Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Максимовичевка для белорусского языка

Автор Alexandra A, декабря 19, 2013, 22:00

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 00:33
Ну и можно поспорить с тем, что «более похожий на русский» = «русофильский» (можно уже и абстрагироваться от русского языка, думаю).

Пичалька в том, что оба языка - русские :)
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

engelseziekte

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:36Пичалька в том, что оба языка - русские :)
Тут я уже перестал понимать смысл написанного :donno:

Pawlo

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:36
Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 00:33
Ну и можно поспорить с тем, что «более похожий на русский» = «русофильский» (можно уже и абстрагироваться от русского языка, думаю).

Пичалька в том, что оба языка - русские :)
к сожелению эту терминологию нельзя употреблять так как ее сразу ложно поймут

Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 00:37
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:36Пичалька в том, что оба языка - русские :)
Тут я уже перестал понимать смысл написанного :donno:
русский как синоним восточнославянского
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

engelseziekte

Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:38русский как синоним восточнославянского
Что-то такое я и предположил, но не хочу додумывать. Пусть лучше автор раскроет.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 00:39
Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:38русский как синоним восточнославянского
Что-то такое я и предположил, но не хочу додумывать. Пусть лучше автор раскроет.

Украинский язык имеет не меньше прав называться русским, чем тот язык, который им называется.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

DarkMax2

Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:28
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2013, 00:07
Назовите мне хоть одно исконное украинское слово, которое начинается на е (э). :)
Егегей!
Прошу іменник, дієслово чи прикметник. "Змістовне" слово.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

DarkMax2

Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:32
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2013, 00:19
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:10
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2013, 00:07
Назовите мне хоть одно исконное украинское слово, которое начинается на е (э). :)

А Европа как раз не исконное украинское.
Знаю. Я просто хочу сказати, що йотація початкового е нам не чужа. Радше збереження початкового е штучне.
Чомусь модно "еуропствувати", а єпископа не чіпають і не згадують ;)
це та сама бурда що в москалів росіян з ятем і тому подібними приколами. спрацьовує примітивний інстикнт мол раз щось реперсувлаи більшовики то воно апріорі гарне було
Згоден.
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

engelseziekte

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:41Украинский язык имеет не меньше прав называться русским, чем тот язык, который им называется.
Я окончательно запутался.
Сначала я не уловил, как к цитате относятся общие сходства украинской и русской орфографий. Потом пропустил момент, когда это привело к разговору о словах (конкретно о слове «русский»).
Теперь и вовсе не могу ничего ответить, поскольку не вижу большого смысла в обсуждении терминологии. Извините, я плохой собеседник :donno:

Pawlo

Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2013, 00:45
Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:28
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2013, 00:07
Назовите мне хоть одно исконное украинское слово, которое начинается на е (э). :)
Егегей!
Прошу іменник, дієслово чи прикметник. "Змістовне" слово.
Егегейник(той що каже еге гей), егеїти(казати еге гей), егейний ;) ;D
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

DarkMax2

Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2013, 00:45
Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:28
Цитата: DarkMax2 от декабря 22, 2013, 00:07
Назовите мне хоть одно исконное украинское слово, которое начинается на е (э). :)
Егегей!
Прошу іменник, дієслово чи прикметник. "Змістовне" слово.
Егегейник(той що каже еге гей), егеъти(казати еге гей), егейний ;) ;D
Чітер  ;D
Tej wojny nikt za nas nie wygra! © Wiedźmin III
Коли зчинять лемент: "Хто ж знав?!" — відповімо: "Ми".

З моїх снів ти утечеш над ранок,
Терпка, як аґрус, солодка, як біз.
Хочу снить чорні локи сплута́ні,
Фіалкові очі, мокрі від сліз.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 00:47
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:41Украинский язык имеет не меньше прав называться русским, чем тот язык, который им называется.
Я окончательно запутался.
Сначала я не уловил, как к цитате относятся общие сходства украинской и русской орфографий. Потом пропустил момент, когда это привело к разговору о словах (конкретно о слове «русский»).
Теперь и вовсе не могу ничего ответить, поскольку не вижу большого смысла в обсуждении терминологии. Извините, я плохой собеседник :donno:

мои тараканы вышли на парад. всё нормально. вы не виноваты
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Lodur

Цитата: dragun97yu от декабря 19, 2013, 22:42
ЦитироватьВерховная Рада Украины проголосовала за вызволение от криминальной отказности удельников массовых акций протесту в краине.
Отповедный закон, подрихтованный оппозицией, подтримали 339 депутатов в 450-мандатным парламенте.
Президент Украины Виктор Янукович организуе 20 снежня круглый стол для обмеркования шляхов вырешения теперешней ситуации в краине. Але оппозиция заявила, что готовая взять удел в им (нём) только под умовой амнистии для мирных громадян, якие были затриманые в сувязи с протестами на Евромайдане в Киеве и в инших (иных) городах.
Так читать намного приятнее. Не пухнет голова от продирания через непривычную орфографию. Ну да белорусам виднее, как им писать на родном языке.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Pawlo

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 00:47
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:41Украинский язык имеет не меньше прав называться русским, чем тот язык, который им называется.
Я окончательно запутался.
Сначала я не уловил, как к цитате относятся общие сходства украинской и русской орфографий. Потом пропустил момент, когда это привело к разговору о словах (конкретно о слове «русский»).
Теперь и вовсе не могу ничего ответить, поскольку не вижу большого смысла в обсуждении терминологии. Извините, я плохой собеседник :donno:

мои тараканы вышли на парад. всё нормально. вы не виноваты
я так понимаю что тараканоам приходиться воевать на два фронта и против западнорусистов и против литвинистов которіе обе(стороні) против такой терминологии вот им(тараканам) и пришлось становиться большими и сильніми
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Pawlo от декабря 22, 2013, 00:56
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:49
Цитата: engelseziekte от декабря 22, 2013, 00:47
Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:41Украинский язык имеет не меньше прав называться русским, чем тот язык, который им называется.
Я окончательно запутался.
Сначала я не уловил, как к цитате относятся общие сходства украинской и русской орфографий. Потом пропустил момент, когда это привело к разговору о словах (конкретно о слове «русский»).
Теперь и вовсе не могу ничего ответить, поскольку не вижу большого смысла в обсуждении терминологии. Извините, я плохой собеседник :donno:

мои тараканы вышли на парад. всё нормально. вы не виноваты
я так понимаю что тараканоам приходиться воевать на два фронта и против западнорусистов и против литвинистов которіе обе(стороні) против такой терминологии вот им(тараканам) и пришлось становиться большими и сильніми

кончу в дурке.

или знаменитым, как Фоменко Карский, например.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Pawlo

Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Dy_što_ty_havoryš

Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.


Rwseg


Rwseg

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 22, 2013, 00:41
Украинский язык имеет не меньше прав называться русским, чем тот язык, который им называется.
«Тот язык» вообще не имеет этого права. Название-то украли! Пусть вернут!

gienek

Вєрховная Рада Украіни проголосовала за визволєннє од кримінальной одказності вдєльніков масових акций протесту в краінє.
Одповєдни закон, подрихтовани опозицияй, подтрималі 339 депутатов у 450-мандатним парляментє.
Президент Украіни Віктор Януковіч організує 20 снєжня кругли стол для обмєрковання шляхов вирашення тєпєрашняй ситуациі в краінє. Алє опозиция заявіла, што готовая взять удєл у ім толькі под
умовой амністиі для мірних громадян, якія билі затримания в сувязі з протестамі на Євромайданє в Кієвє і в інших городах.

Pawlo

Цитата: gienek от января 26, 2014, 00:30
Вєрховная Рада Украіни проголосовала за визволєннє од кримінальной одказності вдєльніков масових акций протесту в краінє.
Одповєдни закон, подрихтовани опозицияй, подтрималі 339 депутатов у 450-мандатним парляментє.
Президент Украіни Віктор Януковіч організує 20 снєжня кругли стол для обмєрковання шляхов вирашення тєпєрашняй ситуациі в краінє. Алє опозиция заявіла, што готовая взять удєл у ім толькі под
умовой амністиі для мірних громадян, якія билі затримания в сувязі з протестамі на Євромайданє в Кієвє і в інших городах.
Гето скорше україніца для бєлоруское мови чим максимовичевка
Лучше смерть, как избавление,
Чем быть первой средь рабынь.
Знай же ты моё решение-
Мой ответ: «Навеки сгинь!»

Alexandra A

Напомню что Максимовичевка - это:

1.орфография основанная на этимологии, хоть частично.
2.орфография основанная на русском гражданском шрифте 18-19 веков. С ЯТями.

Если эти два пункта не выпоняются - то тогда это другая тема. Не та которую я открыла.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

dragun97yu

Цитата: Pawlo от января 26, 2014, 00:34
Цитата: gienek от января 26, 2014, 00:30
Вєрховная Рада Украіни проголосовала за визволєннє од кримінальной одказності вдєльніков масових акций протесту в краінє.
Одповєдни закон, подрихтовани опозицияй, подтрималі 339 депутатов у 450-мандатним парляментє.
Президент Украіни Віктор Януковіч організує 20 снєжня кругли стол для обмєрковання шляхов вирашення тєпєрашняй ситуациі в краінє. Алє опозиция заявіла, што готовая взять удєл у ім толькі под
умовой амністиі для мірних громадян, якія билі затримания в сувязі з протестамі на Євромайданє в Кієвє і в інших городах.
Гето скорше україніца для бєлоруское мови чим максимовичевка

Это просто запись белорусского украинской орфографией.
Украиница выглядела бы по-другому. Примерно так, как я пытаюсь говорить по-украински.
Скопка - это маленькая скопа.

dragun97yu

Цитата: Alexandra A от января 26, 2014, 00:43
Напомню что Максимовичевка - это:

1.орфография основанная на этимологии, хоть частично.
2.орфография основанная на русском гражданском шрифте 18-19 веков. С ЯТями.

Если эти два пункта не выпоняются - то тогда это другая тема. Не та которую я открыла.

Я вас могу заверить, что такой орфографии нет и не существовало. С самого начала установления новой литературной нормы белорусского языка преобладал фонетический принцип правописания.
Скопка - это маленькая скопа.

Alexandra A

Цитата: Alexandra A от декабря 20, 2013, 19:08
Цитата: Rwseg от декабря 20, 2013, 15:31
Цитата: Alexandra A от декабря 20, 2013, 13:05
Чтобы текст выгляден почти-почти по-русски: придумывайте какие хотите диакритики - но "альтэрнатывнай" должно писаться "альтернативной."
Твёрдые обозначем крышечкой: альт̂ернат̂ивной.

ЦитироватьБѣлору́сская мо́ва — мо́ва бѣлору́совъ, увохо́дить у сѣмью́ индоевропе́йскихъ мовъ, еѣ́ славя́нской гру́ппы и всходнеславя́нскихъ мо́вовъ подгру́ппы, на якой розмовля́ють у Бѣлору́си и по всимъ свѣтѣ, головнымъ чи́номъ у Ро́сіи, Украинѣ, По́льщи. Б.м. подѣля́е шматъ грамат̂и́чныхъ и лекси́чныхъ уласт̂и́востёвъ з и́ншими всхо́днеславя́нскими мо́вами (Гл. такса́мо: И́ншія на́звы бѣлору́сской мо́вы и Взаѣ́мныя вплы́вы всхо́днеславя́нскихъ мо́вовъ).

У 1990-хъ — 2000-хъ года́хъ практи́чно офо́рмилося иснова́ніе двю́хъ бѣлору́сских мовныхъ но́рмъ: бѣлору́сской лит̂ерату́рной мо́вы и альт̂ернат̂и́вной но́рмы, г.зв. «тарашке́вици».
Русег, большое спасибо.

Кажется это то что я хотела.
Русег подал мне идею....

На основе этой идеи я решила разработать Максимовичевку. Вернее белорусский алфавит на основе русского Гражданского Шрифта и украинской Максимовичеки.
taximagulus segouax caius iulius kent 25 august 55 before the common era
marcus tullius quintus tullius arpinum 6 may 51 before the common era

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр