Главное меню
Мы солидарны с Украиной. Узнайте здесь, как можно поддержать Украину.

Слово о плъку Игорєвѣ

Автор Iyeska, декабря 19, 2013, 08:24

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

Lodur

Цитата: Red Khan от декабря 19, 2013, 21:13Да я как бы не переживаю, но уж больно речь какая-то искусственная. Я всего две реконструкции слышал (басню Шлейхера и "Сказку о потерпевшем кораблекрушение"), но они не производили такого впечатления искусственности.
А по мне - так весьма забавно слушать такой русский. Все слоги открытые, как в японском, плюс некое подобие музыкального ударения. Да, оно для нашего уха совсем непривычно, но где-то как-то ведь так и должно было звучать, если верить реконструкторам.
8-й Девственник Лингвофорума

If the doors of perception were cleansed, everything would appear to man as it is: infinite. (W. Blake)
Какая потребителю разница, какой продукт лучше не работает?.. (Awwal12)

Hellerick

Offtop
Цитата: smith371 от декабря 19, 2013, 21:27
русский с румынской фонетикой, молдавана читать взяли

Сначала представил себе, как бригаду молдавских рабочих послали зачитывать аудиокнику по Слову о полку Игореве.
Потом — что таджикских.
Потом — как Равшан с Джумшутом сидят зачитывают «Войну и мир» (естественно, демонстрируя идеальный французский прононс).

do50

Цитата: Rwseg от декабря 19, 2013, 16:54
Кто-нибудь мне объяснит сакральный смысл употребления є вместо е?
и сейчас в церковно-славянском такое написание применяется для е в середине и в конце слова
Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Iskandar

є "округлое".
Обычное церковнославянское Е тоже выглядит как є, только угловатое.

Iskandar

Ну и кстати под церковнославянские орфографические лишние сущности правила этот случай точно не подпадает

Iyeska

Цитата: Джереми от декабря 19, 2013, 18:00
На обложке - "пълкоу". Как правильно и как в оригинале было? ..Странно, ведь обложка....Как там могли начитать, если с обложки начинаются разногласия...
Там не "могли" начитать, а "мог". Это - детище одного человека. Понятно, что обложку делал не он сам, там что угодно откуда угодно дизайнеры могли скопировать. И не нужно таких выводов сразу делать, всё перечёркивать! Тем более, что оба варианта допустимы, с необходимой оговоркой.

ЗЫ: В разлюбимом всеми справочнике "Уральские языки" из серии "Языки мира" в статье "Ливский язык" он по всей статье в шапке как "литовский" значится. И что теперь, выкинуть справочник?
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iskandar

По-моему, очевидно, что автор опуса на обложке воспризвёл "идеальный" еровый древнерусский, а вовсе не оригинальное название. Ср. вноука vs въноука

Iyeska

Цитата: Iskandar от декабря 20, 2013, 10:43
По-моему, очевидно, что автор опуса на обложке воспризвёл "идеальный" еровый древнерусский, а вовсе не оригинальное название. Ср. вноука vs въноука
Так он и читать пытается некий "идеальный вариант", с ерами звучащими.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Awwal12

Цитата: Iyeska от декабря 19, 2013, 08:24
в тексте звучат уже утраченные к XII веку «ъ» «ь»
Вроде не по всем древнерусским диалектам утраченные. И, по идее, в книжной речи падение должно было происходить в последнюю очередь. М?..
Фашиствующий имперец, асексуал и многожёнец, татарофоб, заслуженный функционер РПЦ. Слушает радио "Радонеж" и терпеть не может счастливых людей.

"Да здравствуют ДОЯРКИ!! Потому что доярки - это раса сверхчеловеков. За ними будущее планеты. Они переживут даже атомную войну, потому что доярки вечны, ибо хтоничны. И дадут потомство, которое тоже будет доярами и доярками. Ура, товарищи!.." (c) Awwal12

Iyeska

Цитата: Awwal12 от декабря 20, 2013, 11:05
Вроде не по всем древнерусским диалектам утраченные. И, по идее, в книжной речи падение должно было происходить в последнюю очередь. М?..
Типа. Вот у него и возникла идея показать, что они звучали. Якобы на этом ритмика текста построена, в числе прочего... Ну, звучит вполне жизнеспособно, хотя и странновато, мягко говоря...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Iskandar

Цитата: Awwal12 от декабря 20, 2013, 11:05
И, по идее, в книжной речи падение должно было происходить в последнюю очередь. М?..
"Слово" по идее — образец эпико-поэтического жанра (пусть и формальные признаки поэтики нам не привычны). Обычно он ведётся на более архаичном языке.

Iskandar

Цитата: Iyeska от декабря 20, 2013, 11:11
Типа. Вот у него и возникла идея показать, что они звучали. Якобы на этом ритмика текста построена, в числе прочего... Ну, звучит вполне жизнеспособно, хотя и странновато, мягко говоря...
Скорее всего фричество

Iyeska

Цитата: Iskandar от декабря 20, 2013, 11:30
Скорее всего фричество
Вот я и хотел выслушать мнение уважаемой публики.
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

do50

Проблемы интеграции России в ад должны волновать ад, а не Россию

«Россия управляется непосредственно Господом Богом. Иначе невозможно представить, как это государство до сих пор существует», Генерал-фельдмаршал Х. А. Миних
«Россией управлять не сложно, но совершенно бесполезно», Александр II

Iyeska

Цитата: do50 от декабря 20, 2013, 11:42
Цитата: Iskandar от декабря 20, 2013, 11:30
Скорее всего фричество
в псевду, на веки вечные!
:o
Зойчем это? :o
Вариант прочтения человек предлагает. Ни лучше, ни хуже остальных древних чтений, той же Торы с ашкеназским прононсом, арамейских текстов, или озвученного Беовульфа. Никто же Шлейхеровские экзерсисы в псевду не пихает...
The trick, William Potter, is not minding that it hurts.

Rwseg

Послушал. Сразу резанула странная интонация. Даже не знаю, как это описать, скачаще-восходящая. Но ненормальная она. И не потому что непривычно, просто ненормальная. Люди так не говорят. Произведение вообще-то пели, а тут какое-то... слова не найду.

Потом явные ошибки или помарки. Твёрдые ш/ж, щ как современная, ц странная: то как ч, то как современная твёрдая, перед ерями то мягкие, то твёрдые, г фрикативная проскользнула (стараɣо), хотя везде смычная, ѣти то есть, то нет. Непоследовательно как-то.

Rwseg

Цитата: do50 от декабря 20, 2013, 07:22
и сейчас в церковно-славянском такое написание применяется для е в середине и в конце слова
Так почему такое внимание именно к этой букве? «Непохожесть» других букв гражданки на буквы полуустава никого не волнует.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

sasza

Цитата: Rwseg от декабря 20, 2013, 15:56
Так почему такое внимание именно к этой букве? «Непохожесть» других букв гражданки на буквы полуустава никого не волнует.
А какие вы ещё такие буквы знаете, кроме этой и ука? В смысле, чтобы в Юникоде разными символами стали.

Wolliger Mensch

Цитата: sasza от декабря 20, 2013, 23:59
Цитата: Rwseg от декабря 20, 2013, 15:56
Так почему такое внимание именно к этой букве? «Непохожесть» других букв гражданки на буквы полуустава никого не волнует.
А какие вы ещё такие буквы знаете, кроме этой и ука? В смысле, чтобы в Юникоде разными символами стали.

Я ~ ѧ.
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Солохин

Цитата: Wolliger Mensch от декабря 20, 2013, 21:55Переправить туда, ведь, дело нехитрое.
А почему Вы оформили "ведь" как вводное слово?
Sinjoro Jesuo Kristo purigu min.


Вне форума.

Dy_što_ty_havoryš

Слушаю.

Насколько я понял, Аффтар действовал под патронатом Д. С. Лихачёва.
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Dy_što_ty_havoryš

Цитата: Rwseg от декабря 20, 2013, 15:54
Послушал. Сразу резанула странная интонация. Даже не знаю, как это описать, скачаще-восходящая. Но ненормальная она. И не потому что непривычно, просто ненормальная. Люди так не говорят. Произведение вообще-то пели, а тут какое-то... слова не найду.


Я вижу сходство с церковным "речитативом".
Под синим небом белорусским Познал я радость и беду. Я — белорус, а значит — русский, Таким и в небо я уйду.

Wolliger Mensch

«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Wolliger Mensch

Цитата: Dy_što_ty_havoryš от декабря 21, 2013, 12:53
Я вижу сходство с церковным "речитативом".

«Слово», однако, не церковное произведение. По-моему, там это просто закос под старину, «боярщина». :fp:
«Вот интересно, каких лингвистических жемчуг можно найти в море отодвинутых книг», Ян Гавлиш.
«Впредь прошу помнить, что придумал игру не для любых ассоциаций, а для семантически оправданных. Например, чтó это такое: ,,рулетке" — ,,выпечке"?? Тем более, что сей ляпсус я сам совершил...», Марбол
«Ветхий Завет написан на иврите и частично на армейском», Vesle Anne
«МЛ(ять)КО ... ПЛ(ять)NЪ», Тася
«Вот откроет этот спойлер, например, Марго, ничего не подозревая, а потом будут по всему форуму блюющие смайлики...», Авал
«Томан приличный мужчина. Правда по патриархальным меркам слегка голодранец», Vesle Anne
«Возможен ли фонетический переход "ж" в "п с придыханием"», forest

Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр