Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Вулиньська

Автор LUTS, февраля 5, 2014, 23:55

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

LUTS

Уздьо майбуть буду пробувати рубити вулиньську літиратурну мову. Ше ничо ни надумав, їдне знаю буде базуватись (нигарне слово, тра бу'е викінути і замінити ниулугізмом кімсь) вуна на звягільськуму, саме більш, й устрозькуму дялехтах. Мо' на'ть латиницю кусь вчверу. Пубачим.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Цитата: Conservator от февраля  6, 2014, 00:00
діло робите, прудовжуйте :)
Н'аякже. А то луне балаканина й нихто ни згадає, шу такє було.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: LUTS от февраля  5, 2014, 23:55
Уздьо майбуть буду пробувати рубити вулиньську літиратурну мову. Ше ничо ни надумав, їдне знаю буде базуватись (нигарне слово, тра бу'е викінути і замінити ниулугізмом кімсь) вуна на звягільськуму, саме більш, й устрозькуму дялехтах. Мо' на'ть латиницю кусь вчверу. Пубачим.
передача икання це чітерство адже це неспецифічно волинська риса ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Pawlo от февраля  6, 2014, 00:18
передача икання це чітерство адже це неспецифічно волинська риса ;)
Дий шо типір викідати такє, бу ше десь є?  :what:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

LUTS

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от февраля  6, 2014, 00:26
Я ничыво не паняў
Це добре, того ми горді вулинякі  8-) й хочемо. Ше б українці не розуміли, але все попереду.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: LUTS от февраля  6, 2014, 00:42
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от февраля  6, 2014, 00:39
где-то тут рука московского генштаба  :eat:
:tss: Ни паліт мине.
До речі вас випадково не Роберт Тамагочі звати? ;)
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

LUTS

Цитата: Pawlo от февраля  6, 2014, 00:50
До речі вас випадково не Роберт Тамагочі звати? ;)
Шось геть ни наше імня кєсь.  :no:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Pawlo

Цитата: LUTS от февраля  6, 2014, 00:54
Цитата: Pawlo от февраля  6, 2014, 00:50
До речі вас випадково не Роберт Тамагочі звати? ;)
Шось геть ни наше імня кєсь.  :no:
То ви просто шифруєтесь ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

LUTS

Цитата: Pawlo от февраля  6, 2014, 00:58
Цитата: LUTS от февраля  6, 2014, 00:54
Цитата: Pawlo от февраля  6, 2014, 00:50
До речі вас випадково не Роберт Тамагочі звати? ;)
Шось геть ни наше імня кєсь.  :no:
То ви просто шифруєтесь ;D
Уто нима мині шо рубити, тоно шифруватись.  :no:
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Трохі пру ридній край ридную балаканиную

Вулинь (Вилика Вулинь, Вулинська зимля) - давнїшня дуже зимля, гісторично-гиуграхвічний край каля ричок Прип'ять, Тетирив, Горинь, Стир. Мижує з Пуліссям на сівіруві і всходуві, Пуділлям на югуві, Галичиною на захудуві й югуві тож. Вулинь - цє заришні Вулиньська, юг й цєнтр Ромниньськуї, сівір Прускурувськуї, захуд Житомирськуї,
сівір Тирнопільськуї.
Сами більши гуруди Вулині - Ромне, Луцьк, Звягіль
Гістурични цєнтири - Устрог, Луцьк, Дуругубуж, Заслав, Пулонне, Вулудимир.
Названня за наччими версіями йде уд:
- горуда Велинь
- звіти звідкі й чеській горуд Волині і німецькій горуд Волін
- гоцькуго слова walhs - чужий, кельт, людина з руманьськіх народив.
Дий такє...

*для позначення твердої приголосної перед і, замість неї поки що буду ставити ї.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Conservator

Цитата: LUTS от февраля  6, 2014, 00:56
Цитата: Conservator от февраля  6, 2014, 00:45я тож не проти взяти уділ.
Мона казати, шуб з вами звязалися?

да. я їм криворожський язик оформлю.

Цитата: LUTS от февраля  6, 2014, 01:14
Стир

по п'яні купався, як до Лучеська їздив (на якійсь покинутій військовій базі під ним відпочивали). не знав, шо там у місці, де ниряв, полметра води, а дальше - тіна. чуть не втопився. то мені двайцять годков було.

Ленін - апо! Ленін - квітя! / Ленін - сонце у зеніті! / Ленін - Партії отиць! / Ленін - буржуям кониць! / Ленін - Карла Маркса син, / їх нам дав Єрусалим!
(Павло Чучка)

"Тильки мы помыслылы, абыхом ку вере наськой истинной ботяна повернуты, яко обачылы в сьроде обитанья оных птыц вас – попов папэжских. И що ж тэпэр маемо? Горэ, бида, огорченье! Ибо крычаты сталы тыя птыцы святодавныя: «Аллах акбар!», од вас одступовавшы. Що вы там робылы?" (Сяргей Балахонаў)

Python

А будуть приклади стандартних розмовних фраз (привітання, прощання, подяка, «Ви говорите по-волинськи?» і т.д.)?
Цитировать*для позначення твердої приголосної перед і, замість неї поки що буду ставити ї.
Тобто, Ї пом'якшує (як у желехівці), чи навпаки? Чи є ще якісь відмінності від сучасного українського алфавіту?
Пролетареві ніколи вчити європейських мов, бодай би свою знати добре і на ній принести до своєї хати світло знання (Гнат Хоткевич)
ÆC CASALI NAXI PRASQURI: AHOV CÆRU, MERTVÆRI TÆ SLAVUTÆT!
Вони просили його: «Скажи: кетум», а він говорив: «сатем», і не міг вимовити правильно.
Хотелось бы также отметить, что "Питон" - это "мышиный язык" : "пи+тон". © АБР-2

LUTS

Цитата: Python от февраля  6, 2014, 13:53
Тобто, Ї пом'якшує (як у желехівці), чи навпаки? Чи є ще якісь відмінності від сучасного українського алфавіту?
Ні, навпаки. Інших нема, поки що.
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

LUTS

Цитата: Conservator от февраля  6, 2014, 13:45
по п'яні купався, як до Лучеська їздив (на якійсь покинутій військовій базі під ним відпочивали). не знав, шо там у місці, де ниряв, полметра води, а дальше - тіна. чуть не втопився. то мені двайцять годков було.
В мене таке враження склалось, що той Стир всюди такий
Я там де сонце на стінах. Я там де сонце на стелі. Танцюю танець пінгвіна. Страшно веселий...

Y tú vendrás marchando junto a mí y así verás tu canto y tu bandera florecer.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр