Author Topic: Проверьте, пожалуйста, перевод  (Read 29098 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
что речью он подобен сущий человеку  ?
latin, как рассматриваемый оборот называется?
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4450
У меня была мыслишка, что это опечатка
Только это не опечатка, а ошибка. Опечатка – это что-то попроще.

Фтопку тогда такие учебники. Кстати, что это за учебник?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Вы прикалываетесь что ли?
По-моему, это Вы прикалываетесь.
Причастие прошедшего времени — бывший.
Причастие настоящего времени — сущий.
Причастие будущего времени — будущий.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4450
Вы прикалываетесь что ли?По-моему, это Вы прикалываетесь.
Причастие прошедшего времени — бывший.
Причастие настоящего времени — сущий.
Причастие будущего времени — будущий.
Это все понятно. В переводе это зачем? Что вы человека с толку сбиваете?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
В переводе это для того, чтобы структура предложения сохранилась, а слова остались более-менее согласованными.
Я ж это предлагаю только для русского подстрочника, в котором инфинитив будет выглядеть ни к селу ни к городу.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline latin

  • Posts: 49
что речью он подобен сущий человеку  ?
latin, как рассматриваемый оборот называется?
был аккузативус кум инфинитиво
каков у нас итог, господа? :)

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
был аккузативус кум инфинитиво
Ну а чего ж Вы тогда аккузативус номинативусом переводите⁈
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 1848
В переводе это для того, чтобы структура предложения сохранилась

Я ж это предлагаю только для русского подстрочника

Для предложения с оборотом acc. cum inf. при таких требованиях этот подстрочник будет весьма экзотически выглядеть. Я слышал, что в древнерусском был похожий оборот и назывался «дательный с инфинитивом».

Offline latin

  • Posts: 49
был аккузативус кум инфинитиво
Ну а чего ж Вы тогда аккузативус номинативусом переводите⁈
мозг кипит..ну да ладно
вместо он "себя"  ?
господа, или вы предлагаете оставить как все было?

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Для предложения с оборотом acc. cum inf. при таких требованиях этот подстрочник будет весьма экзотически выглядеть.
Psittacusdixitseoresolumessehominisimilem.
Попугайназвал
(сказал)
себяречьюединственногосущегочеловекуподобного.

Что-то я экзотическое только в порядке слов вижу.

Я слышал, что в древнерусском был похожий оборот и назывался «дательный с инфинитивом».
Был. Но в примере выше датив как-то не вяжется…
Особенно учитывая, что acc. c. inf. выступает как прямое дополнение.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

или вы предлагаете оставить как все было?
Я предлагаю сначала полностью понять согласование слов в оригинале, а затем произвести их подстановку в русское предложение с соответствующим синтаксисом. :smoke:
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4450
(сказал) себя речью единственного сущего человеку подобного.
Если уж переводить подстрочником то:
единственного быть человеку подобного
Только зачем тень на плетень наводить? Latin почти все правильно перевела (кроме ore) еще на предыдущей странице. :yes:
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline latin

  • Posts: 49
(сказал) себя речью единственного сущего человеку подобного.
Если уж переводить подстрочником то:
единственного быть человеку подобного
Только зачем тень на плетень наводить? Latin почти все правильно перевела (кроме ore) еще на предыдущей странице. :yes:

мне важны любые варианты!
идем дальше:
(просьба никому не расходиться!)
которому (попугаю) обезьяна ответила: "но ты самым глупым являешься! не понимающий не слова, что не сделаешь"
cui simia respondit: at tu quam stultissimus es! non intellegis verba, quae facis

очередная порция ерунды

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
Если уж переводить подстрочником то:
единственного быть человеку подобного
В переводе это для того, чтобы структура предложения сохранилась, а слова остались более-менее согласованными.
Я ж это предлагаю только для русского подстрочника, в котором инфинитив будет выглядеть ни к селу ни к городу.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4450
которому (попугаю) обезьяна ответила: "но ты самым глупым являешься! не понимающий не слова, что не сделаешь"
cui simia respondit: at tu quam stultissimus es! non intellegis verba, quae facis
очередная порция ерунды
Никакой ерунды. Элементарная невнимательность. :smoke:
intellegis - какая форма глагола, какое лицо?
verba - какой падеж?
quae - к чему относится?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
cui simia respondit: at tu quam stultissimus es! non intellegis verba, quae facis
которому (попугаю) обезьяна ответила: "но ты самым глупым являешься! не понимающий не слова, что не сделаешь"
Скорее «не понимаешь слов, которые производишь».
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline latin

  • Posts: 49
которому (попугаю) обезьяна ответила: "но ты самым глупым являешься! не понимающий не слова, что не сделаешь"
cui simia respondit: at tu quam stultissimus es! non intellegis verba, quae facis
очередная порция ерунды
Никакой ерунды. Элементарная невнимательность. :smoke:
intellegis - какая форма глагола, какое лицо?
verba - какой падеж?
quae - к чему относится?
ты не понимаешь (p2 praes ind) слов (acc pl), которые создаешь

cui simia respondit: at tu quam stultissimus es! non intellegis verba, quae facis
которому (попугаю) обезьяна ответила: "но ты самым глупым являешься! не понимающий не слова, что не сделаешь"
Скорее «не понимаешь слов, которые производишь».
да

Offline Centum Satәm

  • Posts: 4450
ты не понимаешь (p2 praes ind) слов (acc pl), которые создаешь
verba facere - говорить, произносить речь.
"Ты не понимаешь слова, которые говоришь"
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Offline Georgos Therapon

  • Posts: 1848

Psittacus dixit se ore solum esse homini similem.

Попугай назвал (сказал) себя речью единственного сущего человеку
подобного

Мне лично такие предложения кажутся экзотическими и я такими приемами не пользуюсь. Впрочем ладно, как говорится, на вкус и цвет товарища нет: не важно каким путем двигается переводчик, а важно, что получаеся в итоге.

Offline latin

  • Posts: 49
ты не понимаешь (p2 praes ind) слов (acc pl), которые создаешь
verba facere - говорить, произносить речь.
"Ты не понимаешь слова, которые говоришь"

так лучше

наконец, когда молчание поступка (?), слон добился себе короны dare (не знаю)
tandem, silentio facto, elephantus impetravit sibi coronam dare

то что выделено запятыми не аблятивус абсолютус?


Мне лично такие предложения кажутся экзотическими и я такими приемами не пользуюсь. Впрочем ладно, как говорится, на вкус и цвет товарища нет: не важно каким путем двигается переводчик, а важно, что получаеся в итоге.

я приветствую несколько вариантов  :)

Offline Bhudh

  • Posts: 46751
  • aka 蝎
    • Сайты по языкознанию
наконец, когда молчание поступка (?)
1) Вспомните конструкцию ablativus absolutus, когда она употребляется и как ее следует переводить.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

то что выделено запятыми не аблятивус абсолютус?
А, так Вы заметили :).
А я нет ;D.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Offline latin

  • Posts: 49
то что выделено запятыми не аблятивус абсолютус?
А, так Вы заметили :).
А я нет ;D.
безмолвным поступком   ?

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: