Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

baltai halaso

Автор Тайльнемер, января 24, 2014, 04:20

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

dahbed

islukvluknalka - посредник
islukvlukdavai - посредничесство
islukvluk - посредство
))
Турции пиздес

Тайльнемер

Это уже что-то тюркоидное, а не токи-пона.

Hugo Lile

СРОЧНО!!!! МЕГАСРОЧНО!!!!! МАКСИМАЛЬНЫЙ РЕПОСТ! ПРОФЕССИОНАЛЬНЫЕ ЛИНГВИСТЫ И ПРОЧИИ ЛИЧНОСТИ В ПРЕДВЕРИИ ХЭЛЛОУИНА ВЫЛЕЗАЮТ НА СБОРИЩА. БЕРЕГИТЕ ФРИКОВ!!!!! Друзья, коллеги, кураторы и просто добрые люди, которые по каким то причинам пристраивают лингвофриков!!!! Воздержитесь от пристройства лингвофриков ОСОБО УПОРОТЫХ!!! В преддверии ХЭЛЛОУИН большинство лингвистов, филологов, переводчиков по бабушке по 7-ой линии и т.д. начинают праздновать свой "Праздник" и проводить обряды!!!!!!! Фриков: жгут, рубят, пытают, ЛЬЕТСЯ КРОВЬ! СПАСИТЕ ФРИКОB!

Тайльнемер

Один небезызвестный бывший ЛФ-чанин предложил для токи-понского namako вместо pilibol использовать слово hlen,
Цитироватьпоскольку это одновременно специя (хрен) и излишество (хрень).

Замечательная идея. Внёс в словарь.

Тайльнемер

Заменил слово tsilavek ('jan') на tavalis.

Оно, к сожалению, такое же длинное и неуклюжее.
Зато оно лучше сочетается с именами собственными. И при этом оно не хуже tsilavek'а в плане половой нейтральности и применимости для обозначения человека вообще. И ещё оно прикольнее.

Tavalis eta ta tavalis halaso maja.  «Этот человек — мой друг».
Tavalis Dzoli ta baba tipa tavalis Pit.  «Анджелина Джоли — жена Бреда Питта».


Aleqs_qartveli

რამდენი ენაც იცი, იმდენი კაცი ხარ.
Если во имя идеала человеку приходится делать подлости, то цена этому идеалу – дерьмо. (Братья Стругацкие "Хищные вещи века")


Rusiok

Цитата: Тайльнемер от июля 20, 2016, 05:27
Переводчик с поны на балтай.
С целью легкого обучения русских токе-поне, Балтай лучше перевести на кириллицу, дополнить фонетику (например, звуком ш), максимально заимствовать слова из кяхтинского пиджина
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Easyskanker

Ч и Ц тоже хорошо бы. Тогда можно просто "чел", а не "тсилавек" или "тавалис".

maristo

«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Rusiok

Цитата: Easyskanker от сентября 10, 2016, 15:03
Ч и Ц тоже хорошо бы. Тогда можно просто "чел", а не "тсилавек" или "тавалис".
люди
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

maristo

С именем будет отлично сочетаться. На токипоне я jan Malito, a буду chel Malito.
«Toute discussion theorique est vaine: l'Esperanto fonctionne» Antoine Mеillet

Тайльнемер

Чел — хорошая идея! Только [ч] в фонетику добавлять не хочется.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр