Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Loĝanto/loĝulo

Автор dragun97yu, февраля 8, 2014, 09:58

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dragun97yu

Полезла свериться в словарь по слово "население", которое я перевела как loĝularo. Но было только loĝantaro.
Почему не loĝularo? Почему здесь суффикс -ul- не был взят?
Скопка - это маленькая скопа.

Hellerick

Вроде бы, -ul- после глагольных корней не приветствуется, ね?

А гугл говорит нам, что слова loĝulo фактически и нет.

dragun97yu

Цитата: Hellerick от февраля  8, 2014, 10:28
Вроде бы, -ul- после глагольных корней не приветствуется, ね?

А гугл говорит нам, что слова loĝulo фактически и нет.

Однако.
Это что, никаких нейтральных ко времени причастных суффиксов нет?
Или мне просто надо проще относиться к этому в эсперанто?
Скопка - это маленькая скопа.

Hellerick

Если возникнет ситуация, когда это будет представлять проблему, тогда и начинайте этим заморачиваться.

Hellerick


dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Hellerick

Не только звучит.
Amerikano — lokano.
Это логичнее, чем приплетать глагольные корни там, где никакого действия не подразумевается.

Yitzik

Lokano - это местный, типа абориген. А житель? Ну, так исторически сложилось, что он loĝanto. Видимо, навеяно французским habitante.
Paran Quenya ar quetin Esperanto!

Wolliger Mensch

Offtop
Mi vidas ke vi reagas ke malnova tikla punkto tem uzo ke sinonimaj sufiksoj en Esperanto. ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

maratonisto

Цитата: dragun97yu от февраля  8, 2014, 09:58
Полезла свериться в словарь по слово "население", которое я перевела как loĝularo. Но было только loĝantaro.
Почему не loĝularo? Почему здесь суффикс -ul- не был взят?
На мой взгляд, суффикс -ul- подразумевает, что человек с таким занятием/чертой отличается от многих других.
Drinkulo отличается от многих других, которые не пьяницы, mensogulo отличается от многих других, которые не склонны врать, saĝulo тоже отличительная черта. Loĝulo сюда не вписывается потому, что все где-то живут, и для меня слово loĝulo звучит странно.

Солохин

Цитата: maratonisto от марта 21, 2014, 19:49отличительная черта
:+1:
Да, наверное! наверное, в этом-то и суть дела.
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Wolliger Mensch

Цитата: maratonisto от марта 21, 2014, 19:49
Drinkulo отличается от многих других, которые не пьяницы, mensogulo отличается от многих других, которые не склонны врать, saĝulo тоже отличительная черта. Loĝulo сюда не вписывается потому, что все где-то живут, и для меня слово loĝulo звучит странно.

Бомжи, бродяги, кочевники где живут?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: scorpjke от мая 20, 2014, 15:13
Или может быть кто-нибудь мне может пояснить, зачем было придумано использовать -anto вместо -ulo?

La participaj morfemoj permesas indiki la tempon kaj voĉon. Ili per si mem devas havi post si la morfemon -ul- por indiki nōmina agentis: ne loĝanto, sed loĝantulo. Sed pro la influo de romanaj lingvoj (unuavice — franca) la participaj sufiksoj uzatas sen -ul-, pro kio nōmina āctiōnis ne povas esti indikitaj per normala maniero (kp.: alta → n. ag. altulo ~ n. āc. alto), kaj oni divigitas indiki nōmina āctiōnis per nepra uzo de la morfemo -ec-: loĝanteco ktp. Tiu problemo dum la historio de Esperanto diskutitas multfoje.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

dragun97yu

Скопка - это маленькая скопа.

Wolliger Mensch

Цитата: dragun97yu от июня  6, 2014, 11:47
Kial "sampatrujANo"? Kial ne "sampatrujULo"?

Ĉar sampatrujo traktas kiel nomo por iu loko. Kaj homo, la loĝanto de la loko markas per la morfemo an.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр