Неизменяемость заимствованных существительных на -о

Автор From_Odessa, января 19, 2014, 11:41

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

From_Odessa

Как известно, в русском языке (в литературной норме) существительные на -о русского (славянского?) происхождения склоняются: облаку, маревом и т.д. Ну а заимствованные - нет: "подошел к фортепиано", "на пальто была дырка" и т.п. С чем связан такой подход, в связи с чем он вообще возник?

Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от января 19, 2014, 11:41
Как известно, в русском языке (в литературной норме) существительные на -о русского (славянского?) происхождения склоняются: облаку, маревом и т.д. Ну а заимствованные - нет: "подошел к фортепиано", "на пальто была дырка" и т.п. С чем связан такой подход, в связи с чем он вообще возник?

Мерил польта, играл на пианине:yes:

Подход — салонная речь, где разговаривали люди, изучавшие русский как чужой язык. И канцелярский жаргон. Довершила всё советская власть с поголовным школьным обучением по грамматике, которую писали отнюдь не люди «из народа», а всё те же далёкие от разговорной речи «салонные» филологи. Людям долго и упорно вбивали в головы, что это, это, это и ещё триста двадцать шесть пунктов в их речи не правильны. Когда это происходит несколько поколений, неудивительно, что люди уже не замечают, что говорят по-китайски. ;D

Шутки шутками, но именно через всеобщее школьное образование возможно приучить людей к иной речи. Другой дело, что эту бы мощь во благо...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2014, 16:42
Подход — салонная речь, где разговаривали люди, изучавшие русский как чужой язык.
Вы несколько преувеличиваете. Для большинства тех самых салонных дворян русский всё же был родным (как правило, наряду с французским). Дворяне, плохо говорившие по русски, конечно, существовали, но в меньшинстве.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

From_Odessa


Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от января 19, 2014, 16:47
Цитата: Wolliger Mensch от января 19, 2014, 16:42
Подход — салонная речь, где разговаривали люди, изучавшие русский как чужой язык.
Вы несколько преувеличиваете. Для большинства тех самых салонных дворян русский всё же был родным (как правило, наряду с французским). Дворяне, плохо говорившие по русски, конечно, существовали, но в меньшинстве.
Большинство дворян были «чернью» в дворянском мире. А высшие слои дворянства — либо иноземцы по рождению, либо родным языком у них был французский. А именно им старалась подражать во всём, и в речи тоже, дворянская «чернь», а через неё — и остальные.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Awwal12

Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2014, 11:04
Большинство дворян были «чернью» в дворянском мире. А высшие слои дворянства — либо иноземцы по рождению, либо родным языком у них был французский.
Вы считаете, что Толстой и Пушкин описывают быт "дворянской черни"?
Мы сейчас, разумеется, не про провинциальных помещиков говорим.
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Джереми

Здесь ещё сказалось, видимо, сильное французское влияние и значительное число таких заимствований , как бра, па, боа, спа с ударным -а-. и слова женского рода с мужскими окончаниями - мадам.  Ну, как ты их склонять будешь? А раз эти нельзя, то и др. с ударным окончанием, а потом и другие и начал налипать "бульденеж" (снежный ком). А заодно не стали склонять и французские фамилии на -а (Дюма, Петипа). Если франц. ТомА - то склонять - ни-ни! А вот если молдавскорумынское, украинское, словацкое ТомА - то, пожалуйста - склонять надобно всех. А наши бывшие российские малоросы смотрят в сторону Парижу и тоже не велят склонять все свои фамилии (и на -ан, и на -а, и на -ун). Им кто-то на ушко нашептал, что склонение / несклонение фамилий испрашивается у ихних носителей, а не в правописании прописано.
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

SIVERION

в украинском на канале НТН склоняют 5 єврів, 3 автів,переходить на Євра, вкрав автА,далеко до метрА
There is no conversation more boring than the one where everybody agrees (Michel de Montaigne) ;[пол:мужской]

Wolliger Mensch

Цитата: Awwal12 от января 20, 2014, 11:14
Вы считаете, что Толстой и Пушкин описывают быт "дворянской черни"?
Ну так и французского там — ведрами не вычерпаешь. Что символизирует.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: SIVERION от января 20, 2014, 11:18
в украинском на канале НТН склоняют 5 єврів, 3 автів,переходить на Євра, вкрав автА,далеко до метрА
Я тоже говорю иду к метру́, вышел из метра́. Ибо нефиг. Кстати — приучивается очень легко, так как подобное формоупотребление сразу и очень хорошо укладывается в заложенные в голове морфологические шаблоны.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Drundia

Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2014, 11:24
Я тоже говорю иду к метру́, вышел из метра́. Ибо нефиг. Кстати — приучивается очень легко, так как подобное формоупотребление сразу и очень хорошо укладывается в заложенные в голове морфологические шаблоны.
Як «Проєкт» не ухвалили для української мови, так він уже впевнено захоплює російську :)


Остаётся такой вопрос: почему всё же эхо по норме склоняется? Кстати, показательно, что в результате типичного образования нередко формируется мнение о несклоняемости этого слова.

वरुण

Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2014, 11:04
Большинство дворян были «чернью» в дворянском мире. А высшие слои дворянства — либо иноземцы по рождению, либо родным языком у них был французский. А именно им старалась подражать во всём, и в речи тоже, дворянская «чернь», а через неё — и остальные.

Вот этого не надо. Конечно же это не так!


А не склоняются потому-что изначально это имена марок, фирм, иноязычных названий. Так же как мы сейчас пишем "он работает в IBM", а не "он работает в IBMе", и вообще говоря не имеет никакого отношения к классу существительных на -о, просто это французские названия, а там -aue. Закрепление этого произошло в среднем роде легче чем с другими классами, ведь в ср. роде им. п. и вин. п. не различаются (тот же кофе).

वरुण - ведийский бог неба, дождя, вод, и верности, правды, космической истины-веры, карает за лож, вранье, грехи против истины-веры. Вращает мироздание, вертит петли вечного цикла жизни-смерти. Он же авестийкая urvąnō душа.

Drundia

Цитата: वरुण от января 20, 2014, 12:06
Так же как мы сейчас пишем "он работает в IBM", а не "он работает в IBMе"
А другой он работает в Майкрософте, и чё?

Wolliger Mensch

Цитата: Drundia от января 20, 2014, 12:00
Як «Проєкт» не ухвалили для української мови, так він уже впевнено захоплює російську :)
Я польщён, что вы считаете мой идиолект столь могущественным. :dayatakoy:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Давайте подходить морфологически.

Пианино склоняется, потому что — окончание.

Метро не склоняется, потому что — часть корня.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января 20, 2014, 13:31
Метро не склоняется, потому что — часть корня.
Нельзя вводить неопределимое членение слова. Метро структурно не отличается от слова ведро.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Джереми

Но самое прекрасное - несклонение мужских имён собственных на -о: сперва иностранных, затем украинских, а сейчас и к русским подобрались. Ведь логика железная - если не склонять Эрнесто и Педро, то за компанию не склонять и Петро с Павло, а также Бойко, Сидоренко, Побегайло, Сашко, Василько, ну, а чем Садко, Михайло и все пр. хуже?
Ех, Самаро, славний город, за Саратів краща!
Полюбив самарську дівку й сам не знаю за що!
Закувала зозуленька та й принесла вістку -
Везу тобі, моя ненько, самарську невістку.

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от января 20, 2014, 13:37
Нельзя вводить неопределимое членение слова. Метро структурно не отличается от слова ведро.
А «пень» структурно не отличается от «лень», whatever you mean by структурно.

Голова же у нас тоже есть. Будем ею соображать. Прескриптивизм махт фрай.

Алексей Гринь

Цитата: Hellerick от января 20, 2014, 13:31
Метро не склоняется, потому что — часть корня.
тогда тут нулевое окончание, а следовательно: метроа, метроу
肏! Τίς πέπορδε;


Алексей Гринь

Слово без окончания как мужик без На основании Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. N 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» слово «***» было вырезано.


*** На основании Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. N 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» слово «***» было вырезано модератором.


*** На основании Федерального закона Российской Федерации от 29 декабря 2010 г. N 436-ФЗ «О защите детей от информации, причиняющей вред их здоровью и развитию» слово «Stack overflow
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января 20, 2014, 15:32
А «пень» структурно не отличается от «лень», whatever you mean by структурно.
Вы какую-то, вот, ерунду сморозили. Эти слова что, имеют разное членение? Хелерик, вы контрпримеры-то обдумывайте, прежде чем писать. :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest


Wolliger Mensch

Цитата: From_Odessa от января 20, 2014, 18:37
"Пианино" склоняется?
Фромодес, русский у вас, вроде бы, родной. А ощущение, что вы его вот только на ЛФе изучать стали. :what: ;D
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

From_Odessa

ЦитироватьОрфографический словарь
пианино, нескл., с.

Большой толковый словарь
ПИАНИНО, неизм.; ср.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр