Author Topic: Уроки суахили  (Read 11936 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #50on: February 15, 2014, 18:55 »
Ага, таблицу с глаголами вы подработали. Хорошо, а то я вначале немного запутался.

Quote
оу, нифига себе, слово написал я, а перевод забыл дописать
-sema (говорить, разговаривать; но не друг с другом и не «сказать кому-то»)

По контексту было понятно. А вот фраза "Мы заражаемся малярией" выглядит несколько странно.
La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #51on: February 15, 2014, 19:35 »
А вот фраза "Мы заражаемся малярией" выглядит несколько странно.
ну, в другом времени она нормально будет звучать
ameambukizwa malaria он заразился малярией
yóó' aninááh

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #52on: February 15, 2014, 20:00 »
ну, в другом времени она нормально будет звучать
ameambukizwa malaria он заразился малярией

В прошедшем времени - да. Но в настоящем  :no:
La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #53on: February 15, 2014, 20:04 »
В прошедшем времени
дебильный русский. Нужно было переводить «он заражен малярией». -me- — перфект
yóó' aninááh

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #54on: February 15, 2014, 20:18 »
дебильный русский. Нужно было переводить «он заражен малярией». -me- — перфект

При чем здесь русский? На суахили же у вас не перфект. Так что фраза тоже бессмысленная.
La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #55on: February 15, 2014, 20:19 »
На суахили же у вас не перфект.
во фразе ameambukizwa перфект — я об этом
yóó' aninááh

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #56on: February 15, 2014, 20:20 »
во фразе ameambukizwa перфект — я об этом

Ну так до перфекта еще когда дойдем...
La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #57on: February 15, 2014, 21:46 »
Именные классы 9 и 10
Как и классы 1 и 2 они представляют собой единственное и множественное число.
Это самые большие класс в суахили, сюда относится большинство заимствованных имен существительных.
Иногда он называется классом животных, так как сюда относятся многие названия животных.
Форма единственного и множественного числа всегда совпадает: simba (9) лев; simba (10) львы.

Показателем этого класса является n-, который может иметь виды n-, ny-, m- или нуль звука.
Общие правила: m перед губными b, v, например: mboga овощи, mvua дождь
N- перед другими звонкими согласными: njiaɲɟi.ɑ] путь, ndizi банан (плод)
Ny- перед гласными звуками: nyumba, дом nyoka змея
Нуль звука перед глухими согласными: karatasi бумага, simba лев.
Разумеется, есть исключения и их полно: ńchi [ˈn.ʧi] страна, baba [ˈɓɑ.ɓɑ], но какой бы префикс не был в 9 классе, он остается таким же и в 10 классе.
В2 9/10 классах m-/n- образуют слог, только если прибавляются к односложным корням (т.е. тогда, когда на них падает ударение): ḿbwa [ˈm.ɓwɑ] собака, ńchi [ˈn.ʧi] страна. В противном случае они не образуют слог: ndizindi.zi] банан, mvua [ˈmvu.ɑ] дождь.

Согласование
Каждый именной класс имеет свою согласовательную цепочку. Пока мы прошли только СП глагола. В 9 классе он имеет вид: i-, а в 10 zi-, например: nyumba inaonekana дом виднеется, nyumba zinaonekana дома виднеются.
НО. Это правило нужно знать как дважды два. Когда существительное обозначает человека или животное, оно всегда согласуется по 1/2 именному классу, к какому бы классу оно не относилось само, например: baba anakuja отец приходит; baba wanakuja отцы приходят.

Переведите на русский язык.
Nyumba zinafaa. Askari anaugua malaria. Rafiki wanakwenda Nairobi. Inanyesha mvua. Ninaona simba. Unanunua zawadi. Ananunua simu. Mbwa anauma mtoto. Mtoto anapiga paka. Mama anapika nyama. Mnanunua nyama. Wapishi wanapika kuku. Unatoka nchi gani? Ninatoka Kenya. Anafika na mama. Baba na mama wanapenda mtoto. Mwuzaji anauza simba. Rafiki wanakuja leo. Ninakuja Tanzania kufanya safari.
gani? какой?
-faa подходить, годиться, быть пригодным
askari (9/10) солдат
-ugua болеть
-nyesha mvua to rain
-ona видеть
zawadi (9/10)
-uma кусать
-nunua покупать
paka (9/10) кот
-pika готовить (еду)
-nyama мясо
mpishi (1/2) повар
kuku курица
mwuzaji (1/2) продавец
-uza продавать
rafiki (9/10) друг
leo сегодня
safari (9/10) сафари

Составьте 10 предложений с новыми словами.
yóó' aninááh

« Reply #58on: February 15, 2014, 22:05 »
Притяжательные местоимения
Притяжательные местоимения имеют следующие корни:
-angu
-ako
-ake¹
мой
твой
его, ее
-etu
-enu
-ao¹
наш
ваш
их
¹Это единственный на весь суахили случай, когда одно и тоже местоимение относится к одушевленным и неодушевленным именам существительным.
К притяжательным местоимениям прибавляются местоименные согласователи (МС). Для первого и второго класса это w-, для 9 y-, а для 10 — z-. Притяжательные местоимения согласуются с тем словом, к которому они относятся:
mtoto wangu
mtoto wako
mtoto wake
mtoto wetu
mtoto wenu
mtoto wao
мой ребенок
твой ребенок
его/ее ребенок
наш ребенок
ваш ребенок
их ребенок
watoto wangu
watoto wako
watoto wake
watoto wetu
watoto wenu
watoto wao
мои дети
твои дети
его/ее дети
наши дети
ваши дети
их дети
nyumba yangu
nyumba yako
nyumba yake
nyumba yetu
nyumba yenu
nyumba yao
мой дом
твой дом
его/ее дом
наш дом
ваш дом
их дом
nyumba zangu
nyumba zako
nyumba zake
nyumba zetu
nyumba zenu
nyumba zao
мои дома
твои дома
его/ее дома
наши дома
ваши дома
их дома

Особенности согласования
Как было сказано в предыдущем посте, все имена существительные, обозначающие людей и животных, согласуются по нормам класса 1/2. Единственным исключением на весь суахили являются притяжательные местоимения и только с существительными классов 9/10.

Существительные классов 9/10, обозначающие людей, согласуются по нормам этого класса: baba yetu наш отец, baba zetu наши отцы. Во всех остальных случаях их согласование не отличается от существительных 1/2 класса: baba zetu wanakuja наши отцы приходят
Существительные класса 10, обозначающие животных (т.е. мн.ч.), также согласуются с притяжательными местоимениями по нормам этого класса: simba zangu мои львы; simba zangu wanakula мои львы едят.
В единственном числе (класс 9) они согласуются по нормам класса 1, т.е. simba wangu anakula мой лев ест.
9 класс10 класс
людиrafiki yangurafiki zangu
животныеmbwa wangumbwa zangu
Существительное wake жены, согласуется с местоимением -ake по 10 классу: wake zake его жены

Переведите на суахили: моя собака, твои собаки, его кот, ее коты, наш солдат, ваши солдаты, их повар, мои повара, твоя змея, их змеи, наш гость, ваши гости, его жираф (twiga), мои жирафы, их бананы, наш дом, мои дома, его лев.
yóó' aninááh

« Reply #59on: February 15, 2014, 22:17 »
Текст.
Siku yangu.
Ninaamka asubuhi. Ninapika kuku kwa mume wangu. Yeye anapenda sana kula kuku. Mwanangu¹ anapenda kula kuku pia. Sasa tunakula. Baada ya kula kuku, mwanangu anachora picha na anatazama televisheni. Na mimi ninakwenda kutembea na mbwa.
Mume wangu anafanya kazi leo, basi anavaa nguo na anaondoka. Mwana wetu anakaa peke² yake.
Spoiler: слова ⇓⇓⇓

¹mwana+angu
²существительное peke употребляется только в сочетании с притяжательными местоимениями 9 класса и имеет значение «один, сам по себе».
ninakaa peke yangu я остаюсь один
mama anaondoka peke yake мама уходит одна
unafika Dodoma peke yako ты прибываешь в Додому один
yóó' aninááh

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #60on: February 15, 2014, 22:19 »
Nyumba zinafaa. Askari anaugua malaria. Rafiki wanakwenda Nairobi. Inanyesha mvua. Ninaona simba. Unanunua zawadi. Ananunua simu. Mbwa anauma mtoto. Mtoto anapiga paka. Mama anapika nyama. Mnanunua nyama. Wapishi wanapika kuku. Unatoka nchi gani? Ninatoka Kenya. Anafika na mama. Baba na mama wanapenda mtoto. Mwuzaji anauza simba. Rafiki wanakuja leo. Ninakuja Tanzania kufanya safari.

La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #61on: February 15, 2014, 22:22 »
Nyumba zinafaa. Дом подходит.
дома подходят
zawadi(?)
подарок
Собака(?)
угу (было в примерах)
Прибывает и мама (?)
блин, я разве не писал? na «и; с» — он прибывает с мамой
yóó' aninááh

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #62on: February 15, 2014, 22:26 »
подарок

Тщательнее составляйте словарь, молю бога.

угу (было в примерах)

Ну я посмотрел в википедии :)

блин, я разве не писал? na «и; с» — он прибывает с мамой

Может быть и писали. Это na хрен найдешь.

дома подходят

А, точно.
La memoria no acuña su moneda

« Reply #63on: February 15, 2014, 22:35 »
Составьте 10 предложений с новыми словами.

La memoria no acuña su moneda

« Reply #64on: February 15, 2014, 22:38 »
Еще забыли написать, что такое nchi. Тоже в википедии пришлось смотреть  >(
La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #65on: February 16, 2014, 04:18 »
Еще забыли написать, что такое nchi. Тоже в википедии пришлось смотреть  >(
написано в посте. А смотреть в словаре полезно бывает
yóó' aninááh

« Reply #66on: February 16, 2014, 07:56 »
Askeri
askari
Mtoto na simba wananunua kuku.
имелось в виду покупают?
anauga
anaugua, если я правильно понял
Ninauma paka
я кусаю кота?
Askeri wananunua rafiki
солдат продает друга???

—-
Кстати, текст понятен?
yóó' aninááh

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #67on: February 16, 2014, 11:52 »
имелось в виду покупают?

Да.

anaugua, если я правильно понял

Да.

я кусаю кота?

Да.

солдат продает друга???

Почему продает? Солдаты покупают. Wa - это же множественное число?

Кстати, текст понятен?

Еще не читал.
La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #68on: February 16, 2014, 18:13 »
Почему продает? Солдаты покупают. Wa - это же множественное число?
Это меня под утро глючило.
yóó' aninááh

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #69on: February 16, 2014, 19:04 »
Текст.
Siku yangu.
Ninaamka asubuhi. Ninapika kuku kwa mume wangu. Yeye anapenda sana kula kuku. Mwanangu¹ anapenda kula kuku pia. Sasa tunakula. Baada ya kula kuku, mwanangu anachora picha na anatazama televisheni. Na mimi ninakwenda kutembea na mbwa.
Mume wangu anafanya kazi leo, basi anavaa nguo na anaondoka. Mwana wetu anakaa peke² yake.

Перевод:

La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #70on: February 16, 2014, 19:07 »
пищу
курицу
или
и

все остальное верно :)
yóó' aninááh

Offline Qakin

  • Posts: 783
« Reply #71on: February 16, 2014, 19:53 »
Есть у меня давнее желание - сравнить арабские заимствования в суахили и малайском-индонезийском. Это, наверное, примерно один и тот же лексический пласт...

Offline Damaskin

  • Posts: 11795
« Reply #72on: February 17, 2014, 13:56 »
Когда будет продолжение?
La memoria no acuña su moneda

Offline Joris

  • Posts: 14665
  • ở Sao Hỏa
    • Грамматика языка суахили
« Reply #73on: February 18, 2014, 02:11 »
кто захочет, тот может глянуть табличку некоторых времен в суахили (по крайней мере тех, что я прошел и могу юзать (по крайней мере кроме General Relative))
yóó' aninááh

Offline Rafiki

  • Posts: 413
« Reply #74on: December 12, 2016, 16:52 »
Добрый день!

Я тут новичок и зарегистрировался, чтобы спросить вас в ЛС о языке суахили, который я начинаю потихоньку изучать, чисто для себя. Кстати, почему регистрация и профиль на английском? Форум, вроде бы, русский(.ru) :)

1) В первую очередь, именные классы. Сколько их всего в суахили? У вас и Vesle Anne их 15, краткий самоучитель Beginner.org объединяет их все в 5 основных(ед. ч. и мн. число у них в одном классе), а в Интернете мне встречались цифры от 17-18 до 24-25. Или это для других африканских языков?

2) Меня больше интересует лексика, чем грамматика(увы, я с ней на Вы, а не на Ты...). В связи с этим вопрос: можно ли выучить хотя бы основы суахили и что-нибудь читать на нём без особого углубления в грамматические "дебри"?

3) Звуки dh[ð] и th[θ]  - как всё-таки правильно они произносятся? Знаки транскрипции(в скобках) мне мало что говорят, как не лингвисту В английском, к примеру, звук th[θ] передаётся как т, реже как с. В суахили также?

4) Звук w - он всегда произносится как у или может передаваться и как в тоже? Например, mwakaribiswa в песне слышится как муакарибсва, а wewe примерно как уэве. Но я могу и ошибаться.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: