Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

«Мушу», «маю» чи «повинен»?

Автор Dana, марта 7, 2014, 10:19

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Yitzik

Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

LUTS

Цитата: Yitzik от марта  8, 2014, 21:24
Цитата: Dana от марта  7, 2014, 18:21
А «я маю»?
В моём идиолекте отсутствует. Воспринимаю как галицкое.
И "я маю тобі щось сказати" - галицкое?  :o
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Yitzik

Цитата: LUTS от марта  8, 2014, 22:05
И "я маю тобі щось сказати" - галицкое?  :o
Это не тот оборот. Это досл. "у меня есть что тебе сказать".
Ну и всё равно глагол "маю" в любом значении употреблю разве что в шутку.

P.S. Хотя вот только что посмотрел у Гринченка. Оказывается, таки встречается и в восточных источниках. И в однотомном УРС (Паламарчук-Скрипник) тоже есть. Ну и ладно. Лит. язык всегда шире идиолекта.
Кстати, я ничего обидного в слове "галицкий" не подразумевал.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

LUTS

Цитата: Yitzik от марта  8, 2014, 22:28
Кстати, я ничего обидного в слове "галицкий" не подразумевал.
Да понятно.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Sirko

Цитата: From_Odessa от марта  8, 2014, 04:06
То есть, в русском у "иметь" такого значения не было никогда?

Конечно же было.
SJS с. 769

verbum modale et auxiliare cum infinitivo
а) быть должным : імамь рєшти;
б) мочь: нє иматъ доити м@ста
в) verbum auxuliare futuri: і им@ти імаши съкровиштє на нбсхъ




MrBTTF

Проаналізувавши визначення з СУМа, зробив таку діаграмку

Було б добре зробити таке для англійської та німецької

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

MrBTTF

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 10:29
Цитата: MrBTTF от февраля  5, 2018, 10:20
мусити бути змушеним

А, ну теперь понятно. ;D
Бути змушеним щось робити значить робити щось через певні обставини, усупереч бажанню.

DarkMax2

Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 10:29
Цитата: MrBTTF от февраля  5, 2018, 10:20
мусити бути змушеним

А, ну теперь понятно. ;D
Маю це про належне, а мушу - про обов'язкове.
Проте це так лише зазвичай, а не завжди.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Wolliger Mensch

Цитата: MrBTTF от февраля  5, 2018, 10:45
Цитата: Wolliger Mensch от февраля  5, 2018, 10:29
Цитата: MrBTTF от февраля  5, 2018, 10:20
мусити бути змушеним

А, ну теперь понятно. ;D
Бути змушеним щось робити значить робити щось через певні обставини, усупереч бажанню.

Я к тому, что как можно толковать слово посредством самого себя? Долженствовать «быть должным». :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

MrBTTF

Можна, якщо треба пояснити відтінок. Якщо я кажу мати щось робити і мушу щось робити, так різниці не поясниш. А якщо скажу я змушений робити якоюсь обставиною/через якусь причину, зрозуміло, що я не через свою потребу це роблю, а мене щось змусило.

Alone Coder

Через польск. musieć – то же (уже в ХIV в.), чеш. museti из д.-в.-н. muоʒаn

Почему -с-?

Wolliger Mensch

Цитата: Alone Coder от февраля  5, 2018, 18:18
Через польск. musieć – то же (уже в ХIV в.), чеш. museti из д.-в.-н. muоʒаn

Почему -с-?

А что должно быть? Буква ʐ обозначает зубной s < ts < t между гласными в отличие от альвеолярного исконного s.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр