Author Topic: *О чувстве языка  (Read 4289 times)

0 Members and 1 Guest are viewing this topic.

Offline Wolliger Mensch

  • Global Moderator
  • *
  • Posts: 47182
  • Haariger Affe
    • Подушка
« on: January 17, 2014, 00:15 »
За что я не люблю филологию — за её бессмысленность.

7. П. III.8, в части неоднократного злоупотребления бранной лексикой, — предупреждение с вынесением штрафных баллов, а в случае дальнейшего рецидива — с возможной постановкой на премодерацию
в академической литературе штрафные баллы начисляют, инфа 100%
Интересно, как же это начисление согласуется с добором баллов противной стороной? Я понимаю, когда баллы вынесли реципиенту, и реципиент их добрал (или не добрал). А когда начислили — что реципиенту с ними делать-то? :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: „рулетке“ — „выпечке“?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил…», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО … ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики…», Авал

Offline _Swetlana

  • Posts: 13832
« Reply #1on: January 17, 2014, 00:39 »
За что я не люблю филологию — за её бессмысленность.

Интересно, как же это начисление согласуется с добором баллов противной стороной? Я понимаю, когда баллы вынесли реципиенту, и реципиент их добрал (или не добрал). А когда начислили — что реципиенту с ними делать-то? :P
дохтур, как есть дохтур
но я к вам в рипациенты не записывалась :P
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Маркоман

  • Posts: 14260
« Reply #2on: January 17, 2014, 00:52 »
путанного
Там одно н, по-моему.
Раб Кремляди и Первого канала

Offline Марго

  • Posts: 15411
« Reply #3on: January 17, 2014, 06:46 »
путанного
Там одно н, по-моему.
Намёк: и в слове "драма" одна "м".

Offline Oleg Grom

  • Posts: 13150
« Reply #4on: January 17, 2014, 09:28 »
Намёк: и в слове "драма" одна "м".
У вас совсем плохо с чуйством языка, отличного от розенталивщены и ожеговицы, что вы драмму от драмы отличить не можете?

Offline Iskandar

  • Posts: 30093
« Reply #5on: January 17, 2014, 09:29 »
И драхмы
пожиттєво

Offline _Swetlana

  • Posts: 13832
« Reply #6on: January 17, 2014, 11:20 »
Когда лингвист, описывая дамму,
Начнет: "Я шла по улице. Дрожжал последний лист",
Здесь "я" не понимай, конечно, прямо -
Что, мол, под даммой здесь скрывается лингвист.
Я истину тебе по-дружески открою:
Лингвист - мущщина. Даже с бородою.
Ὁ λόγος τῆς νοήσεως ἐλπίς ἐστιν.
Талбишектә үстем мин дә, сизелми мени бер дә?
Bless the Beasts and Children.

Offline Iyeska

  • Posts: 6746
« Reply #7on: January 17, 2014, 11:25 »
Я истину тебе по-дружески открою:
Лингвист - мущщина. Даже с бородою.
На филфаке говаривали:
"Женщина-филолог - не филолог, мужчина-филолог - не мужчина" :smoke:
Wenn ich "Lingvoforum" höre ... entsichere ich meinen Browning!

Offline From_Odessa

  • Posts: 26876
« Reply #8on: January 17, 2014, 11:30 »
У вас совсем плохо с чуйством языка, отличного от розенталивщены и ожеговицы, что вы драмму от драмы отличить не можете?
С чувством русского языка у Марго просто беда, которая, если говорить об ЛФ, проявляется через шаг. И это у меня вызывает некоторый шок, поскольку речь ведь идет о корректоре и далеко не глупом человеке. Но значительно притупленное языковое чувство и практически полный отказ от понимания и принятия языковых процессов пугающие.

Однако что касается слова "драмма", я хотел бы спросить, что это такое. Потому что понятия не имею, что "драмма" отличается от "драмы", да и вообще ее (драмму) никогда не встречал.

Offline Oleg Grom

  • Posts: 13150
« Reply #9on: January 17, 2014, 11:30 »
Как-то у нас была байка, что если историк не носит очков с 2-см линзами, то он не настоящий историк.

« Reply #10on: January 17, 2014, 11:35 »
Однако что касается слова "драмма", я хотел бы спросить, что это такое. Потому что понятия не имею, что "драмма" отличается от "драмы", да и вообще ее (драмму) никогда не встречал.
А вы произнесите вслух [дра́м̄а] и [дра́ма]. Чувствуете?

Offline From_Odessa

  • Posts: 26876
« Reply #11on: January 17, 2014, 11:37 »
Oleg Grom

Разницу в произношении я чувствую, если Вы это имели в виду. Но чем значение этих слов различается?

Offline I. G.

  • Posts: 34836
  • Кенгуреночек
« Reply #12on: January 17, 2014, 11:38 »
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Offline From_Odessa

  • Posts: 26876
« Reply #13on: January 17, 2014, 11:40 »
Там в статье слово "драмма" отсутствует.

Offline Oleg Grom

  • Posts: 13150
« Reply #14on: January 17, 2014, 11:42 »
Разницу в произношении я чувствую, если Вы это имели в виду. Но чем значение этих слов различается?
Долгое м придает произношению неестественный пафос, тем самым символизируя преувеличенность вплоть до абсурдности этой самой "драмы". Плюс намек на то, что называют драмой в этих ваших интернетах.

Offline Марго

  • Posts: 15411
« Reply #15on: January 17, 2014, 11:44 »
что вы драмму от драмы отличить не можете?
Как говорят в народе, слиф не защитан. Учите русский.

С чувством русского языка у Марго просто беда,
Вы бы поостереглись наезжать, а то ведь добром это не кончится, опять начнете плакать, как Вам тут, на форуме, тяжко живется,  и грозить своим уходом. Только кому? Уж точно не мне.   :eat:


Offline Oleg Grom

  • Posts: 13150
« Reply #16on: January 17, 2014, 11:48 »
Учите русский.
Б-г мерзкий СРЛЯ в вашей редакции? Увольте, мне нормального живого в-русского языка хватает.

Offline From_Odessa

  • Posts: 26876
« Reply #17on: January 17, 2014, 11:48 »
Вы бы поостереглись наезжать, а то ведь добром это не кончится, опять начнете плакать, как Вам тут, на форуме, тяжко живется,  и грозить своим уходом. Только кому? Уж точно не мне.
После общения с Вами и в связи с ним я такие вещи не говорил. Это было связано с другими вещами. А насчет наездов (как Вы умудряетесь видеть их в таких вещах, не знаю, ну да ладно) - как там насчет обещанной цитаты? Вы же всегда говорите, что не надо пустословить. Я уже полгода жду, когда Вы мне покажете, где я говорил, что Лингвофорум предназначен для того, чтобы каждый его участник придумывал свою языковую норму, а сама по себе норма не нужна. Поскольку мне даже проверять не надо, говорил ли я подобное, потому что для меня подобное высказывание звучит бредово, я просто ожидаю, когда Вы подтвердите его цитатой или ссылкой на пост. А то ведь Вы, повторюсь, всегда говорите нечто вроде "подтвердите, или это пустые слова". Ну вот и Вы подтвердите или скажите, что ошиблись.

Долгое м придает произношению неестественный пафос, тем самым символизируя преувеличенность вплоть до абсурдности этой самой "драмы"
Так и думал.

Плюс намек на то, что называют драмой в этих ваших интернетах.
А что понимают в Интернете? Вы имеете в виду то, что написано в статье на Луркморе?

« Reply #18on: January 17, 2014, 11:50 »
Только кому? Уж точно не мне.
Вам точно нет, Вы давно уже дали понять, что на бОльшую часть людей Вам наплевать. Вы фактически прямым текстом это говорили. Так что жаловаться и грозиться Вам было бы странно.

Offline Марго

  • Posts: 15411
« Reply #19on: January 17, 2014, 12:01 »
From_Odessa, я Вам давным-давно на Ваше занудство ответила — во многих темах и не один раз. Так что не ждите, что начну заново все это жевать.  А если бы у меня не было чувства русского языка, как Вы тут ляпнули, не подумав, мне не платили бы деньги (и очень неплохие деньги!) за редакторско-корректорскую работу с текстами на русском. Так что, повторюсь, зря Вы этот наезд затеяли.

На этом откланиваюсь, продолжения "содержательной" беседы со мною не ждите.

Offline I. G.

  • Posts: 34836
  • Кенгуреночек
« Reply #20on: January 17, 2014, 12:04 »
А если бы у меня не было чувства русского языка, как Вы тут ляпнули, не подумав, мне не платили бы деньги (и очень неплохие деньги!) за редакторско-корректорскую работу с текстами на русском.
А не так давно Вы писали, что уйму работ сменили... Вот и думаешь: чему верить, а чему нет.  :what:
...И мимимишечных круглышек,
Что безусловно хороши,
Но очень вредны для души.

Offline From_Odessa

  • Posts: 26876
« Reply #21on: January 17, 2014, 12:05 »
Margot

Так как же насчет цитаты? Видимо, ее никогда не будет, как и признания своей ошибки. Если Вам так тяжело дается признание своей ошибки, то о чем это говорит? Ну а Ваш стиль в любой момент "уйти из содержательной беседы" четко свидетельствует о нежелании принимать хоть что-то из мира, что противоречит Вашему мировоззрению.

А если бы у меня не было чувства русского языка, как Вы тут ляпнули, не подумав, мне не платили бы деньги (и очень неплохие деньги!) за редакторско-корректорскую работу с текстами на русском.
По-видимому, для этого чувства языка не всегда нужно. Это единственный вывод, который я смог сделать, читая Ваши посты на форуме.

Так что, повторюсь, зря Вы этот наезд затеяли.
Раз уж Вы уходите, то все же последний вопрос. Вы могли бы мне объяснить, где Вы видите тут наезд? Я совершенно честно говорю - даже не представляю себе, в чем он состоит. Хотелось бы узнать, как Вы это видите, ибо получается, что для Вас оно выглядит ну совсем по-другому. И мне хотелось бы под таким углом посмотреть. Подозреваю, что Вы, скорее всего, высокомерно проигнорируете вопрос или ответите что-то бессодержательное, но вдруг все же решите нормально описать.

Offline Oleg Grom

  • Posts: 13150
« Reply #22on: January 17, 2014, 12:20 »
А если бы у меня не было чувства русского языка, как Вы тут ляпнули, не подумав, мне не платили бы деньги (и очень неплохие деньги!) за редакторско-корректорскую работу с текстами на русском.
Авторы потом свои тексты хоть узнают?

Offline From_Odessa

  • Posts: 26876
« Reply #23on: January 17, 2014, 12:33 »
Авторы потом свои тексты хоть узнают?
Вы знаете, я вот не сомневаюсь, что Марго и правда хороший корректор и редактор, и те, кто с ней работают, результатами в большинстве случаев довольны. Она хорошо владеет нормой СРЛЯ, умеет работать с орфографическим и толковым словарем, отлично замечает моменты переключения стилей (в этом плане чувство языка развито у Марго однозначно). Но в целом чувство языка, как мне кажется, очень притуплено. Ну, это мое видение.

Offline -Dreamer-

  • Posts: 16197
  • Stranger and sojourner
« Reply #24on: January 17, 2014, 12:37 »
Но в целом чувство языка, как мне кажется, очень притуплено. Ну, это мое видение.
Потому что человек языками в принципе не интересуется. А редактировать унылые тексты можно только за деньги, бесплатно никто не будет.

 

With Quick-Reply you can write a post when viewing a topic without loading a new page. You can still use bulletin board code and smileys as you would in a normal post.

Note: this post will not display until it's been approved by a moderator.
Name: Email:
Verification:
Type the letters shown in the picture
Listen to the letters / Request another image
Type the letters shown in the picture:
√49 Напишите ответ строчными буквами:
«Сто одёжек, все без застёжек» — что это?: