Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Тюркская кириллица без дополнительных символов

Автор Karakurt, апреля 10, 2014, 04:42

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Karakurt

На примере казахского:

Ә      Ғ  Қ  Ң  Ө  Ұ   Ү   Һ   І 
Э/Я   Г  К  Ц  Ё  Ъ   Ю  Х  Ь 

Жазу тарихында казак тьльньц эльпби жюйесь бьрнеше тарихи кезецдердь басынан ёткьзьп, ълттык эльпби децгейьне жеткен. Бьрнеше гасыр бойы казак халкы араб графикасына негьзделген эльпби жюйесьн пайдаланып келгень мэльм. 1929-40 жылдар аралыгында латын графикасына негьзделген эльпбидь жазу жюйесьне енгьзьп, 1940 жылдан берь карай кирил графикасы эльпбиьн колданып келедь.

Karakurt

Либо так: Ү - Ю, Ұ - У, У - У/Ю/УУ

Тұр - тур, тура - туура, бару - бару(у),  келу - келю(ю), не знаю как лучше. Если всегда удвоенно, то будут слова туууу, жуууу :)

Э/я: в начале слова э, иначе - я.

Диграфы не люблю.


Tølen

Можно (и нужно) убрать ғ,қ,һ. Без остальных, увы, не обойтись, хотя идея хорошая.

Wolliger Mensch

Цитата: Karakurt от апреля 10, 2014, 04:42
На примере казахского:

Ә      Ғ  Қ  Ң  Ө  Ұ   Ү   Һ   І 
Э/Я   Г  К  Ц  Ё  Ъ   Ю  Х  Ь 

Жазу тарихында казак тьльньц эльпби жюйесь бьрнеше тарихи кезецдердь басынан ёткьзьп, ълттык эльпби децгейьне жеткен. Бьрнеше гасыр бойы казак халкы араб графикасына негьзделген эльпби жюйесьн пайдаланып келгень мэльм. 1929-40 жылдар аралыгында латын графикасына негьзделген эльпбидь жазу жюйесьне енгьзьп, 1940 жылдан берь карай кирил графикасы эльпбиьн колданып келедь.

ЦитироватьҢ  Ц

Это абсолютно неприемлемо. Букву Іі убирать не нужно, она не «дополнительная». Кроме того, можно Ѣѣ и Ѵѵ использовать.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от марта 29, 2015, 13:50
Цитата: Karakurt от апреля 10, 2014, 04:42
На примере казахского:

Ә      Ғ  Қ  Ң  Ө  Ұ   Ү   Һ   І 
Э/Я   Г  К  Ц  Ё  Ъ   Ю  Х  Ь 

Жазу тарихында казак тьльньц эльпби жюйесь бьрнеше тарихи кезецдердь басынан ёткьзьп, ълттык эльпби децгейьне жеткен. Бьрнеше гасыр бойы казак халкы араб графикасына негьзделген эльпби жюйесьн пайдаланып келгень мэльм. 1929-40 жылдар аралыгында латын графикасына негьзделген эльпбидь жазу жюйесьне енгьзьп, 1940 жылдан берь карай кирил графикасы эльпбиьн колданып келедь.

ЦитироватьҢ  Ц

Это абсолютно неприемлемо. Букву Іі убирать не нужно, она не «дополнительная». Кроме того, можно Ѣѣ и Ѵѵ использовать.
Поддерживаю. Старославянская азбука имеет почти достаточное количество литер.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

bvs

Турецкая кириллица без доп. символов
a - а
b - б
c - дж
ç - ч
d - д
e - е
f - ф
g - г
ğ - гь
ı - ы
i - и
j - ж
k - к
l - л
m - м
n - н
o - о
ö - ё
p - п
r - р
s - с
ş - ш
t - т
u - у
ü - ю
v - в
y - й
z - з

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

А без разницы, этих букв все равно отдельно в алфавите нету. Писать проще.

Tølen

Цитата: Wolliger Mensch от марта 29, 2015, 16:23
Цитата: bvs от марта 29, 2015, 16:18
Турецкая кириллица без доп. символов
...
ğ - гь
Почему не ъ?

Солидарен с bvs, если конечной целью является общетюркский алфавит. Т.е. в кипчакских гортанная "г" будет передаваться соседством с гласными заднего ряда. Аналогично в туркменском. А в турецком универсальности ради г+ь, по моему не плохо. И название соответствующее - мягкая г (yumuşak ge). Moжно и вовсе отказаться от нее, и писать двойные гласные да "й", однако не по-тюркски получится.

Насколько реалистично в татарском поменять местами "и" с "е", с точки зрения фонетики? Напр. "татар теле Русиядә таралу буенча икенче тел" vs. "татар тили Русиядә таралу буинча екинчи тил".

Karakurt

Цитата: Tølen от марта 29, 2015, 19:58
Насколько реалистично в татарском поменять местами "и" с "е", с точки зрения фонетики? Напр. "татар теле Русиядә таралу буенча икенче тел" vs. "татар тили Русиядә таралу буинча екинчи тил".
Плохо. Лучше так: И оставить, но Е > I, Ә > Е. А там, где Е значит йы, так и писать.

Wolliger Mensch

Цитата: Tølen от марта 29, 2015, 19:58
Цитата: Wolliger Mensch от марта 29, 2015, 16:23
Цитата: bvs от марта 29, 2015, 16:18
Турецкая кириллица без доп. символов
...
ğ - гь
Почему не ъ?

Солидарен с bvs, если конечной целью является общетюркский алфавит.

Цитата: bvs от марта 29, 2015, 16:18
Турецкая кириллица без доп. символов

:what:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

DarkMax2

Я делал так:

Аа    Аа    /a/    Аз
Әә    Ѣѣ    /æ/    Ять
Бб    Бб    /b/    Буки
Вв          
Гг    Ґґ    /ɡ/    Глаголь с гичкой
Ғғ    Гг    /ɣ/    Глаголь
Дд    Дд    /d/    Добро
Ее    Ее    /e/, /je/    Есть
Ёё          
Жж    Жж    /ʒ/    Живите
Зз    Зз    /z/    Земля
Ии    (Її)    /ɯj/, /ɪj/    И с кендемой
Йй    Јј    /j/    Йот
Кк    Кк    /k/    Како
Ққ    Ҁҁ    /q/    Коппа кириллическая
Лл    Лл    /l/    Люди
Мм    Мм    /m/    Мыслите
Нн    Нн    /n/    Нашъ
Ңң    Н̾н̾    /ŋ/    Нашъ с паерком
Оо    Оо    /o/    Онъ
Өө    Ӧӧ    /ø/    Онъ с кендемой
Пп    Пп    /p/    Покой
Рр    Рр    /r/    Рцы
Сс    Сс    /s/    Слово
Тт    Тт    /t/    Твердо
   Ѵѵ    /w/    Ижица
Уу    (Ӯӯ)    /ɤw/, /yw/, /ɯw/, /ɪw/    Ук с макроном
Ұұ    Уу (Ъъ)    /ɤ/    Ук (Еръ)
Үү    Ѷѷ    /y/    Ижица с кендемой
Фф          
Хх          
Һһ          
Цц          
Чч          
Шш    Шш    /ʃ/    Ша
Щщ          
Ъъ          
Ыы    Ии    /ɯ/    Иже
Іі    Іі    /ɪ/    И
Ьь          
Ээ          
Юю          
Яя          
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Tølen


Tølen

Для казахского:

ә-э,ң-нъ,ғ-г,ү-ю,ұ-у,қ-к,ө-оь,һ-х

у: в, ув, юв
в: б

Казак кирил эліпбиі — коьбінесе Казакстан мен Монъголияда пайданаланылатын эліпби. Бул Сэрсен Аманжолов усынган эліпби 1940 кабылданган, 42 эріп енген: 33 орыс эліпбиінінъ эрпі жэне 9 оьзіндік казакша эріп Ә, Ғ, Қ, Ң, Ө, Ұ (1947 ж. дейін бурын осы эріп орнына Ӯӯ пайдаланылган), Ү, Һ, І. Ертеде казак эріптері орыс эліпбиі эріптерінінъ сонында койылган, сосын дыбысы жакын орыс эріптерінінъ артына жылжытылган.

По мне очень даже гармонично :)

Wolliger Mensch

Цитата: Tølen от марта 30, 2015, 16:14
Dıve gılasınıye/sogılasınıye podırad не характерны для тюркских, нет?

А при чём звуки? Разве изменение письма влечёт одновременное изменение фонетической системы?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

bvs

Цитата: Tølen от марта 29, 2015, 19:58
Солидарен с bvs, если конечной целью является общетюркский алфавит. Т.е. в кипчакских гортанная "г" будет передаваться соседством с гласными заднего ряда. Аналогично в туркменском. А в турецком универсальности ради г+ь, по моему не плохо. И название соответствующее - мягкая г (yumuşak ge). Moжно и вовсе отказаться от нее, и писать двойные гласные да "й", однако не по-тюркски получится.
Для сферически-тюркского с полным сингармонизмом и адаптацией заимствований кириллицы-33 хватит за глаза (диграф нужен только для ң). Например, в туркменском одной буквой g обозначается четыре аллофона (взрывной/фрикативный, велярный/увулярный). В турецком ğ нужна только потому, что в заимствованиях встречается взрывной g между гласными (cigara, Ege), в исконных словах он может быть только в начале слова или после согласной.

Tølen

Цитата: Wolliger Mensch от марта 30, 2015, 16:55
Цитата: Tølen от марта 30, 2015, 16:14
Dıve gılasınıye/sogılasınıye podırad не характерны для тюркских, нет?
А при чём звуки? Разве изменение письма влечёт одновременное изменение фонетической системы?

На примере казахского, могу сказать, что да, как бы странно ни звучало. К примеру дифтонги "и" и "у". Первая превратилась в русскую "и", хотя подразумевалась как обозначение ый, ій; у перестала быть мягкой, взять те же инфинитивные окончания. Тут писали аналогичное про татарский язык.

Вообще боттом лайн таков, что за пределы первоначальной кириллицы действительно можно было и не выходить. Яналиф, видать, сбил с толку ;)

Tølen

АСТАНА. КазАкпарат - Мемлекет басшысы Нурсултан Назарбаев Ислам Кэрімовке Оьзбекстан Республикасынынъ Президенті лавазымына кайта сайланувына байланысты куттыктав жеделхатын жолдады.
Бул тувралы Акорданынъ баспасоьз кызметінен хабарлайды.

Жеделхатта сайлав нэтижелері И.Кэрімовтінъ халык алдындагы беделінінъ, елдінъ элевметтік-економикалык дамувына жэне Оьзбекстаннынъ халыкаралык кавымдастыктагы абыройын ныгайтувга багытталган парасатты саясатына коьрсетілген кенъ колдавдынъ айкын дэлелі екені атап оьтілген.


Tølen

Цитата: Karakurt от марта 31, 2015, 11:56
у>в плохо

Не привычно просто. В яналифе так ведь и было, atqaruv, sojuvz. А как кыргызы не вариант двойные уу писать, не гармонично. Те же туууу vs. тувув

mail

Цитата: Karakurt от апреля 10, 2014, 04:42
На примере казахского:

Ә      Ғ  Қ  Ң  Ө  Ұ   Ү   Һ   І 
Э/Я   Г  К  Ц  Ё  Ъ   Ю  Х  Ь 

Жазу тарихында казак тьльньц эльпби жюйесь бьрнеше тарихи кезецдердь басынан ёткьзьп, ълттык эльпби децгейьне жеткен. Бьрнеше гасыр бойы казак халкы араб графикасына негьзделген эльпби жюйесьн пайдаланып келгень мэльм. 1929-40 жылдар аралыгында латын графикасына негьзделген эльпбидь жазу жюйесьне енгьзьп, 1940 жылдан берь карай кирил графикасы эльпбиьн колданып келедь.
мына эльпбимен мэйлру-поштада казакша хаттарды киналмай-ак жаза беруге болар екен. смс жьбергенге де ыцгайлы.


Tølen

Цитата: Удеге от марта 31, 2015, 14:48
Offtop
Цитата: Tølen от марта 30, 2015, 17:51
жеделхатын
Неологизм, что ли. В речи употребляют?

Offtop
По-моему телеграмма лучше звучит. В речи вообще большинство неологизмов не употребляется, т.к. звучат они неестественно, как мне кажется.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр