Латиница для русского номер ...

Автор araneo, января 4, 2014, 02:25

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Mercurio

araneo, простите меня грешного, но более убогой латиницы для русского я еще не видел. Уж лучше WM-овская версия, на безрыбье как говорится...
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam

Zak Nightingale

Можно сделать и в виде латиницы-26:


U lukomoryya dub zelenwy;
Zlataya qepy na dube tom:
I dnem i nocyyu kot ucenwy
Vse hodit po qepi krugom;
Idet napravo — pesny zavodit,
Nalevo — skazku govorit.
Tam cudesa: tam lexiy brodit,
Rusalka na vetvyah sidit;
Tam na nevedomwh dorojkah
Sledw nevidannwh zverey;
Izbuxka tam na kuryih nojkah
Stoit bez okon, bez dverey;
Tam les i dol videniy polnw;
Tam o zare prihlwnut volnw
Na breg pescanwy i pustoy,
I tridqaty vityazey prekrasnwh
Credoy iz vod vwhodyat yasnwh,
I s nimi dyadyka ih morskoy;
Tam korolevic mimohodom
Plenyaet groznogo qarya;
Tam v oblakah pered narodom
Cerez lesa, cerez morya
Koldun neset bogatwrya;
V temniqe tam qarevna tujit,
A burwy volk ey verno slujit;
Tam stupa s Baboyu Yagoy
Idet, bredet sama soboy,
Tam qary Kascey nad zlatom cahnet;
Tam russkiy duh... tam Rusyyu pahnet!
I tam ya bwl, i med ya pil;
U morya videl dub zelenwy;
Pod nim sidel, i kot ucenwy
Svoi mne skazki govoril.


Easyskanker

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 15:27
Можно сделать и в виде латиницы-26:

U lukomoryya dub zelenwy;
Zlataya qepy na dube tom:
I dnem i nocyyu kot ucenwy
Vse hodit po qepi krugom;...


Латиница-24:
Цитата: mrEasyskanker от января  4, 2014, 21:14U lucomorya dub zellonyy
Zlataya tsepp na dube tom
I dnnom i noccyu cot ucconyy
Vsso hodit po tsepi crugom:

a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v x y z, чуть модифицированная ботаница Hellerick'a.

k - только в сочетаниях чк/кч (ck/kc)
è (э) - 25-я буква, обычно опускается

Wolliger Mensch

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 15:27
Можно сделать и в виде латиницы-26:

Зак, посмотрите моё сообщение, колонку справа...
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Zak Nightingale

Цитата: mrEasyskanker от января  5, 2014, 15:42
a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v x y z, чуть модифицированная ботаница Hellerick'a.
k - только в сочетаниях чк/кч (ck/kc)
è (э) - 25-я буква, обычно опускается
mrEasyskanker, Ваш вариант абсолютно необратим.

Easyskanker

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 15:59mrEasyskanker, Ваш вариант абсолютно необратим.
Обратная переводимость при наличии исходного текста, набранного гражданкой? Собственно, возникает вопрос, а нафига попу гармонь?

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 15:56
Зак, посмотрите моё сообщение, колонку справа...
Wolliger Mensch, в Вашем варианте избыток сложных гласных.

Zak Nightingale

Цитата: mrEasyskanker от января  5, 2014, 16:02
Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 15:59
mrEasyskanker, Ваш вариант абсолютно необратим.
Обратная переводимость при наличии исходного текста, набранного гражданкой? Собственно, возникает вопрос, а нафига попу гармонь?
Вы опускаете все случаи удвоенных согласных. А если в слове по каким-то причинам их 3?

Easyskanker

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 16:07Вы опускаете все случаи удвоенных согласных. А если в слове по каким-то причинам их 3?
Пример.
Единственный возможный такой случай учтен:
Цитата: mrEasyskanker от января  5, 2014, 15:42k - в сочетаниях чк/кч (ck/kc)

Zak Nightingale

Цитата: mrEasyskanker от января  5, 2014, 16:10
Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 16:07Вы опускаете все случаи удвоенных согласных. А если в слове по каким-то причинам их 3?
Пример.
Единственный возможный такой случай учтен:
Цитата: mrEasyskanker от января  5, 2014, 15:42k - в сочетаниях чк/кч (ck/kc)
Аббревиатуры, междометия, транскрипции, авторские художественные приёмы.

Wolliger Mensch

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 16:02
Wolliger Mensch, в Вашем варианте избыток сложных гласных.

А именно? Покажите пример избытка.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 16:25Аббревиатуры, междометия, транскрипции, авторские художественные приёмы.
Для междометий и авторских приемов есть дефис, для аббревиатур точка и разница в регистре. Для транскрипций МФА :green: Совершенно не вижу проблем.

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 16:34
Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 16:02
Wolliger Mensch, в Вашем варианте избыток сложных гласных.
А именно? Покажите пример избытка.
IY, IE. Они гораздо более частотны, чем Y, E.

Zak Nightingale

Цитата: mrEasyskanker от января  5, 2014, 16:48
Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 16:25
Аббревиатуры, междометия, транскрипции, авторские художественные приёмы.
Для междометий и авторских приемов есть дефис, для аббревиатур точка и разница в регистре. Для транскрипций МФА :green: Совершенно не вижу проблем.
Почему бы Вам для К не использовать K, для Ч - простую C, а для Ц - Q? Либо для Ц - C, а для Ч - CC?

Wolliger Mensch

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 16:54
IY, IE. Они гораздо более частотны, чем Y, E.

Думаете, это тайна какая-то? Всегда приходится выбирать основания: если поставить во главу угла частотность, не удастся систематизировать обозначения. Я же всегда говорил, что в основе моих письменностей — систематичность выражения. И в стратегическом плане это более выгодно оказывается: его легче изучить, легче использовать, оно пригодно для нескольких языков сразу, не требуя никаких изменений, допускает этимологические написания (что может потребоваться для большей морфологической регулярности записи) без малейшего ущерба для однозначности знаков.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Вашу систематичность никто никогда ни на какой хлеб не намажет. Совершенно бесполезное свойство.

Похожие письменности я делал классе в девятом. Потом понял, что бред получается.

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 17:13
Думаете, это тайна какая-то? Всегда приходится выбирать основания: если поставить во главу угла частотность, не удастся систематизировать обозначения. Я же всегда говорил, что в основе моих письменностей — систематичность выражения. И в стратегическом плане это более выгодно оказывается: его легче изучить, легче использовать, оно пригодно для нескольких языков сразу, не требуя никаких изменений, допускает этимологические написания (что может потребоваться для большей морфологической регулярности записи) без малейшего ущерба для однозначности знаков.
Для транскрибирования и для международного общения ваша система идеальна. Наилучшая из всех.
Но для внутреннего общения она весьма избыточна. Тем более для русского языка, в котором каждая гласная является показателем отдельного слога.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января  5, 2014, 17:21
Вашу систематичность никто никогда ни на какой хлеб не намажет. Совершенно бесполезное свойство.

То есть, простота изучения, логичность и последовательность, пригодность для разных языков — бесполезные свойства? Ладно. ;D


Цитата: Hellerick от января  5, 2014, 17:21
Похожие письменности я делал классе в девятом. Потом понял, что бред получается.

Если у вас бред получился, не нужно свои фрустрации неудачи на других экстраполировать. :yes: :P
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 17:27
Но для внутреннего общения она весьма избыточна.

Многие народы пользуются «избыточными» письменностями. Никаких проблем с этим не было. Ссылка на избыточность при том, что «неизбыточные» системы (у меня и такие есть) вызывают куда больше вопросов (так как содержат куда больше авторского произвола), выглядит слабой. :no: :yes: :smoke:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Hellerick

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 17:34То есть, простота изучения, логичность и последовательность, пригодность для разных языков — бесполезные свойства?

Совершенно верно. Попытка преследовать подобные цели никогда не приведет к пригодной для использования письменности.

Wolliger Mensch

Цитата: Hellerick от января  5, 2014, 17:38
Совершенно верно. Попытка преследовать подобные цели никогда не приведет к пригодной для использования письменности.

Совершенно голословное утверждение.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Easyskanker

Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 17:02Почему бы Вам для К не использовать K, для Ч - простую C, а для Ц - Q? Либо для Ц - C, а для Ч - CC?
Это уже другой вопрос. При "с" вместо "k" длинных вертикальных линий в тексте становится меньше, а дуг - больше, что делает текст более приятным для восприятия (ох, если б только латиница сама по себе не была такой заборовидной). Ну а "q" слишком похожа на "g", что, конечно же, вредно.

Zak Nightingale

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 17:37
Многие народы пользуются «избыточными» письменностями. Никаких проблем с этим не было.
Верно. Если они уже пользуются, то проблемы и не могут возникнуть. В нашем же случае ситуация иного рода.

Цитата: Wolliger Mensch от января  5, 2014, 17:37
... «неизбыточные» системы (у меня и такие есть) вызывают куда больше вопросов (так как содержат куда больше авторского произвола), ...
Позвольте ознакомиться.

Hellerick

Лишние буквы/знаки оправдываются только традицией/этимологией (которые обычно идут в одном флаконе). И никогда голимой системностью.

Zak Nightingale

Цитата: mrEasyskanker от января  5, 2014, 18:23
Цитата: Zak Nightingale от января  5, 2014, 17:02
Почему бы Вам для К не использовать K, для Ч - простую C, а для Ц - Q? Либо для Ц - C, а для Ч - CC?
Это уже другой вопрос. При "с" вместо "k" длинных вертикальных линий в тексте становится меньше, а дуг - больше, что делает текст более приятным для восприятия (ох, если б только латиница сама по себе не была такой заборовидной). Ну а "q" слишком похожа на "g", что, конечно же, вредно.
Вы заботитесь об эстетике больше, чем о правильном прочтении? Это неразумно. Поверьте, в Вашей системе постоянная K просто необходима. Более того, Ваша система не будет целостной и законченной без отдельного знака и для Ц. И лучше всего для этого подойдёт знак Q. А схожесть q-g ничуть не страшнее, чем схожесть l-i-j и u-v-y. Также для Ч лучше всего использовать одиночную C. Пара CC используется для обозначения одной буквы без мягкого знака, что выбивается из Вашей системы.

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр