Проверьте, пожалуйста, перевод

Автор latin, мая 28, 2014, 13:26

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

latin

Делаю сама, потому очень много ошибок. Выходят какие-то глупости даже абсурд! Прошу вас о помощи!

Лев царь мертвый (?) многих диких зверей, и известнейшая и более низкая собирали собрания. Царь сам себе отбирает (?). Все животные клялись вместе, особенно блестящему дикому царству

leone rege mortuo permultae ferae, et nobilissimae et humillimae convenerunt. Regem sibi deligere optabant. Omnia animalia juraverunt se maxime egregiae ferae regnum esse concessuras.

(весь текст ниже, я делаю по частям. помогите, пожалуйста!)

Centum Satәm

По первым трем предложениям:

1) Вспомните конструкцию ablativus absolutus, когда она употребляется и как ее следует переводить.
Посмотрите род слова fera, т.к. прилагательные nobilissimus et humillimus согласуются с ним в роде и числе. Уточните значение глагола con-venio.
2) В каком падеже стоит слово "царь"? Это подлежащее или дополнение? Что значит optabant? deligere - это какая форма глагола?
3) Вспомните оборот accusativus cum infinitivo. Какие падежи может обозначать окончание ae? Вспомните причастие будущего времени.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

1) Вспомните конструкцию ablativus absolutus, когда она употребляется и как ее следует переводить.
Посмотрите род слова fera, т.к. прилагательные nobilissimus et humillimus согласуются с ним в роде и числе. Уточните значение глагола con-venio.

Известнейшие и низшие животные собирались, так как льва мертвого царя (?) весьма многие дикие звери

Centum Satәm

Цитата: latin от мая 28, 2014, 13:59
1) Вспомните конструкцию ablativus absolutus, когда она употребляется и как ее следует переводить.
Посмотрите род слова fera, т.к. прилагательные nobilissimus et humillimus согласуются с ним в роде и числе. Уточните значение глагола con-venio.

Известнейшие и низшие животные собирались, так как льва мертвого царя (?) весьма многие дикие звери
Подскажу.
"Когда царь-лев умер (букв. "львом царем умершим" ), весьма многие животные, и благороднейшие и незнатные сошлись\собрались (вместе).
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

спасибо

2) В каком падеже стоит слово "царь"? Это подлежащее или дополнение? Что значит optabant? deligere - это какая форма глагола?
Царя (acc) себе избрать (inf) желали (optabant imper ind) - верно?

3) Вспомните оборот accusativus cum infinitivo. Какие падежи может обозначать окончание ae? Вспомните причастие будущего времени.
Все животные клялись, что предоставят себя великолепному царю диких зверей  ?


и дальше:

Первый царский слон особенно себя звал: "я больше всех животных и к тому же являюсь самым рассудительным". Которому ответила лошадь, что ее внешний вид будет чудеснее
(? бред)


Primus elephantus regnum sibi maxima voce poposcit: "Ego unus omnium animalium maximus sum ac prudentissimus"/ Cui respondit equus se forma sua eo mirabiliorem esse

Centum Satәm

Царя (acc) себе избрать (inf) желали (optabant imper ind) - верно? - верно

3) Вспомните оборот accusativus cum infinitivo. Какие падежи может обозначать окончание ae? Вспомните причастие будущего времени.
Все животные клялись, что предоставят себя великолепному царю диких зверей  ?
Поклялись, что они... regnum - это не царь. egregiae ferae - как переведете?

Primus elephantus regnum sibi maxima voce poposcit: "Ego unus omnium animalium maximus sum ac prudentissimus"/ Cui respondit equus se forma sua eo mirabiliorem esse
[/quote]
Опять вы не поняли слово regnum - просто посмотрите в словаре. maxima voce - какой падеж? poposcit - какая форма, какого глагола?
"Я самый большой и самый мудрый из всех животных"
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 20:33

3) Вспомните оборот accusativus cum infinitivo. Какие падежи может обозначать окончание ae? Вспомните причастие будущего времени.
Все животные клялись, что предоставят себя великолепному царю диких зверей  ?


и дальше:

Первый царский слон особенно себя звал: "я больше всех животных и к тому же являюсь самым рассудительным". Которому ответила лошадь, что ее внешний вид будет чудеснее
(? бред)


Primus elephantus regnum sibi maxima voce poposcit: "Ego unus omnium animalium maximus sum ac prudentissimus"/ Cui respondit equus se forma sua eo mirabiliorem esse

остальные предложения?
не покидайте только меня! ваша помощь для меня благословение  :)

Centum Satәm

Цитата: latin от мая 28, 2014, 20:40
остальные предложения?
не покидайте только меня! ваша помощь для меня благословение  :)
Погодите с остальными. Давайте разберемся с началом. ;)
Я конечно могу вам перевести всю басню, но какой в этом смысл? Вы так никогда не научитесь сами переводить. Надо step by step...
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 20:48
Цитата: latin от мая 28, 2014, 20:40
Я конечно могу вам перевести всю басню, но какой в этом смысл? Вы так никогда не научитесь сами переводить. Надо step by step...
Я только за! Где косяки? Без вашей помощи, я провалюсь..

3. regnum - царство, egregiae ferae - отличного дикого (генетив)  ?
4.  maxima voce - аблятив ? 
poposcit - praesn ind sg p.3 требовать posco

Centum Satәm

Цитата: latin от мая 28, 2014, 20:50
Я только за! Где косяки? Без вашей помощи, я провалюсь..
Ну вот предложение:
Omnia animalia juraverunt se maxime egregiae ferae regnum esse concessuras.
Мы уже перевели "все животные поклялись, что они предоставят regnum, egregiae ferae
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 21:04
Цитата: latin от мая 28, 2014, 20:50
Я только за! Где косяки? Без вашей помощи, я провалюсь..
Ну вот предложение:
Omnia animalia juraverunt se maxime egregiae ferae regnum esse concessuras.
Мы уже перевели "все животные поклялись, что они предоставят regnum, egregiae ferae
предоставят царство, дикому зверю ?

Centum Satәm

Цитата: latin от мая 28, 2014, 20:50
3. regnum - царство, egregiae ferae - отличного дикого (генетив)  ?
4.  maxima voce - аблятив ? 
poposcit - praesn ind sg p.3 требовать posco
3. regnum - царство - да, лучше даже "царская власть"
egregiae ferae - отличного дикого (генетив) - в первом склонении три падежа могут иметь окончание ae, но генетив тут по смыслу никак не подходит. fera - дикий зверь, животное. egregius - выдающийся, превосходный.
4.  maxima voce - аблятив ?  - да :yes:
poposcit - praesn ind sg p.3 требовать posco - перфект
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 21:12
Цитата: latin от мая 28, 2014, 20:50

3. regnum - царство - да, лучше даже "царская власть"
egregiae ferae - отличного дикого (генетив) - в первом склонении три падежа могут иметь окончание ae, но генетив тут по смыслу никак не подходит. fera - дикий зверь, животное. egregius - выдающийся, превосходный.

3. все животные поклялись, что они предоставят царскую власть, выдающемуся дикому зверю так? :)

Centum Satәm

Цитата: latin от мая 28, 2014, 21:16
3. все животные поклялись, что они предоставят царскую власть, выдающемуся дикому зверю так? :)
Там еще maxime потеряли. "Наиболее выдающемуся зверю" fera - это просто зверь, дикий, в смысле не домашний. "дикий" в переводе можно опустить.

Дальше,
что потребовал себе слон и как?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 21:21
Цитата: latin от мая 28, 2014, 21:16
3. все животные поклялись, что они предоставят царскую власть, выдающемуся дикому зверю так? :)
Там еще maxime потеряли. "Наиболее выдающемуся зверю" fera - это просто зверь, дикий, в смысле не домашний. "дикий" в переводе можно опустить.
ага, все, с этим разобрались
4. Первый слон царство себе наиболее требовал ?
но что тогда с voce ("в свою честь/именовать" имеется ввиду, или я не в тебе дебри)

Centum Satәm

Цитата: latin от мая 28, 2014, 21:28
4. Первый слон царство себе наиболее требовал ?
но что тогда с voce
Magno согласуется с voce. "Громким голосом"
voce - аблатив от vox
Потребовал - тут перфект, а не презенс.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 21:31
Цитата: latin от мая 28, 2014, 21:28
4. Первый слон царство себе наиболее требовал ?
но что тогда с voce
Magno согласуется с voce. "Громким голосом"
voce - аблатив от vox
Потребовал - тут перфект, а не презенс.
4. Первый слон себе царство громким голосом потребовал верно? :)

Centum Satәm

Цитата: latin от мая 28, 2014, 21:44
Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 21:31
Цитата: latin от мая 28, 2014, 21:28
4. Первый слон царство себе наиболее требовал ?
но что тогда с voce
Magno согласуется с voce. "Громким голосом"
voce - аблатив от vox
Потребовал - тут перфект, а не презенс.
4. Первый слон себе царство громким голосом потребовал верно? :)
- Да. :yes: Первый слон тут не в смысле "первый из слонов", а "первым"
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

latin

Цитата: Centum Satәm от мая 28, 2014, 21:48
- Да. :yes: Первый слон тут не в смысле "первый из слонов", а "первым"

фух, ясно
5. Которому ответила лошадь, что ее внешний вид будет чудеснее   брееееед
Cui respondit equus se forma sua eo mirabiliorem esse

Bhudh

Откуда Вы взяли "будет", если в тексте инфинитив? Да не простой.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Georgos Therapon

Здравствуйте, Latin и Centum Satәm, Bhudh. Один моментик упустили. Animalia вроде как среднего рода, а concessuras – причастие в аккузативе, относящееся к этому существительному. Но в среднем роде номинатив совпадает с аккузативом, а откуда тогда окончание –as? Это же женский род.

latin

Цитата: Georgos Therapon от мая 28, 2014, 22:29
Здравствуйте, Latin и Centum Satәm, Bhudh. Один моментик упустили. Animalia вроде как среднего рода, а concessuras – причастие в аккузативе, относящееся к этому существительному. Но в среднем роде номинатив совпадает с аккузативом, а откуда тогда окончание –as? Это же женский род.
разве не ferae относится к concessuras ?

latin

Цитата: Bhudh от мая 28, 2014, 22:22
Откуда Вы взяли "будет", если в тексте инфинитив? Да не простой.
инфинитив будущего, нет?

Georgos Therapon

Цитата: latin от мая 28, 2014, 22:34
разве не ferae относится к concessuras ?

Все верно, ferae – это dativus commodi, зависящий от причастия. Но согласование в роде у причастия идет с возвратным местоимением se. Accusativus cum infinitivo здесь «se concessuras». При этом возвратное местоимение se стоит вместо animalia, поскольку подлежашее управляющего предложения совпадает с логическим подлежащим инфинитивного оборота. Следовательно, se – местоимение среднего рода.

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр