Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Meine Evolution. Исповедь национала.

Автор Dy_što_ty_havoryš, февраля 18, 2014, 19:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Poirot

Понятно. Теперь я понимаю, почему Вам везде видятся русофобия и истерики украинцев.

Geoalex

Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:17
Белорусскъй для этого подходит тоже ничуть не хуже, уж поверьте.
Ergo белорусский - диалект русского.  :P

Poirot

Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 21:20
Так гадко слушать этого от очень талантливого сатирика
Мне не гадко. Наоборот приятно послушать хороший юмор.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Poirot

Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 21:21
почему Вам везде видятся русофобия и истерики украинцев.
Мне ничего не видится, ибо опыт пребывания на ЛФ огромен.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 21:20
Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:19
Верю, но Задорнову верю больше.
Надеюсь, Вы не серьезно. Задорнов в языке не понимает практически НИ-ЧЕ-ГО. Тут можно говорить категорично. Его лингвистические и филологические изыски на 95% состоят из нелогичностей, ошибок и выдумки. Причем это прямо на каждом шагу. Так гадко слушать этого от очень талантливого сатирика :(

Камикадзе уже дал когда-то хорошую отповедь бреду Задорнова. Да и Гордон.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

From_Odessa

Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:22
Мне не гадко. Наоборот приятно послушать хороший юмор.
Юмор от него приятно слушать, лично я его очень ценю. А вот его лингвистические изыски нет. Если же Вам кажется, что это он так шутит, предлагаю детально ознакомиться с его ЖЖ, книгой и интервью. Тогда поймете, что это все всерьез.

वरुण

Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:19
Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:17
Белорусскъй для этого подходит тоже ничуть не хуже, уж поверьте.
Верю, но Задорнову верю больше.

Ну если б мы жили в другом государстве, то великорусский и белорусский считались бы диалектами одного языка. Уж извините если что не так, за констатацию очевидного факта, но очень многим неприятного, по международным меркам и по меркам других языков белорусский является диалектом русского языка. Но ведь в таких вопросах политика рулит, а не лингвистика.

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Geoalex от февраля 18, 2014, 21:22
Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:17
Белорусскъй для этого подходит тоже ничуть не хуже, уж поверьте.
Ergo белорусский - диалект русского.  :P

Ну и что, если вдруг и так?

Идиш диалект немецкого. Это на него не влияет. Он живёт своей жизнью.

Я серьёзно.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

From_Odessa

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от февраля 18, 2014, 21:24
Да и Гордон.
Это была плохая отповедь, потому что на шоу у Гордона как раз ученые выглядели проигравшему. Ибо там совсем не место было для такого рода дискуссий, это шоу-скандал, что Гордону и требуется. В итоге получилось совсем не то, и многих утвердило в доверии к Задорному и Чудинову.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: वरुण от февраля 18, 2014, 21:24
Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:19
Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:17
Белорусскъй для этого подходит тоже ничуть не хуже, уж поверьте.
Верю, но Задорнову верю больше.

Ну если б мы жили в другом государстве, то великорусский и белорусский считались бы диалектами одного языка. Уж извините если что не так, за констатацию очевидного факта, но очень многим неприятного, по международным меркам и по меркам других языков белорусский является диалектом русского языка. Но ведь в таких вопросах политика рулит, а не лингвистика.

Опять же: ну и что? Часто думаю над этим и вспоминаю идиш, африкаанс, хинди и урду. Люксембургский.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

dragun97yu

О языках.
Ни один язык ни хуже, ни лучше. Часто они просто разные.
Разважаць о богатстве белорусского языка я тут не собираюсь, ибо за меня спорят на других площадках :eat:
И, да, тема на краю попадания в политику. Аккуратней.
Скопка - это маленькая скопа.

Poirot

Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:33
Ни один язык ни хуже, ни лучше.
Объективно это так. А вот субъективно - иначе.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

From_Odessa

Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:33
О языках.
Ни один язык ни хуже, ни лучше. Часто они просто разные.
Естественно. Просто один может быть более богат для одной сферы, а другой - для иной. И это тоже очевидно, потому что они развиваются по-разному и нередко более детально обслуживают разные отрасли жизни. Проблема в том, что в нашем обществе укоренилась легенда о том, что русский язык обладает какой-то особой мощью и выразительностью. Она жила давно, а в последние пару десятилетий еще и подкрепилась различными лже- и псевдонаучными теориями типа той же чудиновской, популяризуемой и дополняемой Задорновым.

dragun97yu

Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:35
Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:33
Ни один язык ни хуже, ни лучше.
Объективно это так. А вот субъективно - иначе.

Ну, за субъективную точку зрения я не хочу спорить. Ибо это дело без конца и краю.
Скопка - это маленькая скопа.

From_Odessa

О субъективной в плане личного ощущения "какой язык приятнее и красивее" речь не идет, это совсем другой вопрос.

Poirot

Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 21:35
Проблема в том, что в нашем обществе укоренилась легенда о том, что русский язык обладает какой-то особой мощью и выразительностью.
Переведите на английский "недоперепил". Так чтобы и вся палитра чувств сохранилась.  ;)
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

dragun97yu

Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:40
Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 21:35
Проблема в том, что в нашем обществе укоренилась легенда о том, что русский язык обладает какой-то особой мощью и выразительностью.
Переведите на английский "недоперепил". Так чтобы и вся палитра чувств сохранилась.  ;)
He isn't drunk enough to be drunk as a skunk. (I hope so.)
Oxford Dictionary наше всё.
Скопка - это маленькая скопа.

Poirot

Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:46
Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:40
Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 21:35
Проблема в том, что в нашем обществе укоренилась легенда о том, что русский язык обладает какой-то особой мощью и выразительностью.
Переведите на английский "недоперепил". Так чтобы и вся палитра чувств сохранилась.  ;)
He isn't drunk enough to be drunk as a skunk. (I hope so.)
Oxford Dictionary наше всё.
Не годится. Тут присутствует впечатление какого-то презрительного отношения к результату процесса. А в русском скорее сожаление.
"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

dragun97yu

Цитата: Poirot от Не годится. Тут присутствует впечатление какого-то презрительного отношения к результату процесса. А в русском скорее сожаление.

Сожаление? Really so? :what:
Скопка - это маленькая скопа.

Awwal12

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от февраля 18, 2014, 21:00
Как я понимаю, манкуртизм это беспамятство, а вненациональность, космополитизм это расширение представления об отечестве до размеров земного шара
Мне одному тут видятся взаимоисключающие параграфы?..
Память плюс человечество - это уже интернационализм, а не космополитизм.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

troyshadow

А у меня в семье говорили на момент формирования моей речи-примерно в год-на польско-украинско-русском суржике,причем все серьезные темы обсуждались на строго литературном русском,а шо по-проще-на том самом суржике.В результате я легко понимал украинский и,чуть более напрягшись,-польский,но говорю исключительно на русском.Правда,когда при работе на телевидении мне ставили произношение,сказали,что у меня трудно изводимый западно-украинский акцент,но грамотная речь.
кстати,сны мне снятся на том же суржике,кроме немногочисленных слов,которые врезались в память на других языках:-):-):-)

Poirot

"Из-за плохой видимости через тепловизор прицела я увидел на расстоянии около 250 метров силуэт парнокопытного, внешне похожего на крупного кабана."

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: troyshadow от февраля 18, 2014, 21:56
А у меня в семье говорили на момент формирования моей речи-примерно в год-на польско-украинско-русском суржике,причем все серьезные темы обсуждались на строго литературном русском,а шо по-проще-на том самом суржике.В результате я легко понимал украинский и,чуть более напрягшись,-польский,но говорю исключительно на русском.Правда,когда при работе на телевидении мне ставили произношение,сказали,что у меня трудно изводимый западно-украинский акцент,но грамотная речь.
кстати,сны мне снятся на том же суржике,кроме немногочисленных слов,которые врезались в память на других языках:-):-):-)

;up: Интересная судьба)
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Ellidi

Цитата: dragun97yu от февраля 18, 2014, 21:46
Цитата: Poirot от февраля 18, 2014, 21:40
Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 21:35
Проблема в том, что в нашем обществе укоренилась легенда о том, что русский язык обладает какой-то особой мощью и выразительностью.
Переведите на английский "недоперепил". Так чтобы и вся палитра чувств сохранилась.  ;)
He isn't drunk enough to be drunk as a skunk. (I hope so.)
Oxford Dictionary наше всё.
What a prolix substitute, nowhere near succinct or emotive.

Цитата: From_Odessa от февраля 18, 2014, 20:01
Dy_što_ty_havoryš

Здорово, что написали :) Прочел с большим интересом :)
:+1:
Suum quoque castitas mentis dispendium patitur, quia nonnunquam mens concupiscentiae telo configitur per carnis speciem, quam exterius contemplatur. («A. de C. S.», c. XI)

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр