Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Адекватен ли термин "родной язык"?

Автор From_Odessa, февраля 22, 2014, 07:50

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Цитата: Pawlo от февраля 26, 2014, 05:27
Кстати в Украине копания в предках выяснения какая у кого кровь скорее характерна для пророссийских людей чем для русскоязычных патриотов
А мне казалось, что наоборот.

Вообще, зря Вы именно так поделили.

Pawlo

Цитата: From_Odessa от февраля 26, 2014, 05:31
Цитата: Pawlo от февраля 26, 2014, 05:27
Кстати в Украине копания в предках выяснения какая у кого кровь скорее характерна для пророссийских людей чем для русскоязычных патриотов
А мне казалось, что наоборот.

Вообще, зря Вы именно так поделили.
деление очнеь условное так как реально большинство не копаеться не там не там. но мне показалось что копающихся в той стороне все атки больше. могу ошибаться
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

ameshavkin

Цитата: Pawlo от февраля 26, 2014, 05:21
А потом все вернулось на круги совя и при совке успехи в русиифвкации неруских народностей были в разы если не на порядок большими чем в Ри
Цитата: Pawlo от февраля 26, 2014, 05:26
закончилось все тем что в 70-80ые гг русификация шла просто таки наполеоновскими темпами и не развались СССР многих языков сейчас могло бы не стать физически
Не было никакой специальной "русификации". За исключением кириллизации алфавитов. Русский язык был языком власти, языком мировой культуры. Ассимиляция в данных условиях была вполне естественной без всяких целенаправленных мер со стороны "России".

From_Odessa

Цитата: From_Odessa от февраля 23, 2014, 05:37
У меня, кстати, в аттестате написано "Рідна мова" (Родной язык). Она соседствует с украинским языком. И не указано, какая это "рідна мова". Я долгие годы даже не замечал этого. В табелях-то было написано "русский язык". Я так понимаю, что формально это означает, что я учился в школе с языком обучения нацменьшинства?
Вот, третья строчка сверху (качество плохое, простите):


Yitzik

Цитата: Pawlo от февраля 26, 2014, 05:26
в 70-80ые гг русификация шла просто таки наполеоновскими темпами
Мы с женой тогда ходили в школу. Ничего подобного не заметили. Причем она - в Полтавской области.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Alexi84

В общем, как я ни старался, я так и не увидел смысла в новом термине "нативный язык".
В сложных ситуациях этот термин не помогает, а скорее наоборот, запутывает ещё больше.
Как я понимаю, в нём заинтересованы только те люди, которые не хотят называть родной язык родным. :what:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Red Khan

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 15:43
В общем, как я ни старался, я так и не увидел смысла в новом термине "нативный язык".
В сложных ситуациях этот термин не помогает, а скорее наоборот, запутывает ещё больше.
Как я понимаю, в нём заинтересованы только те люди, которые не хотят называть родной язык родным. :what:
Хмм... А если и отец и мать венгерка, но в результате некоторых обстоятельств (например жизни в Германии) основным языком для человека стал немецкий?

Alexi84

Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 15:53
Хмм... А если и отец и мать венгерка, но в результате некоторых обстоятельств (например жизни в Германии) основным языком для человека стал немецкий?
То есть человек в семье в детстве говорил по-венгерски, но потом переехал в Германию и стал общаться в основном на немецком?
Тогда родной язык - венгерский, обиходный язык - немецкий. Этнический язык, разумеется, тоже венгерский.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Red Khan

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 16:04
То есть человек в семье в детстве говорил по-венгерски, но потом переехал в Германию и стал общаться в основном на немецком?
Он мог и не переезжать в Германию, а жить в районе традиционного компактного проживания венгров. (Я не знаю есть ли такой, но ради обсуждения предположим что есть)

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 16:04
Тогда родной язык - венгерский, обиходный язык - немецкий. Этнический язык, разумеется, тоже венгерский.
Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???

Lodur

Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 16:20Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???
Почкму "с трудом"? В семье же по-венгерски говорили? Или по-немецки? Он, например, мог венгерский в школе не учить, и пишет с ошибками. Но говорить-то это не может помешать?
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 16:20
Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???

В чем проблема?

Фраза «Он забыл родной язык» совсем не кажется мне абсурдной.

Red Khan

Цитата: Lodur от февраля 26, 2014, 16:26
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 16:20Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???
Почкму "с трудом"? В семье же по-венгерски говорили? Или по-немецки? Он, например, мог венгерский в школе не учить, и пишет с ошибками. Но говорить-то это не может помешать?
В семье по разному бывает. Вы никогда не встречали картины, когда старший обращается к младшему на одном языка (венгерском в данном случае), а младший отвечает на другом (немецком)?

Red Khan

Цитата: Hellerick от февраля 26, 2014, 16:32
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 16:20
Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???

В чем проблема?

Фраза «Он забыл родной язык» совсем не кажется мне абсурдной.
А если он в детском возрасте говорил только по-венгерски, а немецкий выучил потом? Как это назвать?

Alexi84

Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 16:20
Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???
Но тем не менее венгерский - это первый язык, который он усвоил. По-моему, это и есть родной язык.
Кстати, даже если он с трудом говорит по-венгерски, весьма сомнительно, что он забудет его полностью. Я лично не сталкивался со случаями, когда родной язык забывали совсем-совсем.

Как бы то ни было, даже в этой ситуации вполне хватает четырёх терминов: родной язык, основной язык, обиходный язык и этнический язык.
"Нативный язык" не нужен.
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Neska

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 18:00
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 16:20
Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???
Но тем не менее венгерский - это первый язык, который он усвоил. По-моему, это и есть родной язык.
Кстати, даже если он с трудом говорит по-венгерски, весьма сомнительно, что он забудет его полностью. Я лично не сталкивался со случаями, когда родной язык забывали совсем-совсем.
Совсем-совсем не забудешь. У меня бабушка - карелка. В шестнадцать лет приехала в Петербург, с тех пор карельским не пользовалась (а когда приехала - по-русски говорила еле-еле). В 60-х годах в Ангарске услышала разговор финских туристов, они были чем-то недовольны, ругались на что-то. Подошла к ним и стала отчитывать (по-русски) - мол, что вы тут ругаетесь! По-фински уже не могла, но в пассиве-то он у нее остался! Через полвека после отъезда из Карелии...
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Neska

Цитата: almangum от февраля 23, 2014, 18:05
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от февраля 23, 2014, 17:49


Я не говорю о всех до последнего, я о часто встречаемой картине.
Только вот мне эта картина встречается наоборот - люди считают этническим свой родной язык - проверено на всех родственниках, несмотря на то, что старшее поколение ещё помнит ижорские слова, и знает лучше меня о корнях, однако считают себя русскими.
Карелами себя не считают?
Есть империи, и есть государства в орбите этих империй, на какой орбите находиться - вкусовой вопрос, но не стоит пребывать в иллюзии, что вы ни в чьей орбите, если сами - не империя...
Selbst Moralisten und Moral
sind unmoralisch manches Mal!

В подавляющем большинстве люди - не лингвисты и не сдвинуты на изучении языков
We share the same biology
Regardless of ideology

Если мой родной язык потрясает основы вашего государства, то это означает, вероятно, что вы построили свое государство на моей земле (курдский писатель Муса Антер)

Red Khan

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 18:00
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 16:20
Называть родным язык, на котором человек с трудом говорит? :???
Но тем не менее венгерский - это первый язык, который он усвоил. По-моему, это и есть родной язык.
То есть человека немецкоязычен, но родной у него не немецкий, а венгерский? Как я понимаю не все согласны с таким определением.

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 18:00
Кстати, даже если он с трудом говорит по-венгерски, весьма сомнительно, что он забудет его полностью. Я лично не сталкивался со случаями, когда родной язык забывали совсем-совсем.
Не забудет конечно, но полноценно пользоваться уже не сможет.

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 18:00
Как бы то ни было, даже в этой ситуации вполне хватает четырёх терминов: родной язык, основной язык, обиходный язык и этнический язык.
"Нативный язык" не нужен.
Что-то уже даже я запутался в стольких терминах. :)

Alexi84

Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 22:55
Что-то уже даже я запутался в стольких терминах. :)
Родной язык - тот язык, что усвоен первым, в раннем детстве.
Основной язык - язык, на котором человеку легче и удобнее думать и выражать свои мысли.
Обиходный язык - язык общения в быту, в семье. Он же домашний язык.
Этнический язык - язык той нации, к которой принадлежит человек.

Да, сложновато получается. Но в моём понимании как-то так...  :donno:
Нет народа, о котором было бы выдумано столько лжи, нелепостей и клеветы, как народ русский. (Екатерина Великая)

Red Khan

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 23:04
Да, сложновато получается. Но в моём понимании как-то так...  :donno:
Неплохо, кстати, на все случаи жизни вроде.  :yes:

engelseziekte

Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 22:55То есть человека немецкоязычен, но родной у него не немецкий, а венгерский? Как я понимаю не все согласны с таким определением.
Кто несогласен?

Red Khan

Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2014, 23:11
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 22:55То есть человека немецкоязычен, но родной у него не немецкий, а венгерский? Как я понимаю не все согласны с таким определением.
Кто несогласен?
Мне лично некоторые космополиты на форуме говорили что мой родной русский, а не татарский.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 23:17
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2014, 23:11
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 22:55То есть человека немецкоязычен, но родной у него не немецкий, а венгерский? Как я понимаю не все согласны с таким определением.
Кто несогласен?
Мне лично некоторые космополиты на форуме говорили что мой родной русский, а не татарский.

А чего это кто-то кому-то будет говорить, какой язык ему, второму, родной? А морды за это бить
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Red Khan

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от февраля 26, 2014, 23:36
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 23:17
Цитата: engelseziekte от февраля 26, 2014, 23:11
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 22:55То есть человека немецкоязычен, но родной у него не немецкий, а венгерский? Как я понимаю не все согласны с таким определением.
Кто несогласен?
Мне лично некоторые космополиты на форуме говорили что мой родной русский, а не татарский.

А чего это кто-то кому-то будет говорить, какой язык ему, второму, родной? А морды за это бить
Да ладно, морды оставьте в покое. :) Речь о том что термин "родной язык" все воспринимают по разному. С чего, собственно, всё и началось.

Goodveen

Цитата: Alexi84 от февраля 26, 2014, 23:04
Цитата: Red Khan от февраля 26, 2014, 22:55
Что-то уже даже я запутался в стольких терминах. :)
Родной язык - тот язык, что усвоен первым, в раннем детстве.
Основной язык - язык, на котором человеку легче и удобнее думать и выражать свои мысли.
Обиходный язык - язык общения в быту, в семье. Он же домашний язык.
Этнический язык - язык той нации, к которой принадлежит человек.

Да, сложновато получается. Но в моём понимании как-то так...  :donno:
Не без изъянов. Для Пушкина в этом случае родным будет французский, а русский - этническим.

From_Odessa

Цитата: Goodveen от февраля 27, 2014, 07:54
Не без изъянов. Для Пушкина в этом случае родным будет французский, а русский - этническим.
По-моему, русский у него будет этническим, обиходным и домашним по этой схеме. А что, он его в детстве не усваивал? Вместе с французским?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр