Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Возрождение старинных слов

Автор Лингвофрик, января 29, 2014, 13:45

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Wolliger Mensch

Цитата: Margot от января 30, 2014, 12:11
PS. Кстати, запятой у Вас теперь не хватает.  :(
Не хватает. Вы никогда не опечатываетесь? По существу вопроса вы ответа так и не дали.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Помнится, где-то читал, что-де от слова "толмач" пошел немецкий "Dolmetscher". Ежели це правда, то это -- еще один славянизм, перенятый немцами и не относящийся в российским реалиям (помимо Zobel, Grenze и Quark).


Joris

Offtop
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:14
Вы никогда не опечатываетесь?
Как вы могли подумать такое о Несравненной?! Их величество не опечатывается. ;D
yóó' aninááh

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:25
Помнится, где-то читал, что-де от слова "толмач" пошел немецкий "Dolmetscher". Ежели це правда, то это -- еще один славянизм, перенятый немцами и не относящийся в российским реалиям (помимо Zobel, Grenze и Quark).
А «корчмарь» — Kretschmer. В немецком достаточно славянизмов.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Iskandar от января 30, 2014, 13:26
Это древний тюркизм
В смысле, "толмач" от чего-то тюркского произошел? Но даже если так, то в немецкий-то он же явно из русского (может, через посредство чешского) попал.

Iskandar

Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:32
Но даже если так, то в немецкий-то он же явно из русского (может, через посредство чешского) попал.
Он общеславянский, так что из западных явно.

Wolliger Mensch

Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:32
В смысле, "толмач" от чего-то тюркского произошел?
Праслав. *tъlmačь — из тюркского. В тюркском тоже заимствование.

Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:32
Но даже если так, то в немецкий-то он же явно из русского (может, через посредство чешского) попал.
Нет. Русский был ни при чём, в немецком — из западнославянских.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:30
А «корчмарь» — Kretschmer. В немецком достаточно славянизмов.
Хмм, да, забавно. Но он-то, поди, от Kretschem произошел, а она уж из русского? (или там чешско-польского?)


Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:34
В тюркском тоже заимствование.
Откуда же?

Интересно, пистолет до сих пор выводят из пищали?

zwh

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:34
Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:32
В смысле, "толмач" от чего-то тюркского произошел?
Праслав. *tъlmačь — из тюркского. В тюркском тоже заимствование.

Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:32
Но даже если так, то в немецкий-то он же явно из русского (может, через посредство чешского) попал.
Нет. Русский был ни при чём, в немецком — из западнославянских.
И в русский тоже из западнославянских типа тоже?

Iskandar


Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Bhudh

Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:38И в русский тоже из западнославянских типа тоже?
Вы читаете, что тут пишут⁈

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:34Праслав. *tъlmačь — из тюркского.
Пиши, что думаешь, но думай, что пишешь.
MONEŌ ERGŌ MANEŌ.
Waheeba dokin ʔebi naha.
«каждый пост в интернете имеет коэффициент бреда» © Невский чукчо

-Dreamer-

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:34
Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:32
В смысле, "толмач" от чего-то тюркского произошел?
Праслав. *tъlmačь — из тюркского. В тюркском тоже заимствование.
Если он был ещё в праславянском, то в русском это уже не заимствование. Праславянский до русского же идёт.

Iskandar


वरुण

Цитата: Karakurt от января 30, 2014, 13:36
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:34
В тюркском тоже заимствование.
откуда?
По идее, из некоего иранского языка.
Так или иначе, но оно родственно русскому толковать.

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Wolliger Mensch

Цитата: Iskandar от января 30, 2014, 13:41
Из митаннийского в пратюркский? Как-то несерьёзно...
Ну пфэ. Пишут серьёзные люди. У меня доводов отвергать их изыскания нет.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Karakurt


वरुण

Цитата: -Dreamer- от января 30, 2014, 13:40
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:34
Цитата: zwh от января 30, 2014, 13:32
В смысле, "толмач" от чего-то тюркского произошел?
Праслав. *tъlmačь — из тюркского. В тюркском тоже заимствование.
Если он был ещё в праславянском, то в русском это уже не заимствование. Праславянский до русского же идёт.
Не обращайте внимания. Слово праслав. WМ употребляет как хочет. Оно у него значит примерно тоже как написать прарусск. для любого сейчашнего слова только пометив его звездочкой.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

वरुण

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:44
Ну пфэ. Пишут серьёзные люди. У меня доводов отвергать их изыскания нет.
Анахронизм и жуткие расстояния при непоказанности промежуточных языков не годятся как доводы?

वरुण

Цитата: Iskandar от января 30, 2014, 13:49
Цитата: Wolliger Mensch от января 30, 2014, 13:44
Ну пфэ. Пишут серьёзные люди. У меня доводов отвергать их изыскания нет.
Анахронизм и жуткие расстояния при непоказанности промежуточных языков не годятся как доводы?
В индоиранском это слово было в его производной форме. др.-инд. tarkas м. "предположение", tarkáyati "предполагает, раздумывает", поэтому вполне возможно и в некотором индоиранском близком к митанийскому, или в самом прамитанийском еще в Средней Азии, была другая его форма.
वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

watchmaker

ЦитироватьПредлагаю вспомнить эти слова, забытые неблагодарными потомками. И не просто вспомнить, а постараться их почаще применять в своей устной и письменной речи.
Сущность, бытность, нежели, милосердие у нас употребляются не так уж и редко (в основном в книгах). Ларец, ларчик - только в устойчивых сочетаниях. Вельми, зеница, криница, лепший для меня воспринимаются как украинизмы. Лепота и добрыня - ассоциируются с торговыми марками :-D.

Зы, что такое брашно? То же самое, что в украинском борошно?

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр