Распродаю огромную лингвистическую коллекцию в Питере

Автор Theo van Pruis, мая 13, 2014, 15:30

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Theo van Pruis

Продаю большую коллекцию лингвистической литературы: словари, учебники, грамматики по нижеперечисленным языкам.


  • немецкий
  • французский
  • английский
  • хинди
  • албанский
  • португальский
  • венгерский
  • финский
  • индонезийский
  • валлийский
  • голландский
  • арабский
  • латынь
  • македонский
  • греческий
  • японский
  • лаосский

Также в продаже имеется линвгистический научпоп типа "Почему языки такие разные" и "Путешествие по карте языков мира", редчайшие описательные грамматики алеутского, юкагирского, чамского, парачи и др., несколько монографий по компаративистике, художественная литература на английском, немецком, албанском и португальском.

Цена договорная. В среднем от 100 до 200 рублей за книгу. Комплект учебник+словарь - 300 рублей. Если купите более 3 книг, будет скидка.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!


Лом d10


Theo van Pruis

Цитата: இణ్രിದ್ от мая 13, 2014, 22:40
Бросаешь с языками?
Нет, упаси боже! Просто деньги нужны :(
Хотя, конечно, если кто-то будет эти книги покупать, буду над каждой рыдать. Подсознательно надеюсь, что никто на объявление не отзовётся, потому что их таки жалко очень.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

இణ్രിದ್

Цитата: Theo van Pruis от мая 13, 2014, 22:50
Цитата: இణ్രിದ್ от мая 13, 2014, 22:40
Бросаешь с языками?
Нет, упаси боже! Просто деньги нужны :(
Хотя, конечно, если кто-то будет эти книги покупать, буду над каждой рыдать. Подсознательно надеюсь, что никто на объявление не отзовётся, потому что их таки жалко очень.
Будем надеяться, что достанешь деньги при помощи другого способа.

Mercurio

Цитата: Theo van Pruis от мая 13, 2014, 15:30
Продаю большую коллекцию лингвистической литературы: словари, учебники, грамматики по нижеперечисленным языкам.
Братан, оставь лучше. Не продавай :)
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

_Swetlana

Если готовы отправлять почтой, киньте в личку список книг по древнегреческому и французскому, плиз.
🐇

Theo van Pruis

Цитата: _Swetlana от мая 13, 2014, 23:12
Если готовы отправлять почтой, киньте в личку список книг по древнегреческому и французскому, плиз.
Скину сюда, вдруг ещё кому пригодится.

По древнегреческому нет ничего, я же написал просто "греческий", имея в виду новогреческий. По новогреческому есть двухтомный оксфордский учебник по-английски, диски с произношением и русско-греческий разговорник. По французскому - учебники Extra и Taxi и грамматика Мурадовой.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Theo van Pruis

Цитата: Mercurio от мая 13, 2014, 22:56
Цитата: Theo van Pruis от мая 13, 2014, 15:30
Продаю большую коллекцию лингвистической литературы: словари, учебники, грамматики по нижеперечисленным языкам.
Братан, оставь лучше. Не продавай :)
Да я уже и сам подумал, может зря я так. А то если продам, совсем ничего у меня не останется :(
Да и Лизка как услышала, что я свои "эти вот зелёные книжечки со странными названиями" продавать собрался, так и сказала сразу, что не надо и что сама уж лучше бабла достанет :)
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

_Swetlana

По французскому не для себя. Послезавтра в личку напишу, если что-то из этих учебников нужно.

У моей подруги скоро днюха, она с большим энтузиазмом изучает английский, ходит на платные курсы, уровень очень начинающий. Вот что-нибудь типа английской грамматики Мёрфи. На курсах дали какие-то мерзкие сканы, не Мёрфи, другой грамматики. И аудио какое-то.
Было бы замечательно, если бы вы сами, на свой вкус, составили комплект для начинающего - грамматики, адаптированные книги для чтения и не адаптированные, но простые. Вот рассказы Уильяма Сарояна, например, очень простые. Я бы и свою книжку подарила, но что-то жаба душит... :)   
🐇

_Swetlana

Пофтоплю чуть-чуть, раз тема неактуальна.
Прихожу в книжный.
- Английская грамматика Мёрфи для начинающих есть?
- Нет. Но есть и другие хорошие грамматики.
Идём к стеллажам.
- Вот, 16 уроков Дмитрия Петрова. И по деньгам так же будет.
Майнгад, как Петров издан! На толстой глянцевой бумаге, строка - энтер - строка. Сразу представляется человек, который цельнозолотым паркером вписывает туда ответы: моя профессия - сантехник.
И тут замечаю знакомую синюю книжку. 3-е издание Мёрфи, к нему ещё и диск. И по деньгам не так же: Мёрфи дороже Петрова, где-то на 150р. Ура! справедливость восторжествовала, в отдельно взятой сети магазинов "Читай-город". ;D

ЗЫ. Книжку уже подарила. Выяснилось, что Мёрфи для начинающих красный, его подруга как раз закончила и уже собиралась у меня синего на лето просить.
И с чтением определилась. Не читала по-английски ничего проще Моэма, и для женщины самое подходящее чтение. Если новых моэмов не найду, подарю своих.
🐇

Fobee

Цитата: Theo van Pruis от мая 13, 2014, 22:50
Цитата: இణ్രിದ್ от мая 13, 2014, 22:40
Бросаешь с языками?
Нет, упаси боже! Просто деньги нужны :(
Хотя, конечно, если кто-то будет эти книги покупать, буду над каждой рыдать. Подсознательно надеюсь, что никто на объявление не отзовётся, потому что их таки жалко очень.
А если их сделать в электронном виде и продавать электронные копии?
Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni'svɛstɛ plob'lɛm 'flɛmdɛ 'li:nhahɛn ɛk'sist plɛ'po:shen ɛt]
Nisveste supelativ "svel" et, "-gen" fleksja kasgen genitivet.

_Swetlana

Цитата: Fobee от мая 14, 2014, 13:47
Цитата: Theo van Pruis от мая 13, 2014, 22:50
Цитата: இణ్രിದ್ от мая 13, 2014, 22:40
Бросаешь с языками?
Нет, упаси боже! Просто деньги нужны :(
Хотя, конечно, если кто-то будет эти книги покупать, буду над каждой рыдать. Подсознательно надеюсь, что никто на объявление не отзовётся, потому что их таки жалко очень.
А если их сделать в электронном виде и продавать электронные копии?
Авторские права...

ТС нужно идти другим путём. Взяться за переводы.
🐇

Theo van Pruis

Переводами я и так иногда занимаюсь, как устными, так и письменными, но сейчас работы как-то нет :(
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Fobee

Цитата: Theo van Pruis от мая 14, 2014, 15:58
Переводами я и так иногда занимаюсь, как устными, так и письменными, но сейчас работы как-то нет :(
А на какие языки? Мне сейчас как раз нужно несколько переводов. Правда, стихотворных. (Дву- или трёхстишие перевести, чтобы звучало). Более подробно, надо один и тот же маленький текст перевести на разные языки с сохранением некоторых особенностей.
Nisveste ploblem flemde lyngagen eksist plepåsgen et.
[Ni'svɛstɛ plob'lɛm 'flɛmdɛ 'li:nhahɛn ɛk'sist plɛ'po:shen ɛt]
Nisveste supelativ "svel" et, "-gen" fleksja kasgen genitivet.

_Swetlana

И мне тоже нужно. Перевод унылый, с русского на английский перевести статью.
Стандартную терминологию знать не нужно, это я сама потом подправлю. Алгоритм уже написан на паскале на английском, формулы переводить не нужно  ;D Возьмётесь?
🐇

Gyesa

Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Theo van Pruis

Цитата: Bienna от мая 14, 2014, 17:08
Что у вас по албанскому и венгерскому?
По албанскому — англоязычная грамматика, учебник, словарь, краеведческая литература и пара детских книжек. По венгерскому только англоязычная грамматика.
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Theo van Pruis

Цитата: Fobee от мая 14, 2014, 16:26
Цитата: Theo van Pruis от мая 14, 2014, 15:58
Переводами я и так иногда занимаюсь, как устными, так и письменными, но сейчас работы как-то нет :(
А на какие языки? Мне сейчас как раз нужно несколько переводов. Правда, стихотворных. (Дву- или трёхстишие перевести, чтобы звучало). Более подробно, надо один и тот же маленький текст перевести на разные языки с сохранением некоторых особенностей.
Я перевожу с/на английский, немецкий и индонезийский. Кидайте текст в личку, я посмотрю и оценю свои возможности :)
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Theo van Pruis

Цитата: _Swetlana от мая 14, 2014, 17:04
И мне тоже нужно. Перевод унылый, с русского на английский перевести статью.
Стандартную терминологию знать не нужно, это я сама потом подправлю. Алгоритм уже написан на паскале на английском, формулы переводить не нужно  ;D Возьмётесь?
Какого объёма статья, какая тема и какая оплата?
Даёшь австронезийскую инфиксацию во все поля!

Gyesa

Цитата: Theo van Pruis от мая 15, 2014, 04:07
По албанскому — англоязычная грамматика, учебник, словарь
А чья именно грамматика? И какой учебник? :)
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Borovik

Цитата: Fobee от мая 14, 2014, 13:47
А если их сделать в электронном виде и продавать электронные копии?
В крайнем случае наоборот можно. Т.е. если соберётесь-таки продавать, то оставить себе эл. копии

_Swetlana

Цитата: Theo van Pruis от мая 15, 2014, 04:09
Цитата: _Swetlana от мая 14, 2014, 17:04
И мне тоже нужно. Перевод унылый, с русского на английский перевести статью.
Стандартную терминологию знать не нужно, это я сама потом подправлю. Алгоритм уже написан на паскале на английском, формулы переводить не нужно  ;D Возьмётесь?
Какого объёма статья, какая тема и какая оплата?
10 стр. (шрифт 12), из них 5 стр. - описание алгоритма. Алгоритм с комментариями, комментарии нужно переводить; в описании алгоритма "Переход на шаг 2" нужно заменять "Go to step 2", если -  "if",  то - "then" и т.д.
Остальной текст математический, тема - решение NP-полной задачи дискретной оптимизации.
Потом будет ещё одна (самая первая) страница с нематематическим текстом, рассказывающем о великом народнохозяйственном значении предложенного алгоритма для бухгалтеров. Она пока не написана, т.к. статья для конференции следующего года. Можете сразу её приплюсовать, потом дошлю.
Я не знаю, сколько стоит ваш час. Оплату назначайте вы.

🐇

Gyesa

Offtop
Цитата: _Swetlana от мая 15, 2014, 12:03
сколько стоит ваш час
Вообще, переводчики, конечно, оплачиваются не по часам, а по объёму. Стандартная страница — 1800 символов исходного текста (если не брать иероглифические языки) с пробелами. Отсюда и назначается стоимость. Но кто знает, может кто-то и на почасовой оплате из переводчиков, но тогда это очень странно.
Nu vei obține niciodată ceea ce îți dorești dacă nu-l iei.

Ion Borș

Offtop
Цитата: Bienna от мая 15, 2014, 13:46
может кто-то и на почасовой оплате из переводчиков, но тогда это очень странно.
Так вы забыли про др. переводчиков - у тех почасовая оплата. Но в случаи Светланы, это по объёму работы.
♪ ☼ † ♥ ♫   ¤$, €, £, ¥.¤
https://www.linkedin.com/in/ion-bors-aa69992a/

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр