Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Буква C в латинском алфавите

Автор Мария К, мая 3, 2014, 11:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Мария К

Как правильно произносить букву C в латинском языке?

В современном латинском языке, используемом в богослужениях Римско-Католической церкви, эта буква произносится [ц] перед e, I, y, ae, oe и [k] перед всеми другими буквами и на конце слова; буквосочетание ch произносится [х]. Но я слышала, что первоначально эта буква в любой позиции произносилась [k], т. е. Цезарь (Caesar) - на самом деле Кесарь, а Цицерон (Cicero) - Кикеро. И лишь в Средние века в ряде случаев буква стала произноситься [ц] и получила свое современное название "це". Так как всё-таки правильно произносить эту букву?

Bhudh

Смотря по какой системе правильно. В классическом языке — только [k].
То есть Кайсар и Кикэро.
А вообще, перед такими вопросами неплохо познать матчасть, хотя бы в Википедии.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо


Centum Satәm

ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

Anixx


Marius

Я уже писал здесь, на форуме, что слушая итальянский и румынский, я вижу такие переходы:
к -> ч -> ш  (для "c" перед "i,e")
г -> дж* -> ж (для "g" перед "i,e")

Bhudh

Это стандартные переходы « → палатализация/аффрикатизация → деаффрикатизация».
Во французском было то же самое, в старофранцузском был [tʃ] там, где сейчас [ʃ].
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Centum Satәm

Цитата: Anixx от мая  3, 2014, 14:12
Цитата: Centum Satәm от мая  3, 2014, 14:10

Вы произносите Чесар и Чичеро? 8-)

Вроде, так и в Ватикане произносят.
И что? Французы так произносят Сезар. Энфандом режина вместо Infandum regina...
ἔχουσιν οἱ βίοι τῶν ἀνθρώπων ἡδονὰς καὶ λύπας· ὅπου ὑπερβάλλουσιν αἱ ἡδοναὶ τὰς λύπας͵ τοῦτον τὸν βίον ἡδίω κεκρίκαμεν
θνητῶν μηδεὶς μηδένα ὄλβιον κρίνῃ͵ πρὶν αὐτὸν εὖ τελευτήσαντα ἲδῃ
ΔΕΙΝΗ ΑΝΑΓΚΗ ΠΑΝΤΑ ΚΡΑΤΥΝΕΙ
Neve aliquid nostri post mortem posse relinqui...
Mors sola fatetur quantula sint hominum corpuscula

antic

Цитата: Bhudh от мая  3, 2014, 14:22
Это стандартные переходы « → палатализация/аффрикатизация → деаффрикатизация».
А почему в русском для ДЖи ДЗ произошла деаффрикатизация, а для Ч и Ц — нет?
Почему в русском для Х произошли палататализации без аффикатизации?
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Bhudh

«А почему ветер дует? Потому, что деревья качаются!»

Стандартные — не означает обязательные. У каждого языка свои взгляды на фонетические переходы и их вероятность. В литовском вон вообще даже аффрикатизация не прошла.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

Alone Coder

Возможно, потому, что правосточнославянское *g было фрикативным, так что никакого ДЖ и ДЗ при палатализации и не образовалось.

Wolliger Mensch

Цитата: antic от мая  3, 2014, 14:29
А почему в русском для ДЖи ДЗ произошла деаффрикатизация, а для Ч и Ц — нет?

Звонкие аффрикаты слабее глухих. Упрощение звонких при сохранении глухих — распространённое явление в языках.

Цитата: antic от мая  3, 2014, 14:29
Почему в русском для Х произошли палататализации без аффикатизации?

Потому что это фрикатив. Фрикативы не палатализуются в аффрикаты.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от мая  3, 2014, 14:35
Возможно, потому, что правосточнославянское *g было фрикативным, так что никакого ДЖ и ДЗ при палатализации и не образовалось.

[g] Не палатализуется сразу в щелевой звук.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

antic

— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

antic

К предположению Alone Coder. У меня сейчас инет крайне хреново работает, поэтому всё с задержкой получается
— Боже мой, боже мой, чем вы вынуждены заниматься! Но я спрашиваю вас, кто-то все-таки летит ведь к звёздам! Где-то строят мезонные реакторы! Где-то создают новую педагогику! Боже мой, совсем недавно я понял, что мы даже не захолустье, мы — заповедник! В глазах всего мира мы — заповедник глупости, невежества и порнократии.
АБС «Хищные вещи века»

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр