Как правильно сказать «Город Вулкана»?

Автор glebt, июня 11, 2014, 13:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

glebt



Штудент

Цитата: glebt от июня 11, 2014, 13:50
Имея в виду римское божество Вулкана?

Urbis Vulcanum? Urbis Vulcanium?
Вулкан у Вас не в том числе и не в том склонении, если, конечно, в том падеже. :)
Wahn, Wahn, überall Wahn!

glebt

Прошу прощения, я в латыни полный ноль. Для проЭкта приперло. Спасибо огромное за ппомощь!

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: Borovik от июня 11, 2014, 16:41
Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 15:57
Vulcānī urbs.
Кто бы сомневался  ;D

А что вы смеётесь? Раз уж стали долготы обозначать, тогда для всех гласных нужно это делать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Centum Satәm

Зачем вы их вообще обозначаете? Думаете glebtу пригодятся?
Или когда просят надпись для тату перевести, нафига макроны пишете? :what:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от июня 11, 2014, 18:53
Зачем вы их вообще обозначаете? Думаете glebtу пригодятся?
Или когда просят надпись для тату перевести, нафига макроны пишете? :what:

Потому что это часть латинского языка. Странно, что у вас нет понимания этого.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 19:16
Потому что это часть латинского языка. Странно, что у вас нет понимания этого.
Тому, кто хочет сделать тату на латыни, совершенно бесполезна информация о долготе и краткости гласных в классическом латинском языке. Странно, что у вас нет понимания этого.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от июня 11, 2014, 19:55
Тому, кто хочет сделать тату на латыни, совершенно бесполезна информация о долготе и краткости гласных в классическом латинском языке. Странно, что у вас нет понимания этого.

Человек просит перевести на латинский. Куда этот перевод пойдёт — второго (десятого) плана. В латинском языке было десять простых гласных фонем (+ две греческие в литературном языке). Может быть, человеку, просящему перевод, бесполезна любая информация о латинском языке, но перевод-то спрошен на латинский, соответственно — и переводить нужно на латинский. А вы по неясной для меня причине пытаетесь решать за просившего, что ему полезно, а что нет. :donno:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 19:16
Цитата: Centum Satәm от июня 11, 2014, 18:53
Зачем вы их вообще обозначаете? Думаете glebtу пригодятся?
Или когда просят надпись для тату перевести, нафига макроны пишете? :what:

Потому что это часть латинского языка.

Как и ударение в русском языке. Но что-то я не заметил, чтобы вы его во всех словах проставляли.

Iskandar


Rusiok

Цитата: Iskandar от июня 11, 2014, 21:24
А римляне сами-то обозначали эти долготы?
Спрашивали "как сказать" - то есть транскрипцию. ВМ прав. А на письме сами римляне долготы не обозначали.
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Wolliger Mensch

Цитата: Rusiok от июня 11, 2014, 21:41
Цитата: Iskandar от июня 11, 2014, 21:24
А римляне сами-то обозначали эти долготы?
Спрашивали "как сказать" - то есть транскрипцию. ВМ прав. А на письме сами римляне долготы не обозначали.

Не всегда последовательно (в основном — в случае двусмысленности), но обозначали. Знак долготы назывался апексом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от июня 11, 2014, 20:52
Как и ударение в русском языке. Но что-то я не заметил, чтобы вы его во всех словах проставляли.

«Как» — это вы ещё докажите. А уже из доказанного делайте упрёк, что я не ставлю знаки ударения. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

agrammatos

Цитата: Borovik от июня 11, 2014, 16:41
Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 15:57
Цитата: Borovik от июня 11, 2014, 13:55
Urbs Vulcāni
Vulcānī urbs.
Кто бы сомневался  ;D
Вариант, который предложил Wolliger Mensch предпочительнее, так как такая последовательность написания слов встречается в латинских текстах. И если обозначать количество гласного, то желательно быть последовательным и обозначать долготу всех долгих гласных, или же не обозначать количество гласных вообще.
Якби ви вчились так, як треба,
То й мудрість би була своя.
/ Тарас Шевченко/

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 21:55
«Как» — это вы ещё докажите. А уже из доказанного делайте упрёк, что я не ставлю знаки ударения. :yes:

Ударение в русском и долгота в латинском сходны в том, что являются неотъемлемым элементом языка, однако не покрываются стандартной орфографией, и могут прояснены через поэзию. Логично обращаться с ними одинаково.

Меня очень раздражает, когда я вижу в иностранных источниках русские имена и названия скопированные из Википедии вместе со всеми ударениями. Подозреваю, что римляне к вашим текстам относились бы аналогично.

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2014, 21:52
Не всегда последовательно (в основном — в случае двусмысленности), но обозначали. Знак долготы назывался апексом.
Ну так и вы ставьте в случае двусмысленности. 8-)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр