Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

устойчивость билингвизма

Автор subway_man, июня 22, 2014, 03:15

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Leo

Цитата: I. G. от июля  1, 2014, 10:56
Интерес к языкам при обучении в школе у нас умеют отбить напрочь, чего не понимают совсем эсперантисты.
ну это смотря по учителю. иные и к физкультуре охоту отбить могут  :) я вот при ссср попереписывался с одним очень известным эсперантистом и интерес к эсперанто у меня отбился навсегда  :green:

Red Khan

Цитата: Flos от июля  1, 2014, 10:36
Цитата: Leo от июля  1, 2014, 10:33
видимо всё-таки есть генетическая предрасположенность к конкретным языкам
Если верить Хомскому, то в детстве у нас в голове щелкают переключатели, настраивающиеся на определенный тип языка.
То есть важна не генетика, важно, что в детстве ребенок слышит вокруг себя.
У меня тогда бы с тюркскими проблем не было. :(

zwh

Еще во времена майдана довольно часто смотрел по Инету украинское телебаченне -- в основном, п'ятий канал (порошенковский). В основном из-за интереса к языку, ну и просто было любопытно, как весь этот бардак виделся глазами его непосредственных участников. Через несколько недель насобачился понимать из новостей от "почти всё" до "больше половины". Обратив внимание, что достаточно часто в корреспондент обращался к человеку только по-украински (ну это понятно -- распоряжение начальства), а человек мог отвечать либо по-украински, либо по-русски. Причем бывало и так что на один вопрос он отвечал по-украински, на другой -- по-русски. Бывало и так, что корреспондент беседовал сразу с двумя людьми, и один отвечал по-украински, другой -- по-русски. Причем , насколько я понял, никто из них при этом никакого дискомфорта не испытывал. Это билингвизм или нет?

Timiriliyev

Кстати, да. Билингвизм — это когда плевать, на каком из двух языков идёт разговор (идёт фильм, звучит песня, написана надпись и т. д.). :umnik:
Правда — это то, что правда для Вас.

Imp

Цитата: zwh от июля  1, 2014, 13:36
Достаточно часто в корреспондент обращался к человеку только по-украински (ну это понятно -- распоряжение начальства), а человек мог отвечать либо по-украински, либо по-русски. Причем бывало и так что на один вопрос он отвечал по-украински, на другой -- по-русски. Бывало и так, что корреспондент беседовал сразу с двумя людьми, и один отвечал по-украински, другой -- по-русски. Причем , насколько я понял, никто из них при этом никакого дискомфорта не испытывал. Это билингвизм или нет?
Это форма диглоссии скорее и эта ситуация на Украине уже давно. Дело здесь не столько в распоряжении начальства, сколько в удобстве. Все друг друга понимают, но говорят так, как удобнее.
海賊王に俺はなる

Imp

Цитата: Timiriliyev от июля  1, 2014, 14:48
Кстати, да. Билингвизм — это когда плевать, на каком из двух языков идёт разговор (идёт фильм, звучит песня, написана надпись и т. д.). :umnik:
Для одного человека, да, это билингвизм, но описывается ситуация со многими людьми, поэтому это диглоссия
海賊王に俺はなる

I. G.

...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Imp

Цитата: I. G. от июля  1, 2014, 15:03
Цитата: Imp от июля  1, 2014, 14:59
Это форма диглоссии
Это не диглоссия.
Формально нет, не диглоссия, но как назвать такой билингвизм в обществе? К тому же русский на Украине многие воспринимают не как иностранный язык, а как разговорный вариант литературного украинского, который в свою очередь по сей момент используется довольно ограниченно
海賊王に俺はなる

Pawlo

Цитата: mnashe от июля  1, 2014, 10:27
Цитата: Pawlo от июля  1, 2014, 03:19
"любоўь"
Что, прям вот так, с палатализованным [w]?
походу да. ну не прям с английским конечно, с обычным украинским губно-губным в только мягким
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: zwh от июля  1, 2014, 13:36
Еще во времена майдана довольно часто смотрел по Инету украинское телебаченне -- в основном, п'ятий канал (порошенковский). В основном из-за интереса к языку, ну и просто было любопытно, как весь этот бардак виделся глазами его непосредственных участников. Через несколько недель насобачился понимать из новостей от "почти всё" до "больше половины". Обратив внимание, что достаточно часто в корреспондент обращался к человеку только по-украински (ну это понятно -- распоряжение начальства), а человек мог отвечать либо по-украински, либо по-русски. Причем бывало и так что на один вопрос он отвечал по-украински, на другой -- по-русски. Бывало и так, что корреспондент беседовал сразу с двумя людьми, и один отвечал по-украински, другой -- по-русски. Причем , насколько я понял, никто из них при этом никакого дискомфорта не испытывал. Это билингвизм или нет?
На пассивном уровне  (понимать сказанное) у нас обоими языками владеют все (ну крайние враианты типа венгерских сел на Закарпатье и молдавских на границе с Румынией я не беру) но это скорее частичный билингвизм так как далеко не все с детства умеют активно говорить на обоих.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Цитата: Imp от июля  1, 2014, 14:59
Цитата: zwh от июля  1, 2014, 13:36
Достаточно часто в корреспондент обращался к человеку только по-украински (ну это понятно -- распоряжение начальства), а человек мог отвечать либо по-украински, либо по-русски. Причем бывало и так что на один вопрос он отвечал по-украински, на другой -- по-русски. Бывало и так, что корреспондент беседовал сразу с двумя людьми, и один отвечал по-украински, другой -- по-русски. Причем , насколько я понял, никто из них при этом никакого дискомфорта не испытывал. Это билингвизм или нет?
Это форма диглоссии скорее и эта ситуация на Украине уже давно. Дело здесь не столько в распоряжении начальства, сколько в удобстве. Все друг друга понимают, но говорят так, как удобнее.
Диглосия это скорее когда депутаты в комитете или на неких нфеормлаьных собраниях преимущественно по русски обсуждают текст будущего законопроекта который сам (ими же) пишеться по украински.
Или когда клмерческий журнал сам выходит по русски а рекламные страницы в нем преимущественно украиноязычные
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Poirot

Цитата: Imp от июня 25, 2014, 11:41
и произношение не наше типично среднерусское,
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

mnashe

Цитата: Leo от июля  1, 2014, 10:49
странно. у нас же с тобой невеликая разница в возрасте. у одной из моей бабушек идиш был родным языком и на иврите она тоже через пень колоду, но объяснялась...
Сильно от места зависит.
Мой бывший тесть свободно на идише говорил. Родной язык.
Так он из Мозыря.

Цитата: Pawlo от июля  1, 2014, 20:16
походу да. ну не прям с английским конечно, с обычным украинским губно-губным в только мягким
[βʲ]?
Адепт единственного числа и безродового склонения
שָׁלוֹם עֲלֵיכֶם!

Poirot

Цитата: Leo от июля  1, 2014, 10:39
я у некоторых людей замечал предрасположенность к языкам, которых они сами не слышали, но слышали их предки
Эвона как.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Leo

Цитата: Poirot от июля  1, 2014, 21:18
Цитата: Leo от июля  1, 2014, 10:39
я у некоторых людей замечал предрасположенность к языкам, которых они сами не слышали, но слышали их предки
Эвона как.
У вас были предки на территории КСХС ?  :)

Poirot

Цитата: Leo от июля  1, 2014, 21:20
Цитата: Poirot от июля  1, 2014, 21:18
Цитата: Leo от июля  1, 2014, 10:39
я у некоторых людей замечал предрасположенность к языкам, которых они сами не слышали, но слышали их предки
Эвона как.
У вас были предки на территории КСХС ?  :)
Хде?
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

я пифия

Цитата: Poirot от июля  1, 2014, 21:31
Цитата: Leo от июля  1, 2014, 21:20
Цитата: Poirot от июля  1, 2014, 21:18
Цитата: Leo от июля  1, 2014, 10:39
я у некоторых людей замечал предрасположенность к языкам, которых они сами не слышали, но слышали их предки
Эвона как.
У вас были предки на территории КСХС ?  :)
Хде?
Королевство сербов, хорватов, словенцев.
Спакой  — хлусьня, ёсьць толькі жарсьць.
Праз жарсьць я атрымліваю моц.
Праз моц я атрымліваю магутнасьць.
Праз магутнасьць я перамагаю.
Празь перамогу мае аковы парвуцца.
І Сіла вызваліць мяне.

Leo

Цитата: Poirot от июля  1, 2014, 21:31
Цитата: Leo от июля  1, 2014, 21:20
Цитата: Poirot от июля  1, 2014, 21:18
Цитата: Leo от июля  1, 2014, 10:39
я у некоторых людей замечал предрасположенность к языкам, которых они сами не слышали, но слышали их предки
Эвона как.
У вас были предки на территории КСХС ?  :)
Хде?
дык Королевство Сербов Хорватов и Словенцев жеж  :)

Poirot

Цитата: Leo от июля  1, 2014, 21:33
дык Королевство Сербов Хорватов и Словенцев жеж
Судя по тому, что фамилия одного из дедов Ивков, возможно и были. Но точно никто сказать не может.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Neska

Цитата: zwh от июля  2, 2014, 13:11
Цитата: Borovik от июля  2, 2014, 12:10
Цитата: zwh от июля  1, 2014, 22:55
Я вообще-то его в бумажном варианте читал, но можно взять, например, вот тут:
Спасибо!
Роберта Монро не читали?
Нет. А про что у него?

Кстати, первоначальные представления об инкарнациях я получил еще в прошлом веке у Блаватской. Ну, если не считать "Песенку о переселении душ" Высоцкого, конечно :)
Если под "прошлым веком" понимать XIX-й в. - тогда понятно. Если XX-й - не стоило мозг засирать выдумками столетней давности...
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

zwh

Цитата: Neska от июля  2, 2014, 13:54
Если под "прошлым веком" понимать XIX-й в. - тогда понятно. Если XX-й - не стоило мозг засирать выдумками столетней давности...
Jedem таки das Seine.

Borovik

Цитата: Neska от июля  2, 2014, 13:54
Если под "прошлым веком" понимать XIX-й в. - тогда понятно. Если XX-й - не стоило мозг засирать выдумками столетней давности...
Neska, вы сейчас как минимум невежливы

zwh

Цитата: Borovik от июля  2, 2014, 14:21
Цитата: Neska от июля  2, 2014, 13:54
Если под "прошлым веком" понимать XIX-й в. - тогда понятно. Если XX-й - не стоило мозг засирать выдумками столетней давности...
Neska, вы сейчас как минимум невежливы
Как видим, Кали-югу таки никто не отменял.

Neska

Цитата: Borovik от июля  2, 2014, 14:21
Цитата: Neska от июля  2, 2014, 13:54
Если под "прошлым веком" понимать XIX-й в. - тогда понятно. Если XX-й - не стоило мозг засирать выдумками столетней давности...
Neska, вы сейчас как минимум невежливы
Виноват. :-[ Но вот по лингвистике работы XIX века сейчас пользуются авторитетом? А Блаватская - даже не наука...
Цитата: zwh от июля  2, 2014, 14:54
Цитата: Borovik от июля  2, 2014, 14:21
Цитата: Neska от июля  2, 2014, 13:54
Если под "прошлым веком" понимать XIX-й в. - тогда понятно. Если XX-й - не стоило мозг засирать выдумками столетней давности...
Neska, вы сейчас как минимум невежливы
Как видим, Кали-югу таки никто не отменял.
Бесспорно. :yes:
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Neska

Цитата: zwh от июля  2, 2014, 14:19
Цитата: Neska от июля  2, 2014, 13:54
Если под "прошлым веком" понимать XIX-й в. - тогда понятно. Если XX-й - не стоило мозг засирать выдумками столетней давности...
Jedem таки das Seine.
Таки да... :yes:
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр