Author Topic: Сколькими языками владеете?  (Read 17198 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

А вот мне интересны те, кто пятью и более. Всякое, конечно, бывает, но, ребята, вы это серьёзно? На каком уверенном (!) уровне вы владеет пятым, тем более шестым? Расскажите, мне интересно. Понимаю, что звучу скептически, но тем не менее, просто хочу узнать об уровне владения, если речь, конечно, идёт о нормальном иностранном языке, а не о конлангах, компьютерных языках и так далее
Я тоже нажал 5+. У меня это украинский-русский, чешский-словацкий и английский, т.е. не то чтобы совершенно разные языки, но таки пять. Конечно, это не native-level, но это у ОП мягкие критерии.
Таки да. Ну и опять же: с тобой мы только на мове общаемся, бро, сам же знаешь. Может ошибки и есть, я хз, но в общем, язык я знаю нормально. По-белорусски тоже с Лехой общаемся, сам видел. Тоже ошибаюсь, но все-таки общий уровень есть. Белорусский у меня вообще неполноценный, это смесь польского с русским скорее. :E: Аварцев на форуме нет особо, сказать некому, а вот чеченцы были, и говорили, что приняли бы меня за нейтива. Ну чеченский, как и украинский я таки родным считаю, да. Даже белорусский не так. Ну и свой диалект я знаю хорошо.

Offline Imp

  • Posts: 4266
А вот мне интересны те, кто пятью и более. Всякое, конечно, бывает, но, ребята, вы это серьёзно? На каком уверенном (!) уровне вы владеет пятым, тем более шестым? Расскажите, мне интересно. Понимаю, что звучу скептически, но тем не менее, просто хочу узнать об уровне владения, если речь, конечно, идёт о нормальном иностранном языке, а не о конлангах, компьютерных языках и так далее
:-[ ::)
Ну не, братан, ну уверенно владеть, это значит не через пень-колоду два слова понял, о десяти догадался. Ну чё я не прав? И даже не то, что я почти всё понял, но рот открыл и "як той сабака", ну не прав я разве?
Ну бро, не могу ниче не сказать, но для меня это тоже 5+. Татарский, украинский, чеченский, аварский, белорусско-польский суржик и русский. Остальные ты прав, через пень-колоду. Что-то там нахватано, что-то здесь.
Ну я не именно о тебе. Для меня белорусско-польско-украинский язык тоже почти как родной, поэтому не удивляюсь, хотя я из них только польский записал в реальное уверенное владение. Хотя вот скажи, чеченский прямо вот можешь не только что-то сказать, но и понять почти всё?
海賊王に俺はなる

Ну я не именно о тебе. Для меня белорусско-польско-украинский язык тоже почти как родной, поэтому не удивляюсь, хотя я из них только польский записал в реальное уверенное владение. Хотя вот скажи, чеченский прямо вот можешь не только что-то сказать, но и понять почти всё?
Именно. Даже по-белорусски не всегда сразу могу ответить что-то, надо подумать, вспомнить правила, то-сё, а чеченский для меня родной. Я там прожил долгое время, я был там во времена двух войн, для меня многое было и будет там родным. Чеченский, как украинский и татарский (мой) был и будет для меня родным. Даже аварский не такой. Вот, если честно, то это единственный язык, который я реально УЧИЛ. Я сидел с книгами, ездил в Мехельту, общался много с людьми. Аварский я слышал только в детстве, когда дядя приезжал в гости, и они долго на кухне говорили по-аварски. Я тогда нихрена не понимал, но звучание, стиль общения, произношение, интонация... Все это отложилось в памяти, и уже потом, спустя много лет, в 2010 году, я решил взяться таки за аварский основательно. Сейчас я его знаю не хуже русского, но учить пришлось, да. А вот с лит. татарским у меня большие проблемы. :donno: И английского я, по сути, не знаю.

Online mnashe

  • Administrator
  • *
  • Posts: 39300
    • Библиотека
Ну mnashe, я понимаю что 60% - тоже что-то и понимаю, что ты много времени на это потратил и это как-то должно засчитываться, но не в графу "уверенное владение", ну согласись!
Так я ж его и не засчитал. Я выбрал «4» (русский, иврит, английский, украинский).

Но если говорить об активном владении на уровне
  
Я вот так предлагаю, кто может на языке толкнуть относительно вменяемую и не самую короткую речь о любимом городе, рассказать об отпуске или ещё о чём-то таком уверенно и не заглядывая в словарь, тот и владеет этим языком. В идеале чтобы всё без серьёзных грамматических ошибок
то останутся только два первых.

Вообще, об активном и пассивном владении нужно говорить отдельно.

У меня пассивное понимание украинского — 100%. Ну, разве что какой-нибудь диалектизм или неологизм не пойму, такое и с родным русским бывает.
А вот активно я сейчас даже простую фразу сформулировать не смогу — поскольку более 20 лет полностью отсутствует практика.

С английским перекос намного меньше: я вполне сносно могу формулировать мысли, хотя всё же короткая речь о родном городе потребует от меня немалых мыслительных усилий. В то же время уровень пассивного понимания несравнимо ниже, чем в украинском: даже в самых простых для меня текстах (технических и научных) обычно встречается 2–5% непонятных или забытых слов, а в художественных текстах, не говоря уже о сленге, процент непонятных слов и выражений может иногда достигать трети. Плюс сильные затруднения с пониманием устной речи, особенно американской, чего, опять же, совершенно нет с украинским.

Так что смысла в таких сравнениях, без чёткого указания критериев, я не вижу.
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Offline Poirot

  • Posts: 52505
Тремя, не считая родной. Если же допустить существование черногорского, боснийского, хорватского и сербского языков, то можно и до 6 добить.
"Да у них моторесурса и бензина не хватит, чтобы все наши границы объехать." (с)

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4573
У меня активный и пассивный уровень владения английским примерно равны. Даже пассивный, пожалуй, выше. Бо ни с каким иным иностранным языком (кроме русского) не приходится сталкиваться столь часто ежедневно.
Near native level (american english).

Offline Imp

  • Posts: 4266
Ну mnashe, я понимаю что 60% - тоже что-то и понимаю, что ты много времени на это потратил и это как-то должно засчитываться, но не в графу "уверенное владение", ну согласись!
Так я ж его и не засчитал. Я выбрал «4» (русский, иврит, английский, украинский).

Но если говорить об активном владении на уровне
  
Я вот так предлагаю, кто может на языке толкнуть относительно вменяемую и не самую короткую речь о любимом городе, рассказать об отпуске или ещё о чём-то таком уверенно и не заглядывая в словарь, тот и владеет этим языком. В идеале чтобы всё без серьёзных грамматических ошибок
то останутся только два первых.

Вообще, об активном и пассивном владении нужно говорить отдельно.

У меня пассивное понимание украинского — 100%. Ну, разве что какой-нибудь диалектизм или неологизм не пойму, такое и с родным русским бывает.
А вот активно я сейчас даже простую фразу сформулировать не смогу — поскольку более 20 лет полностью отсутствует практика.

С английским перекос намного меньше: я вполне сносно могу формулировать мысли, хотя всё же короткая речь о родном городе потребует от меня немалых мыслительных усилий. В то же время уровень пассивного понимания несравнимо ниже, чем в украинском: даже в самых простых для меня текстах (технических и научных) обычно встречается 2–5% непонятных или забытых слов, а в художественных текстах, не говоря уже о сленге, процент непонятных слов и выражений может иногда достигать трети. Плюс сильные затруднения с пониманием устной речи, особенно американской, чего, опять же, совершенно нет с украинским.

Так что смысла в таких сравнениях, без чёткого указания критериев, я не вижу.
С тобой очень приятно общаться, потому что ты думаешь так же как я  ;D
У меня с украинским примерно то же, ну может чуть больше тебя сказать смогу, но всё равно говорю непотребно, с постоянным заходом в польский :)

Дайте нам чёткие критерии, ибо мы запутались!
海賊王に俺はなる

У меня активный и пассивный уровень владения английским примерно равны. Даже пассивный, пожалуй, выше. Бо ни с каким иным иностранным языком (кроме русского) не приходится сталкиваться столь часто ежедневно.
Near native level (american english).
А остальные языки?
海賊王に俺はなる

Offline Валер

  • Posts: 14431
Дайте нам чёткие критерии
Нет их.

Offline Wellenbrecher

  • Posts: 399
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.

Offline RawonaM

  • Posts: 41878
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.

Offline Kaze no oto

  • Posts: 4573
У меня активный и пассивный уровень владения английским примерно равны. Даже пассивный, пожалуй, выше. Бо ни с каким иным иностранным языком (кроме русского) не приходится сталкиваться столь часто ежедневно.
Near native level (american english).
А остальные языки?
Ну, украинский, русский, чеченский. Французский, иврит.

Offline Imp

  • Posts: 4266
У меня активный и пассивный уровень владения английским примерно равны. Даже пассивный, пожалуй, выше. Бо ни с каким иным иностранным языком (кроме русского) не приходится сталкиваться столь часто ежедневно.
Near native level (american english).
А остальные языки?
Ну, украинский, русский, чеченский. Французский, иврит.
Невжеж знову чеченська? Звiдки?
海賊王に俺はなる

Offline Wellenbrecher

  • Posts: 399
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.
Да ладно, если уж я англ С2 сдал, носитель-то всяко сможет, одер?

Offline _Swetlana

  • Posts: 13809
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.
Да ладно, если уж я англ С2 сдал, носитель-то всяко сможет, одер?
Есть другая классификация, у меня щас дочь по этой системе удалённо обучается, через год международный сертификат дадут.
Там 19 уровней, нативы на 16-м, на 19-м - лингвисты  :green:
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline From_Odessa

  • Posts: 26626
Сложно сказать. С одной стороны, вроде два - русский и украинский. С другой, я, полагаю, вполне бы мог прямо сейчас начать жить в немецко- и англоязычном пространстве, хоть было бы далеко не всё просто. Потому, может быть, и четыре. Не буду голосовать, не могу понять.

Offline Wellenbrecher

  • Posts: 399
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.
Да ладно, если уж я англ С2 сдал, носитель-то всяко сможет, одер?
Есть другая классификация, у меня щас дочь по этой системе удалённо обучается, через год международный сертификат дадут.
Там 19 уровней, нативы на 16-м, на 19-м - лингвисты  :green:
О? А что за классификация, ссылкой не угостите?

Offline _Swetlana

  • Posts: 13809
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.
Да ладно, если уж я англ С2 сдал, носитель-то всяко сможет, одер?
Есть другая классификация, у меня щас дочь по этой системе удалённо обучается, через год международный сертификат дадут.
Там 19 уровней, нативы на 16-м, на 19-м - лингвисты  :green:
О? А что за классификация, ссылкой не угостите?
Обязательно. Дочь щас в Аркаиме отдыхает, связи нет, но я не забуду, на следующей неделе отпишусь.
Это фирма работает только с корпоративными клиентами. В России в Татарстане они по этой программе обучали учителей английского и добились больших успехов.
В нашем городе мет. комбинат оплатил для всех школьных учителей английского, а так это стоит 48 т.р. на человека.
Дочь только начала, я толком не знаю, могу соврать. Вроде 8 раз в месяц нужно на час выходить в инет, присоединяться к какому-то онлайн-уроку, там случайные пользователи со всего мира, но твоего уровня. Чё они там делают, не знаю. Через год тестирование в центре (в городе открыли центр) и выдача международного бессрочного сертификата. У учителя с таким сертификатом категория выше, денег больше платят.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Poirot

  • Posts: 52505
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.
Да ладно, если уж я англ С2 сдал, носитель-то всяко сможет, одер?
Немецким увлекаетесь?
"Да у них моторесурса и бензина не хватит, чтобы все наши границы объехать." (с)

Offline Wellenbrecher

  • Posts: 399
А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.
Да ладно, если уж я англ С2 сдал, носитель-то всяко сможет, одер?
Есть другая классификация, у меня щас дочь по этой системе удалённо обучается, через год международный сертификат дадут.
Там 19 уровней, нативы на 16-м, на 19-м - лингвисты  :green:
О? А что за классификация, ссылкой не угостите?
Обязательно. Дочь щас в Аркаиме отдыхает, связи нет, но я не забуду, на следующей неделе отпишусь.
Это фирма работает только с корпоративными клиентами. В России в Татарстане они по этой программе обучали учителей английского и добились больших успехов.
В нашем городе мет. комбинат оплатил для всех школьных учителей английского, а так это стоит 48 т.р. на человека.
Дочь только начала, я толком не знаю, могу соврать. Вроде 8 раз в месяц нужно на час выходить в инет, присоединяться к какому-то онлайн-уроку, там случайные пользователи со всего мира, но твоего уровня. Чё они там делают, не знаю. Через год тестирование в центре (в городе открыли центр) и выдача международного бессрочного сертификата. У учителя с таким сертификатом категория выше, денег больше платят.
Ну что сказать! Хорошо, когда рядом меткомбинат!
А соблазна подглядеть у Вас не было?)
Хорошо, спасибо, буду ждать. А то стандартные А1 - С2 куцые какие-то, вот и заинтересовался.

А что если критерий свободного владения неродным языком сформулировать так: общий уровень устной и письменной речи С2 с лексическим запасом в размере 10 тыс. слов, включая лексику, относящуюся к профессии индивида.
На С2 и носителей немного потянет.
Да ладно, если уж я англ С2 сдал, носитель-то всяко сможет, одер?
Немецким увлекаетесь?

Не бередите раны. Говорил я когда-то по-немецки, С1 сдал, но теперь всё в пассиве.

Offline Leo

  • Posts: 26849
Может эту оценку использовать ?

Offline _Swetlana

  • Posts: 13809
Соблазн был и есть. Ещё хочу свой уровень узнать. Если это через инет можно сделать, ссылку дам. Думаю, что осуществлю, т.к. дочь в соседнем подъезде живёт.
ЗЫ. Вспомнила, вузовские преподаватели английского в среднем на 13-м уровне.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline SIVERION

  • Posts: 7124
  • :)
Украинский родной, русский почти родной, окончил русскоязычную школу,сейчас правда эта школа украиноязычная, переключиться с украинского на русский мне хватит 2 секунд, английским разговорным близким к литературному можно сказать владею, но вот иногда некоторые английские диалекты и некоторые говоры Сша у меня вызывют ступор, нехрена не понятно, а что бы понять английский молодежный сленг надо находисься в той среде, когда слушаю ВВC все понимаю,  но когда говорит фермер из под Ливерпуля, у меня реакция шо это было, мои ухи отказываются такое воспринимать,какая то жуткая кашо у него во рту, ну еще белорусский понимаю на 99%, но говорить не могу, так что владею 1украинским. 2 русским, 3 английским стандартного литературного типа белорусским не владею, но понимаю
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

А еще польский понимаю на письме от 60 до 80%, но на слух понимание снижается катастрофически в разы
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: