Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

*Обучение фонетике, орфографии, литературе в школе

Автор Марго, декабря 19, 2013, 17:16

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Марго

Солохин, я не собираюсь оправдываться. Но если Вы хотите быть объективным, не надо вырывать мое из диалога с Игой, рассматривайте в комплексе.

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2013, 12:04
Цитата: GaLL от декабря 25, 2013, 12:00Якобы это таит в себе угрозу разобщения носителей.
«Якобы»? :what:
Якобы :yes:
Пока у носителей есть необходимость коммуницировать друг с другом, смотреть неместное телевидение и читать книги, никакого разобщения не будет. Наличие в речи слов вроде «ложить», «зво́нит» и «ихний» мешает взаимопониманию чуть более, чем никак. Если собеседник не даун или граммар-наци, конечно.
Я тартар!

Wolliger Mensch

Цитата: Artiemij от декабря 25, 2013, 17:46
Якобы :yes:
Пока у носителей есть необходимость коммуницировать друг с другом, смотреть неместное телевидение и читать книги, никакого разобщения не будет.
А что вы киваете? Вы ещё пока никак не доказали, что необходимость коммуницировать является препятствием для языкового и культурного раскола — вся история человечества говорит, как раз, об обратном.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Goodveen

Цитата: Margot от декабря 19, 2013, 17:31
Ну хорошо, пусть я неудачно выразилась. Я говорю о последнем времени, когда фонетика вошла в ЕГЭ и когда на форумах (а я бываю на таких) большинство вопросов, которые задают учащиеся, выполняющие домашние задания, именно по фонетике. Не по орфографии-пунктуации-стилистике.
Из фонетики в ЕГЭ только акцентуация осталась.  :stop: Не надо сюда еще и ЕГЭ присовокуплять..

Rwseg

Цитата: Margot от декабря 25, 2013, 06:24
Какая связь между "правильным произношением" и "людьми с улицы"? И разве непонятно, что на разных "улицах" говорят по-разному (а у пивных ларьков и еще разнее)? Хотите, чтобы от русского языка остались рожки да ножки и чтобы никто никого понять не мог в принципе?
Это, наверное, приятное чувство ощущать себя защитником и хранителем русского языка от всякого русского быдла.

Wolliger Mensch

Цитата: Rwseg от декабря 25, 2013, 18:12
Это, наверное, приятное чувство ощущать себя защитником и хранителем русского языка от всякого русского быдла.
Быдло не может быть русским. :yes:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Artiemij

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2013, 17:55Вы ещё пока никак не доказали, что необходимость коммуницировать является препятствием для языкового и культурного раскола
Утверждение о том, что навязывание языковых норм метрополии может как-то помешать расколу, тоже не было доказано.
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2013, 17:55вся история человечества говорит, как раз, об обратном.
Как вся история может говорить об обратном, если необходимость (вернее возможность) общаться с чужаками у широких масс появилась только в прошлом веке?
Я тартар!

Rwseg

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2013, 18:16
Быдло не может быть русским. :yes:
Это русский фашизм.
Быдло по определению может быть только русским.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

arseniiv

Цитата: antic от декабря 24, 2013, 03:24
Не стоит личный опыт выдавать за глобальный закон
Не хотите — как хотите. Пока внутренне я сам говорю ко́мплексные, но понимаю, что как профессионализм, слово с другим ударением обоснованно.


Pawlo

Цитата: Artiemij от декабря 25, 2013, 17:46
[q Наличие в речи слов вроде «ложить», «зво́нит» и «ихний» мешает взаимопониманию чуть более, чем никак.
Это неудачный пример ибо это общеразговорные слова
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Artiemij

Цитата: Pawlo от декабря 25, 2013, 19:53
Цитата: Artiemij от декабря 25, 2013, 17:46Наличие в речи слов вроде «ложить», «зво́нит» и «ихний» мешает взаимопониманию чуть более, чем никак.
Это неудачный пример ибо это общеразговорные слова
А это не пример, это сабж. Речь изначально о таких словах и шла. Некоторые товарищи всерьёз утверждают, что употребление подобных общепонятных(!), но некошерных с точки зрения московских филологов слов непременно приведет к падению русской культуры, обыдливанию населения и чуме.
Я тартар!

arseniiv

Правильно чуму зачеркнули. Не к чуме, а к неизвестному вирусу британских учёных под кодовым названием Mr. Gott.


Pawlo

Цитата: Artiemij от декабря 25, 2013, 20:34
Цитата: Pawlo от декабря 25, 2013, 19:53
Цитата: Artiemij от декабря 25, 2013, 17:46Наличие в речи слов вроде «ложить», «зво́нит» и «ихний» мешает взаимопониманию чуть более, чем никак.
Это неудачный пример ибо это общеразговорные слова
А это не пример, это сабж. Речь изначально о таких словах и шла. Некоторые товарищи всерьёз утверждают, что употребление подобных общепонятных(!), но некошерных с точки зрения московских филологов слов непременно приведет к падению русской культуры, обыдливанию населения и чуме.
Ихний и звОнит  я своей речи отторг засчет переключения кодов отторг, а вот "ложить" ну его реально все вокруг говорят я(кажетсья об этом рассказывал уже) всегда думал раньше что ложить по русски а класти по украински. Короче - релаьно общеупотребимое слово которое совершенно по произволу не пущено в литязык и эту несправедливость пора исправить.
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

Цитата: Rwseg от декабря 25, 2013, 20:48
Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2013, 19:20
Это антирусский фашизм.
Это правильный годный фашизм. :yes:
Что такой фашизм правильный — кто бы сомневался. А вот годный — ни в коем случае. :stop:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Pawlo

У нас кстати много прорусских фашистов ;D
Но лучше вернуться к теме
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Awwal12

Цитата: I. G. от декабря 23, 2013, 20:21
Цитата: Margot от декабря 23, 2013, 20:09
Цитата: I. G. от декабря 23, 2013, 20:05А кто на вокзалах работают?
Ваш стиль изложения снова "на высоте", уважаемый кандидат филологических наук. :(

А я не говорила о тех, кто на вокзале работаЕТ, говорила о  вас, кто на этих вокзалах поезда ждет и к разговорам прислушивается.
И что плохого в том, чтобы слушать речь народа?  :what:
Мне кажется, филологи-русисты этим и занимаются.
Филологи занимаются текстами в основном. :)
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Toman

Цитата: Margot от декабря 25, 2013, 08:02
Попытайтесь врубиться: русский уличный, скажем так, от русского литературного очень-очень далек. И даже от русского общеупотребительного. Поэтому не стоит рассчитывать, что возможен всеобщий переход на "русский уличный" (то есть полная языковая анархия) без потери языка как такового.
Если что, я вряд ли говорил именно о "русском уличном". Язык среднего человека с улицы - это никак не "уличный", это как раз "русский общеупотребительный" в вашей классификации. НЯП, собственно "русский уличный" - это язык, скажем так, местных аборигенов улицы, т.е. всяческой гопоты и т.п., а не средних нормальных людей. Если так, то да, конечно, он далёк и от литературного, и от общеупотребительного. И мне он вообще мало знаком - с гопотой ведь общаться приходится лишь при попытках ограбления/избиения с их стороны, как правило. А частоту таких попыток и соотв. всякого общения с гопотой всякий нормальный человек стремится минимизировать, как правило, в меру своих возможностей и понимания.

Цитата: Margot от декабря 25, 2013, 15:07
А меня, уж простите за "русский уличный", задолбали постоянные наезды на Москву и на те или иные "кучки" московских избранных.
А прикиньте, как меня, коренного, как бы, москвича, задолбали наезды на простых москвичей, что мы, дескать, не так говорим, со стороны некой кучки избранных кадровых гуманитариев (причём более чем наполовину состоящей из понаехавших, внезапно, кучки-то). Так что уж с чьей-чьей стороны, а с моей наезд на произношение из телевизера ну никак не может рассматриваться как "наезд на Москву", а только, разве что, совсем наоборот - как защита реального нашего местного, народного, московского говора, против некой искусственной произносительной нормы гламурно-космополитического происхождения. Наезд на гламурную субкультуру - наверное, можете так воспринимать. И обижаться можете - если, конечно, сами причисляете себя к этой субкультуре. А если не причисляете, то чего обижаться-то на констатацию факта, что в телевизере правит гламур?
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

GaLL

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 25, 2013, 12:56
Цитата: GaLL от декабря 25, 2013, 12:06
Да, якобы.
Галл, вы, видимо, не читаете форум. Постоянно появляются темы о значении и употреблении тех или иных слов.
Так это мелочи. Чащё всего люди друга не понимают не из-за разницы в идиолектах, а по другим причинам, например, из-за разницы в мировоззрениях.

GaLL

Offtop

Цитата: GaLL от декабря 26, 2013, 04:08
Чащё
Когда-то лимит на правку был 30 минут, однако из-за того, что Дамаскин зачем-то удалял свои посты даже после того, как на них ответили, его уменьшили.

Марго

Цитата: Toman от декабря 26, 2013, 04:05
Так что уж с чьей-чьей стороны, а с моей наезд на произношение из телевизера ну никак не может рассматриваться как "наезд на Москву"
А Вы-то тут при чем? Я там цитировала вовсе не Вас, а Rwseg.

Цитата: Toman от декабря 26, 2013, 04:05
А прикиньте, как меня, коренного, как бы, москвича, задолбали наезды на простых москвичей, что мы, дескать, не так говорим, со стороны некой кучки избранных кадровых гуманитариев (причём более чем наполовину состоящей из понаехавших, внезапно, кучки-то)
Ну, про "понаехавших" снова начинать разговор мне даже скучно. На всякий случай прикиньте, какой процент из тех, кто во второй половине  прошлого века, скажем так, делал русскую культуру, составляли коренные москвичи, а какой — "понаехавшие". Думаю, и 40% коренных не наберется. Так что быть коренным москвичом — это никакое не достоинство. Скажите спасибо, что понаехали-то.

Toman

Цитата: Margot от декабря 26, 2013, 05:43
Так что быть коренным москвичом — это никакое не достоинство.
Не палитесь же так ;) Я как-то вообще не понимаю, откуда здесь взялось слово "достоинство". Это для понаехавших Москва - в значительной мере вопрос и предмет престижа (хотя, само собой, уехать, скажем, в США - ещё престижнее). Для коренных же москвичей Москва - просто малая родина, которую не выбирают. Какое уж тут "достоинство", когда как раз потоки понаехавших заставляют, наоборот, стесняться своего происхождения и места жительства - поскольку в головах большинства россиян нет понимания разницы между коренными жителями московского мухосранска, которые на самом деле мало чем отличаются от коренных жителей любого другого мухосранска, и понаехавшими покорителями столицы.

Цитата: Margot от декабря 26, 2013, 05:43
Скажите спасибо, что понаехали-то.
За что это говорить спасибо на 90% вражескому контингенту, который приезжает всё уничтожать и подминать под себя? Иногда, конечно, приезжают в столицу и приличные люди, но они в подавляющем меньшинстве.

Но вообще да, разговор зашёл в какую-то не ту плоскость. Географическое происхождение тех, кто объявляет и предписывает, как говорить правильно, а как неправильно, мне на самом деле пофигу. Я всего лишь намекал на то, что декларируемая (и продвигаемая через то же ТВ) норма не является на самом деле местной московской (как обычно, судя высказываниям на форуме, предполагают немосквичи), а представляет собой, скорее всего, некую искусственную конструкцию, формируемую по принципу моды среди всяких субкультур.
Есть, например, гламурная субкультура. Есть субкультура фонетистов, пишущих учебники русской фонетики и преподающих эту фонетику, а также их последователей (которые встречаются в том или ином виде и у нас на форуме). Говорят не так, как все - но предписывают всем говорить по-ихнему.
Во́зле до́ма хо́лм с куля́ми - вы́йду на́ холм, ку́ль поставлю.
В славном городе Miami тётки мерялись ногтями, тик иң озын завсегда у Фиделя борода!

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр