как крозь туман-от вижю".
-<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>--<<<+>>>-

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: