Пожалуйста,помогите с переводом!!!!!

Автор СюзаннаСью, декабря 16, 2013, 12:47

0 Пользователи и 1 гость просматривают эту тему.

СюзаннаСью

Не очень сильна в политических терминах и сослагательном наклонении,помогите ,пожалуйста,сделать перевод
1.The Prime Minister could dismiss the ministers
of his Cabinet if they violate a basic constitutional principle, for example by
proposing legislation to abolish elections.
2.If the Prime Minister is defeated on a vote of
confidence in the House of Commons but refuses to resign or to advise a
dissolution, the Queen could probably dismiss the Prime Minister and his government
3.The United Kingdom was an absolute monarchy, the
Queen would be the supreme authority.
4.If Her Majesties Government is defeated on a vote of confidence in the House of Commons, Her Majesties Opposition could form a majority, could be placed in office or the Queen could dissolve Parliament, thus putting the case to the people through an election.
5. If my country was bigger, we would become a more important military power in Europe.
6. If I studied law, I would have to spend a lot of time learning by heart.


Woozle

Это ваш перевод? А где оригинал, с которого вы переводили?

СюзаннаСью

это и есть оригинал
свои предложения какие-то корявые получились
особенно первые 3

Marius

Цитата: СюзаннаСью от декабря 16, 2013, 12:47
Не очень сильна в политических терминах и сослагательном наклонении,помогите ,пожалуйста,сделать перевод
В другой теме, ваш политический перевод был достаточно няшным, так что не стесняйтесь. Я например, понятия не имею что это такое "сослагательное наклонение"...
Цитировать1.The Prime Minister could dismiss the ministers of his Cabinet if they violate a basic constitutional principle, for example by proposing legislation to abolish elections.
Премьер Министр может освободить из должности членов своего Кабинета Министров если они нарушают базовые конституцонные принципы, например предлагая к рассмотрению законодательство отменяющее выборы.
Цитировать2.If the Prime Minister is defeated on a vote of confidence in the House of Commons but refuses to resign or to advise a dissolution, the Queen could probably dismiss the Prime Minister and his government
Если Премьер Министр не получает вотум доверия в Палате Общин но отказывается уходить в отставку или предложить роспуск, Королева вероятно смогла бы освободить из должности Премьер Министра и его правительство
Цитировать3.The United Kingdom was an absolute monarchy, the Queen would be the supreme authority.
*Было бы Соединенное Королевство абсолютной монархией, Королева была бы верховной властью.
Цитировать4.If Her Majesties Government is defeated on a vote of confidence in the House of Commons, Her Majesties Opposition could form a majority, could be placed in office or the Queen could dissolve [the] Parliament, thus putting the case to the people through an election.
Если Правительство Её Превосходительства не получает вотум доверия в Палате Общин, Оппозиция Её Превосходительства может создать большинство, может быть назначена на должность или Королева может распустить Парламент, таким образом предоставляя дело народу через выборы.
Цитировать5. If my country was bigger, we would become a more important military power in Europe.
Если бы моя страна была бы больше, мы стали бы более значимой военной силой в Европе.
Цитировать6. If I studied law, I would have to spend a lot of time learning by heart.
Учил бы я право, я был бы вынужден проводить много времени уча наизусть.
________________________________________________________________________
Как-то так у меня получается, у кого есть по лучше варианты - пишите.


Быстрый ответ

Обратите внимание: данное сообщение не будет отображаться, пока модератор не одобрит его.

Имя:
Имейл:
Проверка:
Оставьте это поле пустым:
Наберите символы, которые изображены на картинке
Прослушать / Запросить другое изображение

Наберите символы, которые изображены на картинке:

√36:
ALT+S — отправить
ALT+P — предварительный просмотр