*Изучение древнегреческого

Автор Centum Satәm, мая 6, 2014, 11:10

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 10:28
Не сочтите за офтоп, ἱστορία, перед иотой дасея, придыхание, которое произносится как /ɦ/.
Светлана, если не секрет, Вы по какому учебнику изучаете древнегреческий?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Цитата: Centum Satәm от мая  6, 2014, 11:10
Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 10:28
Не сочтите за офтоп, ἱστορία, перед иотой дасея, придыхание, которое произносится как /ɦ/.
Светлана, если не секрет, Вы по какому учебнику изучаете древнегреческий?
У меня от общества секретов нет. Основной - Славятинской, дополнительный - Соболевского.
Поскольку к учебникам произношение не пришпилено, а в видеоуроках П.Я. Махлин произносит как-то уж очень по-украински, а на forvo пользователь из Нидерландов произносит ἥρως как-то очень эпически, то вот здесь я долго это выясняла, и не только это, а также предлагала всем желающим поиграть в преферанс, чгк и на дудочке:
МФА для древнегреческого
🐇

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 13:57
У меня от общества секретов нет. Основной - Славятинской, дополнительный - Соболевского.
Я начинал когда-то по Славятинской, но дошел до пятого урока и испугался, что этот язык мне не осилить. Слишком много информации, мало учебного материала. Потом выяснилось, что я не один такой.
Начал заниматься по Вольфу и понял, что не так страшен черт. Там кстати и начитка текстов есть на дисках. Где-то за 7 месяцев прошел всю грамматику (там два тома) и взялся за Анабасис. Потом Геродот и так далее...
Славятинскую же использую в качестве справочной литературы.
Некоторые еще по Козаржевскому занимаются, но я не пробовал.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 13:57
а в видеоуроках П.Я. Махлин произносит как-то уж очень по-украински,
У нас преподаватель тоже произносил очень фрикативно, меня это сначала смущало, потом привык.
Он, правда, и латинское hoc произносил как ɦок. Говорил, что так в МГУ научили.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Цитата: Centum Satәm от мая  6, 2014, 14:13
Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 13:57
У меня от общества секретов нет. Основной - Славятинской, дополнительный - Соболевского.
Я начинал когда-то по Славятинской, но дошел до пятого урока и испугался, что этот язык мне не осилить. Слишком много информации, мало учебного материала. Потом выяснилось, что я не один такой.
Начал заниматься по Вольфу и понял, что не так страшен черт. Там кстати и начитка текстов есть на дисках. Где-то за 7 месяцев прошел (там два тома) и взялся за Анабасис. Потом Геродот и так далее...
Славятинскую же использую в качестве справочной литературы.
Некоторые еще по Козаржевскому занимаются, но я не пробовал.
Спасибо за интерес.  :UU:
О наболевшем.
С середины ноября занимаюсь, дошла до 13 урока. Правда, первые 1,5 месяца только фонетикой занималась, надо было определиться с произношением.
Тексты из Славятинской мне тяжело даются, последнее время дополнительно делаю упражнения из Шичалина, тексты там, кстати, из Вольфа. Попробую найти аудиозаписи к учебнику Вольфа, даже не знала, что они есть. Чем мне нравится Славятинская - академическим стилем, к которому я привыкла. Это как-то успокаивает.
Скушно, конечно, стало, столько времени прошло, а простейшей фразы ни сказать, ни прочитать не могу, поэтому потихоньку начинаю читать более интересные тексты. Вчера нашла в инете 103 псалом, песенку царя Давида, сегодня буду читать  :)
🐇

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 14:39
С середины ноября занимаюсь, дошла до 13 урока. Правда, первые 1,5 месяца только фонетикой занималась, надо было определиться с произношением.
Тексты из Славятинской мне тяжело даются, последнее время дополнительно делаю упражнения из Шичалина, тексты там, кстати, из Вольфа. Попробую найти аудиозаписи к учебнику Вольфа, даже не знала, что они есть. Чем мне нравится Славятинская - академическим стилем, к которому я привыкла. Это как-то успокаивает.
Скушно, конечно, стало, столько времени прошло, а простейшей фразы ни сказать, ни прочитать не могу, поэтому потихоньку начинаю читать более интересные тексты. Вчера нашла в инете 103 псалом, песенку царя Давида, сегодня буду читать  :)
Ну я шичалинского Вольфа и имел ввиду. К нему диск есть.
Но потратить 1,5 месяца на фонетику мертвого языка :o

А Вы, кстати, как произносите - "философос" или "пхилосопхос"?

Поэтический текст трудновато читать, лучше тупо берите Евангелие и вперед. ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν προ­̀ς τὸν θεόν καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος... Текст там относительно простой: "и увидел", "и сказал", "пришел", "исцелил"... Зато можно лексику быстро набрать. Сложных синтаксических конструкций нет. Если латынью владеете, можно параллельно Вульгату взять, сверяться. Или церковнославянский текст.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Цитата: Centum Satәm от мая  6, 2014, 15:05
Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 14:39
С середины ноября занимаюсь, дошла до 13 урока. Правда, первые 1,5 месяца только фонетикой занималась, надо было определиться с произношением.
Тексты из Славятинской мне тяжело даются, последнее время дополнительно делаю упражнения из Шичалина, тексты там, кстати, из Вольфа. Попробую найти аудиозаписи к учебнику Вольфа, даже не знала, что они есть. Чем мне нравится Славятинская - академическим стилем, к которому я привыкла. Это как-то успокаивает.
Скушно, конечно, стало, столько времени прошло, а простейшей фразы ни сказать, ни прочитать не могу, поэтому потихоньку начинаю читать более интересные тексты. Вчера нашла в инете 103 псалом, песенку царя Давида, сегодня буду читать  :)
Ну я шичалинского Вольфа и имел ввиду. К нему диск есть.
Но потратить 1,5 месяца на фонетику мертвого языка :o

А Вы, кстати, как произносите - "философос" или "пхилосопхос"?

Поэтический текст трудновато читать, лучше тупо берите Евангелие и вперед. ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἦν προ­̀ς τὸν θεόν καὶ θεὸς ἦν ὁ λόγος... Текст там относительно простой: "и увидел", "и сказал", "пришел", "исцелил"... Зато можно лексику быстро набрать. Сложных синтаксических конструкций нет. Если латынью владеете, можно параллельно Вульгату взять, сверяться. Или церковнославянский текст.
Как нормальное русское ф. И тхекаю, и кхрюкаю (уже и в жизни - аркхив, аркхиватор), и густое придыхание у меня примерно как у голландца в слове хэрос  ;D пусть хоть φ отдохнёт.
Там смысл уж очень тёмен для меня - что там за слово было, к Богу или у Бога, и дальше чего-то всё темнят, что это за глубокие воды такие, в космосе, а в глубине вод ещё кто-то живёт.
А тут простая песенка, в общем-то ясно, что человек, пусть даже и древний, хотел сказать ::)
🐇

Чайник777

А интересно, тхэкающие и кхрюкающие товарищи догадываются, что в английском тоже есть придыхательные [pʰ tʰ kʰ] и соответственно тхэкать, пхэкать и кхрюкать надобно и в нём?  :umnik:  ;)
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Hellerick

Цитата: Чайник777 от мая  7, 2014, 08:44
А интересно, тхэкающие и кхрюкающие товарищи догадываются, что в английском тоже есть придыхательные [pʰ tʰ kʰ] и соответственно тхэкать, пхэкать и кхрюкать надобно и в нём?  :umnik:  ;)

Китайцы, по-моему, очень даже в курсе.

Centum Satәm

Цитата: Чайник777 от мая  7, 2014, 08:44
А интересно, тхэкающие и кхрюкающие товарищи догадываются, что в английском тоже есть придыхательные [pʰ tʰ kʰ] и соответственно тхэкать, пхэкать и кхрюкать надобно и в нём?  :umnik:  ;)
Можно не хрюкать, все равно поймут. А в китайском это приведет к смешению слов и непониманию.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 16:06
Как нормальное русское ф. И тхекаю, и кхрюкаю (уже и в жизни - аркхив, аркхиватор), и густое придыхание у меня примерно как у голландца в слове хэрос  ;D пусть хоть φ отдохнёт.
Если уж стремиться к аутентичности, то надо последовательно и тхекать, пхекать, и кхекать. А также различать при чтении длительность гласных, а еще пропевать акут, циркумфлекс и гравис.  ;) Или тогда не хрюкать вообще, за исключением теты, просто чтобы она отличалась от тау.
Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 16:06
Там смысл уж очень тёмен для меня - что там за слово было, к Богу или у Бога, и дальше чего-то всё темнят, что это за глубокие воды такие, в космосе, а в глубине вод ещё кто-то живёт.
У Платона бывает и потемнее, однако приходится читать и продираться.
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Цитата: Чайник777 от мая  7, 2014, 08:44
А интересно, тхэкающие и кхрюкающие товарищи догадываются, что в английском тоже есть придыхательные [pʰ tʰ kʰ] и соответственно тхэкать, пхэкать и кхрюкать надобно и в нём?  :umnik:  ;)
Умник :green:, вы служебную надобность имеете ввиду? или гражданско-патриотической долг?   

ЗЫ. чисто по ассоциации, Умник, не в службу, а в дружбу, если встретите умницу, которая меня давеча спрашивала: "На каком бы языке разговаривала группа русских туристов в Греции или Швеции в 1937г.?", передайте, что в СССР в довоенные годы изучали немецкий язык, в силу ряда исторических причин, а знание английского языка целой группой людей казалось подозрительным. Например, группу первых переводчиков "Улисса" на русский язык расстреляли, с формулировкой "потому что "Улисс" Джойса не помогает нам строить Магнитку".
🐇

_Swetlana

Цитата: Centum Satәm от мая  7, 2014, 09:52
Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 16:06
Как нормальное русское ф. И тхекаю, и кхрюкаю (уже и в жизни - аркхив, аркхиватор), и густое придыхание у меня примерно как у голландца в слове хэрос  ;D пусть хоть φ отдохнёт.
Если уж стремиться к аутентичности, то надо последовательно и тхекать, пхекать, и кхекать. А также различать при чтении длительность гласных, а еще пропевать акут, циркумфлекс и гравис.  ;) Или тогда не хрюкать вообще, за исключением теты, просто чтобы она отличалась от тау.
Цитата: _Swetlana от мая  6, 2014, 16:06
Там смысл уж очень тёмен для меня - что там за слово было, к Богу или у Бога, и дальше чего-то всё темнят, что это за глубокие воды такие, в космосе, а в глубине вод ещё кто-то живёт.
У Платона бывает и потемнее, однако приходится читать и продираться.
Почему-то Платон - единственный, кто мне прозрачен и понятен, на обоих языках. Из примеров в словарях понимаю только примеры из Платона. Как только прорвусь через грамматику, начну "Диалоги" читать.
🐇

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 10:14
Почему-то Платон - единственный, кто мне прозрачен и понятен, на обоих языках. Из примеров в словарях понимаю только примеры из Платона. Как только прорвусь через грамматику, начну "Диалоги" читать.
Так то примеры...
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Цитата: Centum Satәm от мая  7, 2014, 10:19
Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 10:14
Почему-то Платон - единственный, кто мне прозрачен и понятен, на обоих языках. Из примеров в словарях понимаю только примеры из Платона. Как только прорвусь через грамматику, начну "Диалоги" читать.
Так то примеры...
Так других я и в примерах не понимаю :'(
🐇

Centum Satәm

Цитировать
Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 10:20
Так то примеры...
Так других я и в примерах не понимаю :'(
Вы до корневых аористов уже добрались?
В греческом самое поганое то, что в различных видах и временах глаголы могут искажаться до полной неузнаваемости. И форм этих дофига. Это не латынь.
Смотришь на него как баран... >(

Я вот санскрит собираюсь взять, боюсь там такая же петрушка будет. Все супплетивно, все иррегулярно, все заучивай...
А деваться некуда. Какая ИЕ без санскрита?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

_Swetlana

Цитата: Centum Satәm от мая  7, 2014, 10:36
Вы до корневых аористов уже добрались?
В греческом самое поганое то, что в различных видах и временах глаголы могут искажаться до полной неузнаваемости. И форм этих дофига. Это не латынь.
Смотришь на него как баран... >(

Я вот санскрит собираюсь взять, боюсь там такая же петрушка будет. Все супплетивно, все иррегулярно, все заучивай...
А деваться некуда. Какая ИЕ без санскрита?
Нет, только до исторических времён. Там по основе можно догадаться.
А у меня планы такие. Когда аттический устаканится  ;D прихвачу старославянский и, заодно, болгарский припомню. Потом буду учить как иностранный мой родной татарский. А потом, наверно, уже латинский. Хочу  Катулла в оригинале прочитать. 
🐇

Centum Satәm

Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 10:53
Там по основе можно догадаться.
Ххха...
Цитироватьὁράω, эп. ὁρόω, ион. преимущ. ὁρέω, стяж. ὁρῶ (эп. тж. med.; формы от трёх основ — ὀρ-, ὀπ- и ῐδ-: impf. ἑώρων, реже ὥρων — эп. ὅρων, ион. ὥρεον; fut. ὄψομαι, 2 л. sing. ὄψει — эп. ὄψεαι, дор. ἰδησῶ; aor. 2 εἶδον (с imper. ἰδέ, conjct. ἴδω — эп. ἴδωμι, opt. ἴδοιμι, part. ἰδών, inf. ἰδεῖν); pf. ἑώρᾱκα и ἑόρᾱκα — ион. ὥρηκα, эп. ион. ὄπωπα; ppf. ἑωράκειν и ἑοράκειν с ᾱ — эп. ион. ὀπώπειν; pass.: fut. ὀφθήσομαι, aor. ὤφθην — поздн. ἑωράθην с ᾱ, pf. ἑώραμαι — чаще ὦμμαι, ὦψαι и ὦπται, ppf. ἑωράμην с ᾱ — чаще ὤμμην, ὦψο и ὦπτο; inf. pass. ὦφθαι; adj. verb. ὁρᾱτός и ὀπτός)
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Centum Satәm

Цитата: Centum Satәm от мая  7, 2014, 10:36
Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 10:20
Так то примеры...
Я вот санскрит собираюсь взять, боюсь там такая же петрушка будет. Все супплетивно, все иррегулярно, все заучивай...
Из владеющих древнегреческим и санскритом, кто-нибудь может сказать, какой язык сложнее для изучения?
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Чайник777

Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 10:11
ЗЫ. чисто по ассоциации, Умник, не в службу, а в дружбу, если встретите умницу, которая меня давеча спрашивала: "На каком бы языке разговаривала группа русских туристов в Греции или Швеции в 1937г.?", передайте, что в СССР в довоенные годы изучали немецкий язык
А чем обоснован логический переход "русские туристы" -> СССР?  :donno:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

_Swetlana

Цитата: Чайник777 от мая  7, 2014, 15:58
Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 10:11
ЗЫ. чисто по ассоциации, Умник, не в службу, а в дружбу, если встретите умницу, которая меня давеча спрашивала: "На каком бы языке разговаривала группа русских туристов в Греции или Швеции в 1937г.?", передайте, что в СССР в довоенные годы изучали немецкий язык
А чем обоснован логический переход "русские туристы" -> СССР?  :donno:
Если вы говорите о русской эмиграции "первой волны", то их нельзя было назвать "туристами". Они не имели подданства, т.к. были гражданами несуществующей страны. С получением иностранного подданства (которое никто не спешил им давать, во Франции, например, его давали после окончания войны участникам Сопротивления) они тоже не могли быть "русскими туристами". Группа иммигрантов, ИМХО.
В контексте под "русскими туристами" подразумевались граждане России, в разное историческое время.
Добавлено. СССР - гос-во, существовавшее с 1922 по 1991г.
🐇

Чайник777

Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 16:49
Добавлено. СССР - гос-во, существовавшее с 1922 по 1991г.
Я не признаю СССР русским государством. Да и вообще не признаю его  :stop:
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

_Swetlana

Цитата: Чайник777 от мая  7, 2014, 17:44
Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 16:49
Добавлено. СССР - гос-во, существовавшее с 1922 по 1991г.
Да и вообще не признаю его  :stop:
Хорошо, концептуально. Даже лучше группы англоговорящих русских туристов в Швеции/Греции в 37 году.
🐇

Чайник777

Цитата: _Swetlana от мая  7, 2014, 18:05
DAZU brauchte Hitler 12 Jahre Zeit.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр