Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Сахалыы

Автор Scut, июня 14, 2004, 12:05

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

captain Accompong

Цитата: captain Accompong от февраля  2, 2009, 13:40
Цитата: Darkstar от февраля  2, 2009, 13:36
Цитата: "captain Accompong" от
так что связи тут никакой нет и быть не может.

Нет ну, "Черная степь" типа... Таких топонимов, думаю, пол-Азии можно найти.

в топониме Сахалин анга хата слова "степь", вообще, нет.

Цитата: Darkstar от февраля  2, 2009, 13:43
Вы поставили меня в тупик этим заявлением.

перевод с маньчжурского:

Сахалин - черный
анга - пасть/устье
хата - скала/остров
племя эторо негодуе...

captain Accompong

Цитата: Невский чукчо от февраля  2, 2009, 13:45
Цитата: kya от февраля  1, 2009, 19:18
В древности юкагиры судя по топонимике жили чуть ли не до Байкала, но похоже, что еще до якутов были вытеснены на северо-восток.

Наверное, тунгусы и выперли юкагиров?  :donno:

но юкагиры, вроде бы, не изолированный этнос, а родственны уграм.
племя эторо негодуе...

Nevik Xukxo

Цитата: captain Accompong от февраля  2, 2009, 14:07
но юкагиры, вроде бы, не изолированный этнос, а родственны уграм.

родство уральских и юкагирских скорее гипотеза вроде...  :donno:

kya


kya

Бу тема "сахалыы" диэн аатанар дии. Мин санаабар манна сахалыы суруйуохха наада. Байбал, эн саха тылын билэ5ин дуо?

Darkstar

Как будет "нет ни рыбы, ни мяса"? И есть ли в якутском конструкция аналогичная "ни... ни..."?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

Как строится отрицание

Я не читаю. Я не вижу. Я не прихожу
Книгу не читал.
Тебя не видел.
Не приходил.

И есть ли в якутском вопрос на "mi"? Как сказать
Ты видел?
Ты приходишь?

Есть ли знаете ссылку на грамматику, тоже, пожалуйста, скиньте кто-нибудь.
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

kya

Отвечаю по пунктам
1) Дословно частицы "ни" в якутском языке нет. Выразить смысл ни... ни... можно с помощью частицы да, перевести которую на русский язык я если честно однозначно затрудняюсь :donno:. Приблизительно она переводится как "и", "даже", короче говоря усилительная частица.
Например:
тэтэрээти да уруучканы да ылбатах – не взял ни тетради ни ручки «и/даже тетрадь, и/даже ручку не взял»
өрүс да күөл да көстүбэт – не видно ни озера реки. «даже озеро даже река не виднеется»
манна биир да дьиэ суох – здесь нет ни одного дома «здесь даже один дом отсутствует»
халлааҥҥа биир да былыт суох – на небе нет ни одного облака «на небе даже одно облако отсутствует»

Отрицание в глагольном сказуемом у каждой формы свое. В некоторых случаях это отрицательный суффикс -ма с вариантами, иногда просто новая форма:
Мин аа5абын - я читаю. Мин аахпаппын - я не читаю
Кинигэни аахта - книгу читал (он) Кинигэни аахпата - книгу не читал
Кинигэни аахпыт - Кинигэни аахпатах - тоже самое
и т.п.

kya

что касается вопросов, то чтобы задать простой вопрос ставится в конце предложения частица дуо
Эн көрдүҥ Ты видел. > Эн көрдүҥ дуо? Ты видел?
Есть еще вопросительные частицы, например дуу, но они передают дополнительные модальные оттенки. К сожалению разница между дуо и дуу в учебниках и грамматиках не описывается почти, но она имеется и заметная)))

Если в предложении уже есть вопросительное слово, то часто добавляется суффикс (н)ый (с вариантами)
кини турар. он стоит - кини ханна турарый? где он стоит?

Грамматика есть здесь http://www.sakhatyla.ru/

Darkstar

Но тюркского *ма, мы? -- значит точно нету, значит это из китайской вопрос. частицы ma...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

GaLL

Цитата: Darkstar от февраля  3, 2009, 21:10
Но тюркского *ма, мы? -- значит точно нету, значит это из китайской вопрос. частицы ma...

Зачем китайский, в индоевропейских языках есть запретительная частица *mē: греч. μή, др.-инд. mā и т. д.

kya

нет, вопросительной частицы "мы" нет. Вообще вопросительные частицы, переделывающие утвердительное предложение в вопросительное достаточно распространены: ко - в финском, уу - в монгольском, ма - в казахском, думаю во многих других языках тоже есть...

kya

Цитата: GaLL от февраля  3, 2009, 21:16
Цитата: Darkstar от февраля  3, 2009, 21:10
Но тюркского *ма, мы? -- значит точно нету, значит это из китайской вопрос. частицы ma...

Зачем китайский, в индоевропейских языках есть запретительная частица *mē: греч. μή, др.-инд. mā и т. д.
речь идет о вопросительной частице, я так понимаю, а не о запретительной

GaLL

Я думал, что об этом элементе:
Цитата: "kya" от
В некоторых случаях это отрицательный суффикс -ма

kya


Darkstar

О вопросительной, конечно. В китайском ma очень распространено. В якутском нет, значит тюрки подхватили по дороге из Сибири...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

Darkstar

А эта частица "да" -- это вообще что? "Тоже"? Турец. Ben de  = мин да -- я тоже?
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

kya

"тоже" - это "эмиэ". Кини эмиэ барар - он тоже пойдет
"и" - это "уонна" мин уонна кини - я и он
по поводу "да" - http://www.sakhatyla.ru/translate/да :)

Karakurt

Цитата: Darkstar от февраля  3, 2009, 23:05
О вопросительной, конечно. В китайском ma очень распространено. В якутском нет, значит тюрки подхватили по дороге из Сибири...
Вопросительная частица *мы. В казахском >ма. Никакого китая.

Darkstar

Цитата: "kya" от
по поводу "да" - http://www.sakhatyla.ru/translate/да

Ай, короче разбираться нужно. Меня волнует, это точно не может быть "на"? Между якутским и прочими соответствий н:д точно нету...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

kya

"на" в смысле "на возьми" по-якутски будет "мэ"

Darkstar

Да нет... речь изначально (в другой ветке) шла о том, откуда в турецком и родственных ne... ne...
Ne balIk var, ne et var... Нет ни рыбы, ни мяса...
(1) С людями надо помягше, а на вопросы смотреть поширше (с) (2) Проекция (в психологии) - неосознанное приписывание собеседнику собственных мыслей и действий (3) Учебник логики еще никто не отменял (4) Какой был тезис?

kya


Xico

Как будет по-якутски: «Здесь мы должны говорить по-якутски»?
Биhиги манна сахалыы саҥартаахпыт. (?)
А то я смотрю, что всё обсуждение идёт на русском. Непорядок.
Veni, legi, exii.

kya

саҥарЫАХтаахпыт - "мы должны говорить" ну или манна сахалыы саҥарыахха наада. - здесь нужно говорить по-якутски

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр