Жёстко этимологическая орѳографiя русскаго языка

Автор Бондаревъ, мая 26, 2014, 17:31

0 Пользователи и 2 гостей просматривают эту тему.

Бондаревъ

Мой проектъ. Вернуть дореволюцiонное правописанiе но при томъ убрать изъ него фонетизмы и приблизить не добавляя новыхъ буквъ письмо к старословянскому.

Измѣненiя

1. Послѣ шипящихъ никогда не писать Ы Ъ по концамъ словъ всегда ставить Ь. Пѣвци птици коржь мечь лучь зрѣлищь

2. Послѣ щипящихъ  никогда не писать О но всегда Ё Яйцё лицё дѣвчёнки хорошё

3. Послѣ жд никогда не писать Ъ Ы Для нуждь народъ отъ большёй нужди

4. Послѣ Ж  Ч писать Я тамъ гдѣ въ старословянскомъ была малая носовка Чядо Счястье Жяжда но Часъ Жара

5. Убрать псевдотрадицiонное аканье и яканье на письмѣ Колачь Поромъ Рѣзань

6. Не обозначать на письмѣ озвонченiе и оглушенiе, ассимиляцiю группъ согласныхъ Сдравiе Сватьба Полотскъ Тсна

7. Писать ять въ словахъ Млѣко трѣба брѣгъ срѣда и производныхъ

8. Не превращать въ полонизмахъ Р мягкый въ Ж Ш РЖ Брезинскый врагъ Россiи Превальскый великый учёный Премысль

9. Въ болгаризмахъ Ъ на замѣнять на Ы а писать О или Ъ и Щ не превращать въ ШТ  Городъ Торговище Вълко Червенковъ

10. Ѵ писать послѣдовательно

11. Иту всегда передавать какъ И виту какъ В. Фиту писать и гдѣ она произносится какъ Т Ѳеатръ Вивлiоѳика Кратиръ Стратигiя Катигорiя


12. I писать въ грецизмахъ по этимологiи Вiно Нiкола Васiлiй

13. Убрать въ прилагательныхъ мужскаго рода Ой Мужскый иный святый мужскаго инаго святаго

14. Послѣ К Г Х въ славянскыхъ словахъ всегда писать Ы. Хытрый погыбель княгыня словянскый

bvs

Можьно поити дальше и писати еры къдѣ они не произносятъся, такъже писати етѵмологичьскы еры на мѣстѣ о, е; в оконьчанияхъ инфинитива и повелительного наклонения глаголовъ вьсегда писати -и.

Бондаревъ

На сь ѥсть ѩзъикъ словѣньскъ ѥго же ꙗко съкръвище имѣмъи и азъ гварѭ и бѫдѫ гварити на имъ.

Wolliger Mensch

Цитата: Бондаревъ от мая 26, 2014, 17:31
12. I писать въ грецизмахъ по этимологiи Вiно

Праслав. *vino — исконное слово, а не грецизм.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:54
Праслав. *vino — исконное слово, а не грецизм.

А не могло попасть в праславянский из греческого? :???

Wolliger Mensch

Цитата: Бондаревъ от мая 26, 2014, 17:53
На сь ѥсть ѩзъикъ словѣньскъ ѥго же ꙗко съкръвище имѣмъи и азъ гварѭ и бѫдѫ гварити на имъ.

Да. Но чтобы писать на старославянском языке, нужно его знать. Судя по лютому количеству ошибок, вы его не знаете даже близко. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Бондаревъ

Сь ѥсть роусско польско старобългарьскъ съръжикъ, азъ не барѕо вѣдаѭ граматикѫ.

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от мая 26, 2014, 17:55
Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:54
Праслав. *vino — исконное слово, а не грецизм.

А не могло попасть в праславянский из греческого? :???

Нет. Это исконное слово, с прозрачной этимологией. Его подозревают заимствованием (как и соответствующее прагерманское) по внелингвистическим причинам. Чтобы это слово было грецизмом, нужно, чтобы оно было заимствовано где-то в VIII в. до н. э.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Бондаревъ от мая 26, 2014, 17:59
Сь ѥсть роусско польско старобългарьскъ съръжикъ, азъ не барѕо вѣдаѭ граматикѫ.

Бррр... :3tfu: Суржик — это смешение реальных наречий, а у вас фантасмагория какая-то.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:59
Нет. Это исконное слово, с прозрачной этимологией.

Виноград тоже исконное?

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:59Его подозревают заимствованием (как и соответствующее прагерманское) по внелингвистическим причинам.

Любое заимствование вызвано экстралингвистическими факторами.  :donno:

Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Bhudh

Цитата: Бондаревъ от мая 26, 2014, 17:316. Не обозначать на письмѣ озвонченiе и оглушенiе, ассимиляцiю группъ согласныхъ Сдравiе Сватьба Полотскъ Тсна
Цитата: Бондаревъ от мая 26, 2014, 17:31Тсна
Тогда уж Дсна. Сами же против оглушения.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Centum Satәm

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:59
Нет. Это исконное слово, с прозрачной этимологией. Его подозревают заимствованием (как и соответствующее прагерманское) по внелингвистическим причинам. Чтобы это слово было грецизмом, нужно, чтобы оно было заимствовано где-то в VIII в. до н. э.
Звук, обозначаемый дигаммой в VIII в. до н. э перестал произносится в начале слов?
Можно пример "прозрачной этимологии"? Традиционно считается, что это вообще не ИЕ слово.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Nevik Xukxo

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:59
Чтобы это слово было грецизмом, нужно, чтобы оно было заимствовано где-то в VIII в. до н. э.

Через гипотетических посредников прапрагерманские и прапраславянские вожди потихоньку спивались греческим винцом в VIII в. до н. э.  :dayatakoy:

Wolliger Mensch

Цитата: Bhudh от мая 26, 2014, 19:44
Цитата: Бондаревъ от мая 26, 2014, 17:31Тсна
Тогда уж Дсна. Сами же против оглушения.

У Бондарева правильно: Цна < Тъсна «Тихая», праслав. прилагательное *tъsnъ. Ср. тождественное Тосна, с выравненной акцентной парадигмой. «Правый» же в праславянском — *desnъ, поэтому из *desna в принципе форма Цна не могла получиться.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Centum Satәm от мая 26, 2014, 19:53
Можно пример "прозрачной этимологии"? Традиционно считается, что это вообще не ИЕ слово.

Не знаю, кем это «традиционно считается», но словообразовательно *vino прекрасно членится даже на праславянском уровне, не говоря уже о более древних: глагольное имя с суффиксом *-no- от глагола *viti. Ср. другие подобные: *bagno, *stьgno, *volkno, *věno (тоже от *viti, но с аблаутной ступенью имени *vojь) и т. д. Это субстантиват ср. рода n-вых глагольных прилагательных, в праславянском такие же субстантиваты есть и мужского рода: праслав. *tonъ, а женского были особенно многочисленны: *kěna, *storna, *žьlna, *žuna.
Некоторые из них — ещё и.-е. времени субстантиваты: *zъrno, *sьrna, *sъnъ и др.
Кроме того, суффикс *-no- в праславянском сохранялся и как прилагательный: *těsnъ от *tiskati.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 21:36
Не знаю, кем это «традиционно считается», но словообразовательно *vino прекрасно членится даже на праславянском уровне, не говоря уже о более древних: глагольное имя с суффиксом *-no- от глагола *viti.

Формально да. Точно также как малиновый (звон) прекрасно выводится из малины. :)

И все таки, что по поводу винограда?

Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Wolliger Mensch

Цитата: Y.R.P. от мая 26, 2014, 22:08
Формально да. Точно также как малиновый (звон) прекрасно выводится из малины. :)

1. Местоимение так пишется с частицей же раздельно.
2. Этим сравнением не хотите ли вы опровергнуть производность имени волокно от глагола волочь, имени сон от глагола спать и вообще производность всех производных слов? Давайте, не стесняйтесь: вы ж нашли совершенно смертоубийственное сравнение, перед которым лингвистика просто рассыпается розно.

Цитата: Y.R.P. от мая 26, 2014, 22:08
И все таки, что по поводу винограда?

Что с виноградом?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:59
Цитата: Nevik Xukxo от мая 26, 2014, 17:55
Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 17:54Праслав. *vino — исконное слово, а не грецизм.
А не могло попасть в праславянский из греческого? :???
Нет. Это исконное слово, с прозрачной этимологией. Его подозревают заимствованием (как и соответствующее прагерманское) по внелингвистическим причинам.
Так ведь не только славянское и германское "вино" подозревают заимствованием. Его подозревают заимствованием в ИЕ языках вообще.
Не, я понимаю, что в славянских его при желании можно возвести к глаголу "вить". Но созвучие со средиземноморскими терминами (где виноделие известно очень, очень давно) вам при этом не кажется чем-то вопиющим?..
Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 23:03
Цитата: Y.R.P. от мая 26, 2014, 22:08И все таки, что по поводу винограда?
Что с виноградом?
Прозрачное же заимствование из готского.
Вообще по археологическим материалам хорошо видно, что надэтническая "готская" (черняховская) культура серьезно превосходила и предшествующие, и непосредственно последующие культуры региона. Гончарный круг (впоследствии забытый на столетия), огромные укрепленные поселения, ювелирные изделия тонкой работы...
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 23:13
Цитата: Awwal12 от мая 26, 2014, 23:11
Прозрачное же заимствование из готского.
Так и что из этого? :donno:
Так бред какой-то получается. Выходит, что вино праславянам было знакомо, они знали, что источником его является виноградная лоза... Но при этом все равно заимствовали у готов термин для винограда. Я как-то теряюсь в этой логике.
Всё же несколько вероятнее, что "вино" - древний грецизм для обозначения соответствующего привозного продукта.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Y.R.P.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 26, 2014, 23:03
Что с виноградом?

Вы отделяете виноград от вина?  Для винограда тоже есть исконная этимология?
Два марксиста на одном Роге не уживутся.

Nevik Xukxo

Цитата: Awwal12 от мая 26, 2014, 23:16
Выходит, что вино праславянам было знакомо, они знали, что источником его является виноградная лоза...

А к 6ому веку вино и виноград как далеко на север распространялись по Восточной Европе? :umnik:

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от мая 26, 2014, 23:16
Так бред какой-то получается. Выходит, что вино праславянам было знакомо, они знали, что источником его является виноградная лоза... Но при этом все равно заимствовали у готов термин для винограда. Я как-то теряюсь в этой логике.

Прагерм. *wīnaǥarđaz имело значение «виноградник», то же значение оно имеет в славянских наречиях.

Цитата: Awwal12 от мая 26, 2014, 23:16
Всё же несколько вероятнее, что "вино" - древний грецизм для обозначения соответствующего привозного продукта.

Это фонетически невероятно. Кроме того, продукт этот не привозной: посаженный виноград растёт (хоть и не вызревает сейчас) даже в средней полосе, не говоря уже о временах климатических максимумов и более южных регионах.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Nevik Xukxo от мая 26, 2014, 23:18
А к 6ому веку вино и виноград как далеко на север распространялись по Восточной Европе? :umnik:

Почему именно к шестому?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр