Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Конланг от IBM

Автор amdf, апреля 1, 2014, 08:07

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Hellerick

Цитата: amdf от апреля  1, 2014, 08:07
Сегодня в пятницу на доске объявлений ИМКН матмеха УрФУ было обнаружено странное объявление с логотипом IBM.

Как-то странно, что по показаниям очевидцев объявление появилось сразу во многих учебных заведениях, но при этом фотография везде одна и та же.

Whitesky777

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 16:24
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 16:20
Ну видно же, что это имя. Правда измененное.
И чего? Если имя прошло через алгоритм искажения текста, то уже без разницы, имя это или не имя. В чём претензия в отношении тезиса о том, что слова начинаются на одни и те же комбинации?

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 16:24
Mina финск. minä - «я»
Угу, и ещё 20 вариантов на: http://en.wiktionary.org/wiki/mina
Даже если и прошел алгоритм, имена будут олтичаться по образованию от слов текста. К примеру, Joshua станет Trikks, тем не менее, по-любому будет отличаться от «временного» нейтив языка текста.

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 16:37
К примеру, Joshua станет Trikks,
И думаете Rontar и Lavanna — это такие типичные имена?
肏! Τίς πέπορδε;

amdf

Цитата: Hellerick от апреля  1, 2014, 16:33
Цитата: amdf от апреля  1, 2014, 08:07
Сегодня в пятницу на доске объявлений ИМКН матмеха УрФУ было обнаружено странное объявление с логотипом IBM.

Как-то странно, что по показаниям очевидцев объявление появилось сразу во многих учебных заведениях, но при этом фотография везде одна и та же.
Offtop
Ну это как "курские студенты", если вы понимаете, о чём я.
Ведовьство, потвори, чяродеание, волхъвование, зеленничьство, церковнаа татба, мертвеци сволочать, крест посекут, или на стенах трескы емлють из креста.

Whitesky777

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 17:04
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 16:37
К примеру, Joshua станет Trikks,
И думаете Rontar и Lavanna — это такие типичные имена?
Нет же, просто имена, на мой взгляд, если они заимствованны, то изменяются по другому алгоритму, нежели слова английского, на котором (скорее всего), был написан оригинал.

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:24
Нет же, просто имена, на мой взгляд, если они заимствованны, то изменяются по другому алгоритму, нежели слова английского, на котором (скорее всего), был написан оригинал.
В английском что ни слово — то заимствованное. В любом случае, алгоритм, если он и есть, устроен судя по всему так, что сила искажения динамически меняется при каких-то условиях, иначе бы corporat и anglicana изменились бы до неузнаваемости.

Цитата: Hellerick от апреля  1, 2014, 16:33
Как-то странно, что по показаниям очевидцев объявление появилось сразу во многих учебных заведениях, но при этом фотография везде одна и та же.
Пруфлинки?
肏! Τίς πέπορδε;

Whitesky777

Если представить русский текст и там имя собственное «Молодец», понятное дело, что и это слово и обычное существительное будут иметь одинаковое искажение. Здесь видно, что все собственные имена в тексте отличаются от языка текста, а это значит, что они зимствованны, а сравнивать заимствованные слова с родными - ошибочно.

Jumis

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 16:08
Продолжаем сумбурные мысли:

ЦитироватьLap tirin!
Lap похоже на императив, и ниже есть lapta. Так что ещё одна зацепка: lap — императив, lapta — какая-то форма, может быть, = -ed. Ср. mipta, gita?, unita, pinta, primta, rita?, uronta (при uro), efforta?

Если tirin это наречие, то и girrin тоже. -in = -ly?

Да, страдательный залог тоже полдня уже мерещится. Довброшу:
pramsiga tro nonce = prossima tra nonché ?..
bizon ~ bisogno... Пон(я/има)ть, (про)читать, необходимо перевести?
crupida ~ creada?
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Whitesky777

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 17:28
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:24
Нет же, просто имена, на мой взгляд, если они заимствованны, то изменяются по другому алгоритму, нежели слова английского, на котором (скорее всего), был написан оригинал.
В английском что ни слово — то заимствованное. В любом случае, алгоритм, если он и есть, устроен судя по всему так, что сила искажения динамически меняется при каких-то условиях, иначе бы corporat и anglicana изменились бы до неузнаваемости.
Слова corpotat и anglicana написаны с маленькой буквы, в отличие от имен собственных. Может они вручную изменили их.

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:30
Здесь видно, что все собственные имена в тексте отличаются от языка текста
Где видно? Напр., начало cr- в Crips соответствует crodana, crupida; конец -ips соответствует pips.

Rontar имеет похожий буквенный состав, что и uronta, lotran.

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:30
а сравнивать заимствованные слова с родными - ошибочно.
Ещё раз говорю — английский из заимствований состоит процентов на 50-60%. Нет смысла пытаться разграничить эти категории в английском.

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:36
Слова corpotat и anglicana написаны с маленькой буквы, в отличие от имен собственных. Может они вручную изменили их.
Имена собственные записаны с большой буквы и выделены — чтобы у нас была зацепка. Совершенно не говорит ничего о качестве алгоритма.
肏! Τίς πέπορδε;

Jumis

Есть olla, а есть ol. Возможно, olla matera — в косвенном падеже? И не факт, что матери. М.б., женщин(е/ы), или материи...
К biz почему-то напрашивается about...
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Алексей Гринь

Как вариант, подумалось (это же всё-таки компьютерная фирма), что, может быть, в этом тексте зашифрован ASCII-код (или какой другой похожий), где численные значения букв зашифрованы повторяющимися слогами. Слова вроде anglicana/corporat/cramberri в таком случае похожи на англ. слова, потому что слога именно этих слов и использовались при построении таблицы слог > ASCII-код. Всё остальное — разбивка на слова, даты — может быть, введено с целью запутать.
肏! Τίς πέπορδε;

Whitesky777

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 17:41
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:30
Здесь видно, что все собственные имена в тексте отличаются от языка текста
Где видно? Напр., начало cr- в Crips соответствует crodana, crupida; конец -ips соответствует pips.

Rontar имеет похожий буквенный состав, что и uronta, lotran.

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:30
а сравнивать заимствованные слова с родными - ошибочно.
Ещё раз говорю — английский из заимствований состоит процентов на 50-60%. Нет смысла пытаться разграничить эти категории в английском.

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:36
Слова corpotat и anglicana написаны с маленькой буквы, в отличие от имен собственных. Может они вручную изменили их.
Имена собственные записаны с большой буквы и выделены — чтобы у нас была зацепка. Совершенно не говорит ничего о качестве алгоритма.
Не сравнивайте заимствования времен 100-летней войны или «научно-технического прогресса» с библейско-латинскими заимстовованиями имен, которые уникальны в каждом языке. Это все равно, что сравнивать слова «ногайцы» и «нога» и искать в них общий корень.

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:50
Не сравнивайте заимствования времен 100-летней войны или «научно-технического прогресса» с библейско-латинскими заимстовованиями имен, которые уникальны в каждом языке
А кто сказал, что имена обязаны быть библейско-латинскими? В тексте всего два имени, выборка очень небольшая. Вполне могут быть имена типа Richard (соотв. «родным» словам типа rich и множестве слов на -ard типа coward). Да и если взять библейские имена, чем качественно Mary отличается от marry? Всяко может быть, ни о каком паттерне говорить не приходится при всего двух словах.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:50
Это все равно, что сравнивать слова «ногайцы» и «нога» и искать в них общий корень.
При чём здесь это вообще?
肏! Τίς πέπορδε;

Jumis

Набрасывайте идей побольше, а срач еще успеется устроить ;)
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Jumis

Бгг... Чота я взоржал. Попробуйте энтот текст с турецкого в гуглотранслейте )))
Ужасный чудными делами
Дзержинец мира искони
Он нашими решил судьбами
Себя прославить в эти дни

Whitesky777

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 17:53
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:50
Не сравнивайте заимствования времен 100-летней войны или «научно-технического прогресса» с библейско-латинскими заимстовованиями имен, которые уникальны в каждом языке
А кто сказал, что имена обязаны быть библейско-латинскими? В тексте всего два имени, выборка очень небольшая. Вполне могут быть имена типа Richard (соотв. «родным» словам типа rich и множестве слов на -ard типа coward). Да и если взять библейские имена, чем качественно Mary отличается от marry? Всяко может быть, ни о каком паттерне говорить не приходится при всего двух словах.
А какова вероятность, что его прямо-таки Ричард зовут? И да, по вашей «качественной» логике имя «Петр» качественно не отличается от слова «свекр». Очевидно же, что ошибочно имена собственные анализировать по примеру остальных, «относительно недавно» заимствованных слов.

Whitesky777

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 17:55
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 17:50
Это все равно, что сравнивать слова «ногайцы» и «нога» и искать в них общий корень.
При чём здесь это вообще?
Это пример вашей логики.

Triton

Цитата: Jumis от апреля  1, 2014, 18:22
Бгг... Чота я взоржал. Попробуйте энтот текст с турецкого в гуглотранслейте )))
ненависти англиканской поясницы миф о Кисо Юки!
Молиться, поститься и слушать радио Ватника

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 18:44
А какова вероятность, что его прямо-таки Ричард зовут? И да, по вашей «качественной» логике имя «Петр» качественно не отличается от слова «свекр». Очевидно же, что ошибочно имена собственные анализировать по примеру остальных, «относительно недавно» заимствованных слов.
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 18:49
Это пример вашей логики.
Я не понимаю, что вы пытаетесь сказать, и что вы считаете под «моей логикой». Как это всё относится к теме? Какое-то переливание из пустого в порожнее.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 18:44
И да, по вашей «качественной» логике имя «Петр» качественно не отличается от слова «свекр».
С точки зрения шифрования (о чём данная тема) — не отличаются.
肏! Τίς πέπορδε;

Whitesky777

Цитата: Алексей Гринь от апреля  1, 2014, 19:09
Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 18:44
И да, по вашей «качественной» логике имя «Петр» качественно не отличается от слова «свекр».
С точки зрения шифрования (о чём данная тема) — не отличаются.
Это ясно. В шифровании вы однозначно больше осведомлены.

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 19:12
Это ясно. В шифровании вы однозначно больше осведомлены.
Вот не знал я, что шифрование изучало историю слов и отличает заимствованных Петров от исконных свекров, да не просто так, а чтобы выходные данные сделать различными.
肏! Τίς πέπορδε;

Алексей Гринь

Цитата: Whitesky777 от апреля  1, 2014, 18:44
Очевидно же, что ошибочно имена собственные анализировать по примеру остальных, «относительно недавно» заимствованных слов.
Относительно недавно это когда? Половина ходовых заимствований — это галлицизмы из начала второго тысячелетия. Библейские имена были заимствованы не намного давнее. Разница не в давности, а в разной частотности букв в заимствованиях из разных языков, однако в тексте всего два довольно коротких имени и одна короткая фамилия; о частотности по такому куцому фрагменту судить нельзя ничего.
肏! Τίς πέπορδε;

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр