Жёстко этимологическая орѳографiя русскаго языка

Автор Бондаревъ, мая 26, 2014, 17:31

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Awwal12

Цитата: Awwal12 от мая 27, 2014, 09:32
Решительно никак. А к чему это было сказано? Богатые люди как раз и будут покупать качественный (привозной) товар, а простому человеку его местное жалкое подобие нафиг не нужно.
P.S.: Что касается Новгорода, то надо еще учитывать небольшую, но при этом массовую потребность в красном вине для церковного причастия. Впрочем, это уже оффтоп.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:54
Праслав. *vino — исконное слово, а не грецизм.
Если оно исконное, то как получилась его акцентуация?

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 21:36
Ср. другие подобные: *bagno
От какого корня?
Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 21:36
*věno (тоже от *viti, но с аблаутной ступенью имени *vojь) и т. д.
Тогда по идее ожидалась бы акцентная парадигма А. К тому о-ступени (если она не типа schwa secundum, т. е., например, между вмумя смычными) нечего делать в no-прилагательных. Данное слово скорее родственно греч. ἔεδνον "приданое".

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 21:36
Некоторые из них — ещё и.-е. времени субстантиваты: *zъrno, *sьrna, *sъnъ и
др.
"Сон" отражён в ИЕ языках с разными ступенями, что намекает на более сложную историю данного слова.


Vertaler

Что мы имеем по акцентуации.

Прасл. vi̋ti, vȋjǫ, vijètь — а. п. c (что особенно хорошо видно по рус. вито́й или, например, по др.-рус. со́вьеши).
Вене́ц и вено́к этому не противоречат, лит. vainìkas 2 подтверждает, акцентуация др.-рус. вѣнъ не зафиксирована.

Прасл. vĩno/vino̍ — а. п. b.

Др.-рус. вѣ́но 'приданое' — исконная парадигма неясна, предполагается а.

То есть три разных человека слова.

Был ли в и.-е. слове для «вина» ларингал — вопрос вроде бы не решённый.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

GaLL

Цитата: GaLL от мая 27, 2014, 11:57
К тому о-ступени (если она не типа schwa secundum, т. е., например, между вмумя
смычными) нечего делать в no-прилагательных.
Впрочем, учитывая инновативный характер др.-инд. глагольных no-прилагательных, могут быть и старые формации с o-ступенью.

GaLL

Цитата: Vertaler от мая 27, 2014, 12:14
Др.-рус. вѣ́но 'приданое' — исконная парадигма неясна, предполагается
а.
Разве не C? :??? Впрочем, по закону Слоби-Ларсена ожидалось бы А или B.

GaLL

Цитата: Vertaler от мая 27, 2014, 12:14
Был ли в и.-е. слове для «вина» ларингал — вопрос вроде бы не решённый.
Учитывая аблаут анатолийском "вино", ларингал скорее был.
В ПИЕ корне "вить" есть ларингал.

Vertaler

Цитата: GaLL от мая 27, 2014, 12:17
Цитата: Vertaler от мая 27, 2014, 12:14
Др.-рус. вѣ́но 'приданое' — исконная парадигма неясна, предполагается
а.
Разве не C? :??? Впрочем, по закону Слоби-Ларсена ожидалось бы А или B.
Насколько я понял, из решающего есть только пример «за вѣ́но» из Новгородской летописи (первая четверть XVII в.). Синхронных аргументов за С нет. B изредка тоже встречается.
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Vertaler

Стрч прст в крк и вынь сухим.

GaLL

Цитата: Vertaler от мая 27, 2014, 12:30
Цитата: GaLL от мая 27, 2014, 12:17
по закону Слоби-Ларсена
А где в слове věno кластер с первым смычным согласным?
Если věno родственно греч. ἔεδνον, то был кластер *dn.

dragun97yu

Цитата: Awwal12 от мая 27, 2014, 09:49
Цитата: Awwal12 от мая 27, 2014, 09:32
Решительно никак. А к чему это было сказано? Богатые люди как раз и будут покупать качественный (привозной) товар, а простому человеку его местное жалкое подобие нафиг не нужно.
P.S.: Что касается Новгорода, то надо еще учитывать небольшую, но при этом массовую потребность в красном вине для церковного причастия. Впрочем, это уже оффтоп.
Да, но когда появилась потребность, слово уже было как несколько веков :)
Скопка - это маленькая скопа.

Vertaler

Цитата: GaLL от мая 27, 2014, 13:12
Цитата: Vertaler от мая 27, 2014, 12:30
Цитата: GaLL от мая 27, 2014, 12:17
по закону Слоби-Ларсена
А где в слове věno кластер с первым смычным согласным?
Если věno родственно греч. ἔεδνον, то был кластер *dn.
В этом случае -n- почти наверняка суффикс.

С суффиксами -l- и -r- в славянском действительно есть наблюдение, что они меняют акцентуацию корня (вроде только с С? лень смотреть) на B. С суффиксом -n- не припомню такого, да и из вашего списка на улье видно, что среди прилагательных на -n- тенденции не прослеживается.

Сам закон, конечно, имеет право на существование и, если верен, может быть одним из многих правил/закономерностей развития тона в зависимости от фонетического состава корня или слова (если это, опять же, верно).
Стрч прст в крк и вынь сухим.

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 23:03
Цитата: Y.R.P. от мая 26, 2014, 22:08
Формально да. Точно также как малиновый (звон) прекрасно выводится из малины. :)

Этим сравнением не хотите ли вы опровергнуть производность имени волокно от глагола волочь, имени сон от глагола спать и вообще производность всех производных слов? Давайте, не стесняйтесь: вы ж нашли совершенно смертоубийственное сравнение, перед которым лингвистика просто рассыпается розно.

Вы не поняли.  :(
Я против сферических реконструкций в вакууме. Старостин & C° относительно корректными лингвистическими методами реконструировали слово "плуг" (sic!) в праалтайском.
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Nevik Xukxo

Цитата: Y.R.P. от мая 27, 2014, 17:55
Старостин & C° относительно корректными лингвистическими методами реконструировали слово "плуг" (sic!) в праалтайском.

Откуда у них плуг? Земледелие в их возможные края вроде довольно поздно пришло? :what: Хотя если они вдруг из Кореи пёрли - там вроде довольно рано?

Oleg Grom

Трэд не читал. Плюсквамперфекты и прочие аористы вернуть в живую великорусскую речь уже предлагали?

Nevik Xukxo

Цитата: Oleg Grom от мая 27, 2014, 18:02
Плюсквамперфекты и прочие аористы вернуть в живую великорусскую речь уже предлагали?

Как хоть эти плюшки в современной орфографии будут выглядеть? :???

Oleg Grom

Цитата: Nevik Xukxo от мая 27, 2014, 18:03
Как хоть эти плюшки в современной орфографии будут выглядеть? :???
я троллил бех
ты троллил бе
он(а) троллила бе

мы троллили бехом
вы троллили бесте
они(оне) троллили беша

я троллих
ты троллил
он(а) тролли

мы троллихом
вы троллисте
они(оне) троллиша

Примерно так.

Centum Satәm

Цитата: Oleg Grom от мая 27, 2014, 18:02
Трэд не читал. Плюсквамперфекты и прочие аористы вернуть в живую великорусскую речь уже предлагали?
Я - за! Аорист хорошая штука знаете ли.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

GaLL

Цитата: Vertaler от мая 27, 2014, 16:48
В этом случае -n- почти наверняка суффикс.
Да.

Цитата: Vertaler от мая 27, 2014, 16:48
С суффиксами -l- и -r- в славянском действительно есть наблюдение, что они меняют акцентуацию корня (вроде только с С? лень смотреть) на B. С суффиксом -n- не припомню такого, да и из вашего списка на улье видно, что среди прилагательных на -n- тенденции не прослеживается.
Насчёт -n- это оригинальная формулировка Мартина Слоби-Ларсена (т. е. в ней фигурировали -r-, -l-, -m-m, -n-). Список прилагательных вроде бы вполне товорит за lrmn, может быть, исключения из-за того, что ударение фиксировали кластеры со взрывными, а не с -s-?

Бондаревъ

Предълагаѭ вьсе такъи вьрнѫтисѧ до пьрвозачѧльнои ѳемъи разгвароу понеже въи цѣлъiи дьнь на три страници гварѣашете про вьсе лише не про правописъ.
Азъ же предъложихъ конкретьнъ прожектъ.

dragun97yu

Цитата: Centum Satәm от мая 27, 2014, 19:05
Цитата: Oleg Grom от мая 27, 2014, 18:02
Трэд не читал. Плюсквамперфекты и прочие аористы вернуть в живую великорусскую речь уже предлагали?
Я - за! Аорист хорошая штука знаете ли.
Расскажете о нём?
Скопка - это маленькая скопа.

Бондаревъ

Ещё
Въ мн. числѣ предл. падежѣ пишемъ не Яхъ а Ѣхъ О дѣтѣхъ
Двойные согласныя обозначяемъ въ заимствованiѣхъ послѣдовательно
Браккъ ( порченная вещь) шпритць
РубЕль АлОчный

Бондаревъ

Въ глаголахъ пишемъ нѣмую И
Писати играти общяешися начинатися грядёши

Пишемъ въ инфинитивахъ Тъся тися чтобы неповадно было в Цца измѣнити
Вернётъся общятися

Bhudh

Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр