История украинского языка. Без политики.

Автор Nekto, февраля 3, 2007, 19:03

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.


Erasmus


Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Erasmus


5park

Цитата: Dana от сентября 15, 2010, 19:54
Відкрийте вже словник!

Навіщо мені відкривати словника, коли я, українець, житель України, можу і сам дати собі раду, га?

Я свідомий того, що ви, українські націоналісти, не любите питомі слова нашої ж мови, котрі звучать подібно до російських. Але може завдасте собі клопоту відкрити словник Грінченка, І том, стор. 207 (стаття "відвічати"), чи просто подивитеся в академічний словник (http://www.slovnyk.net/index.php?swrd=ВІДВІТ)?

Полювання на відьом, хай йому грець.
:fp:


5park

Erasmus, до речі, один з найбільш скажених пуристів, яких я тільки читав (щоправда, не згадаю його ім'я), писав про те, що "бути в одвіті" треба вживати без будь-якого остраху — цей вираз не потребує навіть помітки застар.
:fp:

Dana

Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Erasmus

Цитата: Dana от сентября 15, 2010, 20:21
От мені цікаво, що б на то казала пані Фаріон?
Та хоч сам Олег Ярославич. А вона б казала:

Python

Цитата: Dana от сентября 15, 2010, 19:41
Одвіт — це суржик.
Або суржик, або високий стиль: чи то архаїзм, чи то старослов'янщина — в літературі, особливо в поезії, це можливо, але не в звичайній українській мові.
http://www.youtube.com/watch?v=_g72WaOqGC8 - на 28-й секунді.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от сентября 15, 2010, 20:33
...чи то старослов'янщина...

Ну это уже перебор. Никакого отношения к старославянскому.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от сентября 15, 2010, 19:41
В українській літературній мові немає слова одвіт.
Одвіт — це суржик.

Дана, мы все тут всё понимаем. Но совсем уж чепуху-то писать зачем?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Dana

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2010, 20:57
Но совсем уж чепуху-то писать зачем?
Чем же чепуха-то? :donno:
Я не просто так 5parkу посоветовала воспользоваться словарём.
Homo homini cattulus est

Хто не знає про добро, той завжди буде злим,
Хто забув свою мову, той прокинеться німим,
Хто завжди був рабом, той залишиться ніким,
Все почалося з нічого і закінчиться нічим...

Python

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2010, 20:57
Но совсем уж чепуху-то писать зачем?
Парадокс полягає в тому, що в залежності від контексту архаїзми можуть сприйматись і як високий стиль, і як русизми/суржик.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

5park

Цитата: Dana от сентября 15, 2010, 21:03
Я не просто так 5parkу посоветовала воспользоваться словарём.

Вы продолжаете издеваться? Зачем вам это нужно?
:fp:


Wolliger Mensch

Цитата: Python от сентября 15, 2010, 21:04
Парадокс полягає в тому, що в залежності від контексту архаїзми можуть сприйматись і як високий стиль, і як русизми/суржик.

Не від контексту, а від того, хто говорить. Це буде правдивіше. Я не українець, тому мене можна поправляти. Правда, вона вхитряється поправляти й Спарка, і я не можу дати пояснення цьому феноменові. Це дійсно парадокс.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

5park

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2010, 21:33
Правда, вона вхитряється поправляти й Спарка, і я не можу дати пояснення цьому феноменові.

Offtop
Ми вже це обговорювали з нею, тож зійшлися на тому, що Дана є більшою українкою, ніж я, адже вона шанує Гітлера за "Незалежну Українську Республіку", а я шаную московських потурнаків.
:fp:

Wolliger Mensch

Цитата: 5park от сентября 15, 2010, 21:39
Offtop
...вона шанує Гітлера за "Незалежну Українську Республіку"

Offtop
Ніколи не сприймав це за щось серйозне: мається людина політичними девіаціями, з ким не буває.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Python

Цитата: Wolliger Mensch от сентября 15, 2010, 21:33
Не від контексту, а від того, хто говорить.
Від контексту теж. Такі слова, як гóрод, верем'я, много, одвіт, вийшли з ужитку в більшості стилів. У розмовній мові місцеві діалектизми (та й суржик) — норма, і якщо ці слова в даній місцевості збереглися, то вживаються. В звичайній письмовій мові подібні відхилення сприймаються як помилка від незнання, бо вже не розбереш, чи слово «гóрод» конкретний носій отримав від  пращурів-козаків, чи з «городського» суржику. Ну а там, де прийнято показувати не просто знання мови, а глибину знань — у художній літературі, архаїзм чи діалектизм уже сприймається не як помилка, а як мовний скарб.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

Wolliger Mensch

Цитата: Python от сентября 15, 2010, 22:07
Такі слова, як гóрод, верем'я, много, одвіт, вийшли з ужитку в більшості стилів. У розмовній мові місцеві діалектизми (та й суржик) — норма, і якщо ці слова в даній місцевості збереглися, то вживаються. В звичайній письмовій мові подібні відхилення сприймаються як помилка від незнання, бо вже не розбереш, чи слово «гóрод» конкретний носій отримав від  пращурів-козаків, чи з «городського» суржику.

А мені нинішня письмова мова — якийсь сферичний кінь у вакуумі: ніхто не може сказати, що правильно, а що ні: усі посилаються на словники та нормативи, якщо вони «правильно» пишуть про явище, але їх же відкидають, якщо вони пишуть не зовсім те, що хочеться. На цьому форумі що бесіда про українську, то сперечання на політичні теми: у кого правильніша Hochmowe, а в кого зросійщений поганий суржик.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Alone Coder

Цитата: Vesle Anne от февраля 27, 2007, 16:46
Просто Пушкин первый писатель и поэт который писал на языке, который современный русский понимает совсем не напрягаясь, а не "чудище обло,  стозевно и лаяй".
Не первый. До него так писали Барков, Сумароков, Крылов и Горчаков.

Цитата: Wolliger Mensch от мая 29, 2007, 13:46
диссимиляция ѣ...ѣ > и...ѣ, ассимиляция ѣ...и > и...и.
Подкиньте примерчики.

Python

Закономірно, що кожен хотів би бачити свій варіант мови нормативним. Дискусія про те, чия мова правильніша, ще з ХІХ століття тягнеться, хоча зараз ми вже набагато ближче до компромісного варіанту, прийнятного для всіх, ніж тоді.
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

iopq

Poirot: Я, кстати, тоже не любитель выпить, хоть и русский.
jvarg: Профессионал? ;)

Alone Coder


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр