Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Ρωσία, но Россия. wtf?

Автор dagege, января 4, 2014, 19:51

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Алексей Гринь

Цитата: Dana от января  6, 2014, 22:21
Сорри, не вкурила, при чём здесь графическая латинизация?
Ῥωσία > Ῥωσσία под влиянием латинского каноничного Russia. Это объясняет колебание Ῥωσία/Ῥωσσία, которое существовало с давнего времени (Ῥῶς само по себе даёт только Ῥωσία)

С другой стороны, всё-таки, может быть, как вариант, что Ῥωσία > Ῥωσσία под влиянием древнерус. роусъскъ с двойным -сс-.
肏! Τίς πέπορδε;

Iskandar

Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2014, 21:35
Во второй цитате речь идёт о записи в средневековолатинском языке.
Всё-таки интересно, где оба влияния (греческое и старолатинское) встретились, так сказать, физически.
В Могилянской академии?

Iskandar

Цитата: Алексей Гринь от января  6, 2014, 22:30
С другой стороны, всё-таки, может быть, как вариант, что Ῥωσία > Ῥωσσία под влиянием древнерус. роусъскъ с двойным -сс-.
Когда? Сначала их разделял редуцированный, потом никакой геминаты не существовало.

Алексей Гринь

Цитата: Iskandar от января  6, 2014, 22:33
Сначала их разделял редуцированный
Редуцированных в греческом нет, в то же время канцелярии любят общаться письменно, а не ртом.
肏! Τίς πέπορδε;

Iskandar

Цитата: Алексей Гринь от января  6, 2014, 22:47
Цитата: Iskandar от января  6, 2014, 22:33
Сначала их разделял редуцированный
Редуцированных в греческом нет, в то же время канцелярии любят общаться письменно, а не ртом.
И они так хорошо владели древнерусской письменностью?

Алексей Гринь

Цитата: Iskandar от января  6, 2014, 22:49
И они так хорошо владели древнерусской письменностью?
Ну уж при знакомстве с Русью могли ознакомиться с такими важными словами, как роусьсък (> русская земля)
肏! Τίς πέπορδε;

Wolliger Mensch

Цитата: Dana от января  6, 2014, 22:21
Фасмер, кстати, пишеть «Форма на -о- происходит из греч. Ῥωσσία от ср.-греч. οἱ Ῥῶς, из языка патриаршей канцелярии в Константинополе»

Что форма с -о- из греческого, разве кто-то тут отрицал?
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

piton

Цитата: Iskandar от января  6, 2014, 22:32
Всё-таки интересно, где оба влияния (греческое и старолатинское) встретились, так сказать, физически.
В Могилянской академии?
Кажется, с двойным написание постарше будет. Мабуть, в западнорусский братствах. Но вообще-то "встретились" за пределами Руси?
Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2014, 21:35
Во второй цитате речь идёт о записи в средневековолатинском языке.
Полноте, имел в виду, что в названии отметился косвенно и французкий, только и всего.
W

Wolliger Mensch

Цитата: piton от января  6, 2014, 22:59
Полноте, имел в виду, что в названии отметился косвенно и французкий, только и всего.

Откуда я могу знать, что вы имели в виду? Тут люди такие мимоходят, что могут запросто написать, что форма Россия из угаритского, на полном серьёзе. :3tfu:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Rwseg

Цитата: Iskandar от января  6, 2014, 22:32
Всё-таки интересно, где оба влияния (греческое и старолатинское) встретились, так сказать, физически.
А. В. Соловьев в «Византийское имя России» ссылается на Никифора Григору (14 в.) и Сфрандзи (15 в.).

Волод

Цитата: Iskandar от января  6, 2014, 22:32
Цитата: Wolliger Mensch от января  6, 2014, 21:35
Во второй цитате речь идёт о записи в средневековолатинском языке.
Всё-таки интересно, где оба влияния (греческое и старолатинское) встретились, так сказать, физически.
В Могилянской академии?
Пожалуй ещё раньше. Вот Требник Петра Могилы  1646 г.

Как говорил, если я не путаю,  А.С.  "в истории нашей два Петра". От себя добавлю: "Но все их путают".
Второй Пётр, то есть Пётр первый отдувается за Петра Могилу.
Не надо было чужое брать.  :)

Волод

По какому правилу?
"Как греки головой о стенку, так и мы."
А насчёт чужого, то я про то: "Всея какой такой страны был экзархом Пётр Могила?"   

Rusiok

Цитата: Волод от декабря 13, 2014, 12:30
Всея какой такой страны был экзархом Пётр Могила?
Неужели "всея Русского воеводства"?
"проект предлагал сократить разговорную речь путем сведения многосложных слов к односложным и упразднения глаголов" - Джонатан Свифт. Путешествие в Бальнибарби

Волод

Во всяком случае это "всея" без Москвы, Костромы и т.д.

Волод

Я наверно зря всё свалили на Петра Могилу.
Вроде эта редакция титула появилась ещё до него.
Правда вину, за то что произошло с литературным языком и прочей культурой, с него снять нельзя.  :)

piton

Цитата: Волод от декабря 15, 2014, 10:03
Я наверно зря всё свалили на Петра Могилу.
Вроде эта редакция титула появилась ещё до него.
Кстати, да.
А вдруг это еще с тех пор, как греки в 1448 впали в папежский раскол? Прошло столетие с лишним, уже и московский патриарх был поставлен, а церковные бюрократы переписывали старый титул.
W

Волод

Всяко может быть.
Политика это святое.
Меня вот интересует например: Почему на "державній"  "Росія" с одним "с"  :)

Pawlo

Цитата: Волод от декабря 13, 2014, 12:30
По какому правилу?
"Как греки головой о стенку, так и мы."
А насчёт чужого, то я про то: "Всея какой такой страны был экзархом Пётр Могила?"
Восточнославянских земель Жечи Посполитой
Украины-Беларуси по современному
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр