Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Откуда -Ю- в причастиях?

Автор Валентин Н, апреля 22, 2014, 18:59

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Валентин Н

Двигать → движущий
Читать → читающий.
Почему А появилась? Какую функцию она выполняет?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

SIVERION

Цитата: Валентин Н от мая  4, 2014, 15:44
Двигать → движущий
Читать → читающий.
Почему А появилась? Какую функцию она выполняет?
двигающий тоже как бы еесть, а не не откуда не появилась,  мне кажется что от глагола н.в, читаю,делаю,двигаю,рыдаю>читающий, делающий,двигающий,рыдающий
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Sandar

Цитата: Валентин Н от апреля 26, 2014, 21:46
Вобще, не плохо бы почистить язык от лишнего, например суфикса ир:что за ориентирование? → ориентование!
Ориентовка! Ориентация! Ориентанты!
Ориентанство. Ориенталка. Ориентизм.
Ориентари, Ориенталы, Ориентисты.

Elischua

Цитата: ldtr от апреля 28, 2014, 10:53
Цитата: Elischua от апреля 28, 2014, 01:41
(от имени *worgida)
wargidā !
Ещё и так категорично... - со знаком восклицательным. Ваше написание лишне. Вы хотите показать противоставление долгот, но в реконструктах псл. достаточно оперировать противоставлениями, возникшими в результате преобразования долгот и качеств: *o : *a и есть то вполне достаточное противоставление как *краткого : *долгого. Это и графически удобнее. К тому же, для того, чтобы определить что за гласный в балтослав. эпоху стоит за "а" - ā либо ō, с одной стороны, а за "о" - a либо o, с другой, кроме повторяющихся флексий и регулярных чередований Вы не всегда можете надеяться на балтийские соответствия, т.к. они не всегда есть. В таком случае попытки таких различий в реконструктах псл. форм это показуха.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от мая  4, 2014, 15:44
Двигать → движущий
Читать → читающий.
Почему А появилась? Какую функцию она выполняет?

Для особо одарённных: причастия настоящего времени образуются от основы настоящего времени:
движетдвижущий
чтётчтущий

двигаетдвигающий
читаетчитающий
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 17:43
Ещё и так категорично... - со знаком восклицательным. Ваше написание лишне. Вы хотите показать противоставление долгот, но в реконструктах псл. достаточно оперировать противоставлениями, возникшими в результате преобразования долгот и качеств: *o : *a и есть то вполне достаточное противоставление как *краткого : *долгого. Это и графически удобнее. К тому же, для того, чтобы определить что за гласный в балтослав. эпоху стоит за "а" - ā либо ō, с одной стороны, а за "о" - a либо o, с другой, кроме повторяющихся флексий и регулярных чередований Вы не всегда можете надеяться на балтийские соответствия, т.к. они не всегда есть. В таком случае попытки таких различий в реконструктах псл. форм это показуха.

1. В балтославянское время долгие *ā и *ō различались, краткие *a и *o совпали в одном *å.
2. Праславянский гласный, традиционно обозначающийся через *o, фонетически был [ɒ] (иными словами — [ɒ] был центральной реализацией фонемы; в дальнейшем, уже в письменное время центр сместился к [ɔ]), что является систематически доказанным фактом.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elischua

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 18:11
1. В балтославянское время долгие *ā и *ō различались, краткие *a и *o совпали в одном *å.
Да, это важное замечание.
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 18:11
2. Праславянский гласный, традиционно обозначающийся через *o, фонетически был [ɒ] (иными словами — [ɒ] был центральной реализацией фонемы; в дальнейшем, уже в письменное время центр сместился к [ɔ]), что является систематически доказанным фактом.
Да это понятно, но я от том, что зачем специально на письме отображать "открытость" этого *o? Это же не реконструкции произношения.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Валентин Н

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 18:06
движетдвижущий
чтётчтущий

двигаетдвигающий
читаетчитающий
В чём разница между: двигает/движет и чтёт/читает?
ЗАБАНИЛ ВИКИПЕДИЮ
Нижниь ıндэкс в ҷıсʌах — степень тıсяҷı
Препинания авторские!

Wolliger Mensch

Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 18:16
Да это понятно, но я от том, что зачем специально на письме отображать "открытость" этого *o? Это же не реконструкции произношения.

Я ldtrу по этому поводу уже писал: есть нормальная традиционная нотация, которой вполне хватает. Как о стенку горох.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Валентин Н от мая  4, 2014, 19:22
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 18:06
движетдвижущий
чтётчтущий

двигаетдвигающий
читаетчитающий
В чём разница между: двигает/движет и чтёт/читает?

Сейчас — ни в чём, в древности неитеративы ~ итеративы. Сейчас такое противопоставление сохранилось только у глаголов движения, но итеративы получили значение не просто повторяющегося действия, а повторяющегося ненаправленного действия: ведёт ~ водит. У префикальных производных (с пространственным значением) неитеративы получили значение сов. вид, итеративы — несов. вида: увёл ~ уводил. У прочих глаголов префиксальные формы одинаково стали совершенного вида: прочесть = прочитать, но есть и исключения, ср.: сов. вычесть ~ несов. вычитать (здесь сохранение противопоставление связано с неударностью вы- у формы несов. вида, что является маркёром имперфективности, поэтому эта форма не могла стать совершенного вида, ср. вторичное производное от читатьвы́читать с ударной вы-, как положено у глаголов сов. вида).
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ldtr

Цитата: Elischua от апреля 28, 2014, 01:41
Очевидно, в псл. должна была быть также форма действ.прич.наст.вр. *worgidīnt-(-j-) от гл. *worgidītī (от имени *worgida) с основой наст.вр. *worgidīt(i)
Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 17:43
Вы хотите показать противоставление долгот, но в реконструктах псл. достаточно оперировать противоставлениями, возникшими в результате преобразования долгот и качеств: *o : *a и есть то вполне достаточное противоставление как *краткого : *долгого. Это и графически удобнее.
Так у вас получается с одной стороны качественное противопоставление o:a, а с другой – количественное i:ī. Это слишком непоследовательно и неудобно.
Кроме того, количественное противопоставление a:ā заменилось качественным ɔ:a после метатезы ar.

Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 17:43
К тому же, для того, чтобы определить что за гласный в балтослав. эпоху стоит за "а" - ā либо ō, с одной стороны, а за "о" - a либо o, с другой, кроме повторяющихся флексий и регулярных чередований Вы не всегда можете надеяться на балтийские соответствия, т.к. они не всегда есть. В таком случае попытки таких различий в реконструктах псл. форм это показуха.
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 18:11
1. В балтославянское время долгие *ā и *ō различались
Для славянского нет аргументов в пользу различения долгих *ā и *ō.
Возможно, все-таки, балтославянского не было.

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 18:11
краткие *a и *o совпали в одном *å.
2. Праславянский гласный, традиционно обозначающийся через *o, фонетически был [ɒ] (иными словами — [ɒ] был центральной реализацией фонемы; в дальнейшем, уже в письменное время центр сместился к [ɔ]), что является систематически доказанным фактом.
Это вовсе не является доказанным фактом, а лишь предположением. Такой [ɒ] вряд ли продержался бы долго, поскольку иррелевантные признаки (в этом случае лабиальность краткого a, противопоставляющегося долгому ā), как правило, имеют тенденцию к утрате.
И еще, если там был [ɒ], то в заимствованиях из славянского он передавался бы то через a, то через o. А такого не наблюдается.
Цитата: ldtr от июня 12, 2013, 00:17
Цитата: Wolliger Mensch от июня 11, 2013, 11:26
Праславянская нотация с *o обозначает любой звук в пределах от до [a], скорее всего там был [ɒ] (å), но в обсуждаемом вопросе это иррелевантно.
По-моему этот звук был где-то в области [ɐ]-[ɒ]-[ʌ], однако, поскольку восстанавливаются лишь фонематические оппозиции, мое написание a показывает, что в праславянском эта фонема противопоставлялась долгому ā только по признаку "долгота", а ее возможная лабиальность — фонетический нюанс, на фонематический статус никак не влияющий. Нотацию с *o в «or > rā» считаю вводящей в заблуждение.

Wolliger Mensch

Цитата: ldtr от мая  4, 2014, 22:34
Возможно, все-таки, балтославянского не было.

На основании чего такой вывод?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

ldtr

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 22:41
Цитата: ldtr от мая  4, 2014, 22:34
Возможно, все-таки, балтославянского не было.

На основании чего такой вывод?
Это не вывод.

Wolliger Mensch

Цитата: ldtr от мая  4, 2014, 22:55
Это не вывод.

Всякое предположение есть вывод. Какие основания у вас так предполагать?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Валентин Н от апреля 27, 2014, 19:07
Ха-ха, вот только что по телеку сказали «ориентоваться».
Это же суржик.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

ldtr

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 23:00
Всякое предположение есть вывод. Какие основания у вас так предполагать?
Не согласен. Предположение — логическая противоположность выводу.
Предполагая отсутствие балто-славянского единства, я делаю вывод, что нет аргументов в пользу различения долгих *ā и *ō для славянского.

Elischua

Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 19:26
Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 18:16
Да это понятно, но я от том, что зачем специально на письме отображать "открытость" этого *o? Это же не реконструкции произношения.

Я ldtrу по этому поводу уже писал: есть нормальная традиционная нотация, которой вполне хватает. Как о стенку горох.
В тех традиционных нотациях, которые я нахожу в этим. словарях, нет и таких графем как "å", но Вы же их тоже пишете. Зачем? Чтобы показать, что знаете, что на этом месте был очень открытый о-образный гласный звук? Я это тоже знаю, и то же самое подразумеваю, когда пишу *o.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: ldtr от мая  4, 2014, 22:34
Цитата: Elischua от мая  4, 2014, 17:43
Вы хотите показать противоставление долгот, но в реконструктах псл. достаточно оперировать противоставлениями, возникшими в результате преобразования долгот и качеств: *o : *a и есть то вполне достаточное противоставление как *краткого : *долгого. Это и графически удобнее.
Так у вас получается с одной стороны качественное противопоставление o:a, а с другой – количественное i:ī. Это слишком непоследовательно и неудобно.
Кроме того, количественное противопоставление a:ā заменилось качественным ɔ:a после метатезы ar.
Не получается. Это не непоследовательность, а таковы средства графики. Скажем, я просто не хочу комбинировать различные графики - кириллические знаки со знакми латиницы (а также расширенной латиницы), а знание соответствий балтославянских и славянских рефлексов мне вполне даёт право условно определить в рамках латинской графики графему "i" для "ь", а графему "ī" для "и" - других средств, считайте, нет. С буквами i, ī я ни в коем случае не подчёркиваю количественную разницу, чтобы Вы не понимали неверно. Да это не столь удобно чисто тем, что приходится лезть в символы, либо для букв "ī", "ū", "ē" ставить латышскую раскладку. Но ещё раз, чтобы Вы наверняка поняли: эти графемы не значат у меня количественное противоставление соотв. буквам "i", "u", "e' (пусть бы на пути эволюции это было так) в рамках псл. реконструктов.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: ldtr от мая  4, 2014, 22:34
Цитата: Wolliger Mensch от мая  4, 2014, 18:11
краткие *a и *o совпали в одном *å.
2. Праславянский гласный, традиционно обозначающийся через *o, фонетически был [ɒ] (иными словами — [ɒ] был центральной реализацией фонемы; в дальнейшем, уже в письменное время центр сместился к [ɔ]), что является систематически доказанным фактом.
Это вовсе не является доказанным фактом, а лишь предположением. Такой [ɒ] вряд ли продержался бы долго, поскольку иррелевантные признаки (в этом случае лабиальность краткого a, противопоставляющегося долгому ā), как правило, имеют тенденцию к утрате.
И еще, если там был [ɒ], то в заимствованиях из славянского он передавался бы то через a, то через o. А такого не наблюдается.
Есть языки и наречия языков, где он держится долго и здравствует до сих пор.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Elischua

Цитата: ldtr от мая  4, 2014, 22:34
По-моему этот звук был где-то в области [ɐ]-[ɒ]-[ʌ], однако, поскольку восстанавливаются лишь фонематические оппозиции, мое написание a показывает, что в праславянском эта фонема противопоставлялась долгому ā только по признаку "долгота", а ее возможная лабиальность — фонетический нюанс, на фонематический статус никак не влияющий. Нотацию с *o в «or > rā» считаю вводящей в заблуждение.
Раз уж Вам так нравится обращаться к фонетической транскрипции (хоть Вы и не понимаете, что тем сами себя ловите в ловушку, т.к. доподлинно никто не определит, какой именно где звук был в ту эпоху), то Ваше "в области ... " это всё равно, что пальцем в небо, поскольку перечисленные Вами фонетические знаки в их определении МФА заметно отличаются между собой по артикуляции. К тому же, лично я уверен в невозможности как минимум *[ɐ] на том основании, что будь на подразумеваемом Вами этапе огубленность относительна либо нет - она в конце концов привела ни к чему иному, а ко гласной фонеме округленной артикуляции - /о/.
Нотация *or может вводить в заблуждение лишь того, что изначально путает цель графики - фонетическую с фонематической - в Вашем случае, последнюю подменяя первой.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Wolliger Mensch

Цитата: Elischua от мая  5, 2014, 01:12
В тех традиционных нотациях, которые я нахожу в этим. словарях, нет и таких графем как "å", но Вы же их тоже пишете. Зачем? Чтобы показать, что знаете, что на этом месте был очень открытый о-образный гласный звук? Я это тоже знаю, и то же самое подразумеваю, когда пишу *o.

Процитируйте, где я праславянские формы приводил с *å.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Elischua

Цитата: Wolliger Mensch от мая  5, 2014, 06:57
Цитата: Elischua от мая  5, 2014, 01:12
В тех традиционных нотациях, которые я нахожу в этим. словарях, нет и таких графем как "å", но Вы же их тоже пишете. Зачем? Чтобы показать, что знаете, что на этом месте был очень открытый о-образный гласный звук? Я это тоже знаю, и то же самое подразумеваю, когда пишу *o.

Процитируйте, где я праславянские формы приводил с *å.
Извините, я не могу найти - стих это был. Хотя теперь не уверен, что это не был балтославянский.
Nu Elck Syn Sin

Þese ben also þy fyve inwyttys: Wyl, Resoun, Mynd, Ymaginacioun, and Thoght.

כִּי-אָז אֶהְפֹּךְ אֶל-עַמִּים, שָׂפָה בְרוּרָה, לִקְרֹא כֻלָּם בְּשֵׁם יְהוָה, לְעָבְדוֹ שְׁכֶם אֶחָד

Wolliger Mensch

Цитата: Elischua от мая  5, 2014, 12:09
Извините, я не могу найти - стих это был. Хотя теперь не уверен, что это не был балтославянский.

*Å я использую только в балтославянском и протославянском, но формы последнего я привожу крайне редко.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр