Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сванский язык

Автор g1amura, апреля 2, 2014, 17:58

0 Пользователи и 3 гостей просматривают эту тему.

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Я про заимствование Шуб. Если это из грузинского, то это скорее всего довольно позднее (средневековое), вряд ли он использовалось раньше, чем появилось название Ушбы.
А копье в мегрельском ლაბაშა, а рогатина ბორზალი
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября  2, 2015, 10:51
Я про заимствование Шуб. Если это из грузинского, то это скорее всего довольно позднее (средневековое)
Почему ты так решил?  :) Копья с наконечниками известны ещё с времён среднего палеолита...
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от октября  2, 2015, 11:05
Цитата: ivanovgoga от октября  2, 2015, 10:51Я про заимствование Шуб. Если это из грузинского, то это скорее всего довольно позднее (средневековое)
Почему ты так решил?
Да как бы сванам было логичней тогда мегрельское слово заимствовать, ведь до арабского вторжения почти вся современная Имерети (до Шорапани) это была территория Эгров.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Сложно сказать насчёт логики, ведь те же мегрелы заимствовали "лабаша" из абхазского, а борзали в значении "железное копьё, стрела" (сл. Кипшидзе) из грузинского...
Да, и когда сваны поселились у подножия Ушбы?
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от октября  2, 2015, 11:29
Сложно сказать насчёт логики, ведь те же мегрелы заимствовали "лабаша" из абхазского, а борзали в значении "железное копьё, стрела" (сл. Кипшидзе) из грузинского...
Да, и когда сваны поселились у подножия Ушбы?
У меня сейчас нет под боком словаря Кипшидзе, но вот у Каджая ბორზალ-ი (ბორზალ/რს) ბოძალი, ორწვერა ისარი; შუბი - рогатина.
а вот лабаша не турецкое ли? очень уж "баш"-а  на турецкий вариант смахивает.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября  2, 2015, 11:41
а вот лабаша не турецкое ли? очень уж "баш"-а  на турецкий вариант смахивает.
Нет, это видно из абхазских форм (словарь Генко) и абазинского лаба "палка, посох".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

mjora

Цитата: Tibaren от октября  2, 2015, 09:28
Цитата: mjora от октября  2, 2015, 00:53
1.Вы имеете ввиду что "ушвиб" это исконно сванская форма в отличии от швиб/шуб?
Заимствованное слово "шуб", оформленное исконным сванским коаффиксом. у-шуб-а > у-шб-а.

ЦитироватьВ этой книге довольно расплывчвтое объяснение.
В начале слова не должен стоять занский -ту(шду) .
А в занских нет комплекса /шд/, и при заимствованиях в сванский не происходит наращивание /ш-/.

так в сванском нет наращивания и Шуби будет Шуб.
Откуда взяться наращиванию в географическом объекте ?

Мышь должна была бы звучать примерно - Шда-гв.

Tibaren

Цитата: mjora от октября  2, 2015, 20:50
так в сванском нет наращивания и Шуби будет Шуб.
Может, я не так понял, я говорил о невероятности заимствования сванского шдугв "мышь" из занского м-туг- с наращением /ш/ перед /т/.

ЦитироватьМышь должна была бы звучать примерно - Шда-гв.
ПК *(ś)tagw- закономерно даёт промежуточную занскую форму *togw-; корневой гласный переходит в /-u-/под влиянием конечного лабиального /-w/ (дистантная ассимиляция), который выпадает. В конечном итоге наращивается вторичный /m-/ в анлауте.
В сванском ассимиляция */-a-/ > /-u-/ происходит под влиянием комплекса велярный+лабиальный /-gw/, который при этом сохраняется.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

mjora

Исходная занская форма - Туг а не М-туг
так как в груз. версии нет М впереди слова.
Сванская форма вполне может быть заимствована из занского.
Впрочем как и Медведь из грузинского.
Пример с ласточкой:
Шдавал . передача груз.Толия (Чайка).В свою очередь само слово Толиа образовано либо от Глаз либо Снег(Товли).
Помогите отыскать сванские корни этого слова.

Tibaren

Цитата: mjora от октября  3, 2015, 12:56
Исходная занская форма - Туг а не М-туг
Я про это и говорил.

ЦитироватьСванская форма вполне может быть заимствована из занского.
Сванские словари на букву "თ" говорят об обратном, о сохранении исходного звука в заимствованиях.

ЦитироватьПример с ласточкой:
---
Помогите отыскать сванские корни этого слова.
См. Фенрих 2007.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Юнга

не дает покоя сванское "улуц" (по А.Н. Грену) - "всякая еда", "доля", зароботок.
очень по смыслу похоже на КБ "юлющ" - доля, часть (многозначительное слово). Скорее всего созвучие. Врядли у Ю > У и Щ > ~Ц. Сванская этимология есть для слова?

Tibaren

Тут ещё может быть неточная передача Греном этого слова. В любом случае, фонетические переходы, указанные вами, невероятны. Явная этимология не проглядывается.
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Юнга от октября 20, 2015, 22:46
не дает покоя сванское "улуц" (по А.Н. Грену) - "всякая еда", "доля", зароботок.
Скорее всего это искаженное "ულუფა" (улуп'а)-налог, доля, паёк, которое вроде как заимствование из монгольского.
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Юнга

Да, вероятно Грен был не точен. У Марра 'улупа'. Получается грузинизм в сванском

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 21, 2015, 08:17
Скорее всего это искаженное "ულუფა" (улуп'а)-налог, доля, паёк, которое вроде как заимствование из монгольского.
По Чубинашвили, из персидского. Схожие термины есть в сев.кавказских (абх. ауылафа, чеч., дарг. алапа), которые через тюркское посредство происходят из арабо-персидского ulufe "жалование".
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Цитата: Tibaren от октября 21, 2015, 13:17
Цитата: ivanovgoga от октября 21, 2015, 08:17паёк, которое вроде как заимствование из монгольского.
По Чубинашвили, из персидского
лень было с утра за словарем лезть  :-[
Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Tibaren

Цитата: ivanovgoga от октября 21, 2015, 13:38
лень было с утра за словарем лезть  :-[
Offtop
:)Наши люди в булочную на такси с утра за словарём не лазиют!  :UU:
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

ivanovgoga

Мозг состоит на 80 процентов из жидкости, и мало того, что она тормозная, так многим еще ее конкретно не долили...

Юнга

привлекло внимание сван. "джавр" - "хандра". Хотел узнать, нет ли на ваш взгляд связи с Кб "джауур" - "царапина"?

Tibaren

Цитата: Юнга от октября 31, 2015, 18:21
привлекло внимание сван. "джавр" - "хандра". Хотел узнать, нет ли на ваш взгляд связи с Кб "джауур" - "царапина"?
джавр < груз. джаври, джабри 1) злость; 2) печаль (по Чубинашвили, из персидского).
Zikiro beltza ona dut bañan obea buztan zuria

Юнга

Цитата: Tibaren от октября 31, 2015, 18:33
Цитата: Юнга от октября 31, 2015, 18:21
привлекло внимание сван. "джавр" - "хандра". Хотел узнать, нет ли на ваш взгляд связи с Кб "джауур" - "царапина"?
джавр < груз. джаври, джабри 1) злость; 2) печаль (по Чубинашвили, из персидского).
спасибо! как всегда выручаете!)

Юнга

Тибарен, не могли бы вы подсказать? Груз. "гъ" (ღ) может перейти в сванском в ჯ (/дж/ = как в англ. joke)?
как я понимаю груз. лоток ღარი > сван. "джар" блюдо (плоская посуда) или возможно из КБ "чара", где в начале, ч > дж?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр